Нити тьмы - Дэвид Балдаччи

Нити тьмы читать книгу онлайн
От автора бестселлеров № 1 New York Times.
Бестселлер № 1 в Великобритании.
В мире продано более 150 000 000 экземпляров романов Болдаччи.
Самая яркая героиня Болдаччи – спецагент ФБР Этли Пайн.
В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и сестрой-близнецом Мерси. Останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку…
Спустя тридцать лет спецагент ФБР Пайн, приложив неимоверные усилия, смогла вычислить похитителя – некоего Ито Винченцо. Который, впрочем, давно исчез, не оставив следов. Чтобы найти хоть какую-то ниточку, она отправляется туда, где его видели последний раз – в Нью-Джерси. В дом, где живет внук Винченцо, Тони.
Этли собирается просто поговорить с ним, однако Тони, едва услышав стук в дверь и голос женщины, сбегает. Пайн бросается в погоню и, отчаявшись догнать гонимого диким страхом беглеца, собирается сделать предупредительный выстрел. Но не суждено. Откуда-то справа она получает удар, сбивающий с ног. А поднявшись, видит направленный на нее ствол…
Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра.
Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших более чем в 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты.
«Этли Пайн – героиня, которую я никогда не забуду». – Тесс Герритсен
«Роман, который устанавливает высокую планку и невероятным образом сам берет выше нее». – Providence Journal
«Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail
«Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express
«Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен». – Лиза Гарднер
«Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». – Sunday Times
– Благодарю вас, – сказала Пайн. – А что вы можете нам рассказать?
– Конечно, я говорил с Джеком. Он ввел меня в курс того, что открыл тебе, – ответил Беннет. – Таким образом, ты знаешь, какую роль играла твоя мать в этой истории. Она являлась нашим источником в спецоперации против мафии Нью-Йорка в восьмидесятых годах.
– Да. На самом деле ее звали Аманда. Но я так и не сумела узнать ее настоящую фамилию…
– Не имеет значения. Все изменения сделаны совершенно официально, и вы стали семьей Пайн.
– А мой отец был барменом в «Плаще и кинжале» в Нью-Йорке, где частично проходила спецоперация. Я с удивлением узнала, что не все, кто там работал, являлись сотрудниками полиции.
– Нам не хватило оперативников на все роли, – объяснил Беннет. – Твой отец, конечно, понятия не имел о том, что происходило. Он просто разливал выпивку.
– Но потом они с матерью стали близки. И она ему все рассказала?
Дуглас медленно кивнул.
– Очень досадная неприятность, – проворчал он. – Однако твоя мать была молода и находилась под огромным давлением, я не могу винить ее в том, что она доверилась Тиму. Вероятно, она чувствовала себя очень одинокой.
– Вы правы, оба были очень молоды. Но у них ведь имелись собственные семьи? Родители? Братья и сестры? Дедушки и бабушки?
– Оба сказали «нет».
– А вы проверяли?
– Проверка могла оставить определенные следы и открыть двери для возможной слежки. Мы приняли решение поверить им на слово.
– Очень странно, что у обоих не было родных, – заметила Блюм.
– Я уверен, что у них были семьи. Однако мы не стали настаивать. Насколько мне известно, ни один из них не попытался войти в контакт с родственниками, пока мы вели за ними наблюдение. – Беннет посмотрел на Пайн. – Ты встречала кого-то из их родных? Точнее, твоих родных.
– Нет.
Дуглас нахмурился.
– В программе защиты свидетелей это неизбежная жертва. Приходится разрывать все связи. Только так можно сохранить жизнь свидетеля.
– Но в нашем случае это не помогло, – заметила Этли. – На нас было совершено два покушения. Нас пришлось вывести из программы.
Беннет нахмурился еще сильнее.
– Я знаю. Это сводило меня с ума.
– У вас где-то была утечка, – заметила Блюм.
– Согласен, но мы ее не нашли. А ведь искали долго и тщательно… Проверяли людей снова и снова…
– После того как мы вышли из программы защиты свидетелей, наша семья поселилась в Андерсонвилле, штат Джорджия.
– Да, так, – Беннет кивнул. – Наша с Джеком работа.
– И его отправили туда, чтобы он приглядывал за нами, – продолжила Пайн.
– Верно.
– Но нас нашел некий Ито Винченцо…
Беннет бросил на нее пристальный взгляд.
– Винченцо? – переспросил он.
– Брат Бруно Винченцо. Разве Джек вам не рассказал? – удивилась Пайн.
– Нет, не рассказывал. Ты уверена? Уверена, что он брат Бруно?
– Да. Ни малейших сомнений.
– Но зачем Ито?..
– Бруно узнал, что моя мать работала на федералов. Однако не стал ее сдавать. Я нашла письмо, которое Бруно отправил брату Ито, где совершенно недвусмысленно сообщил, кто стал причиной его ареста. Я полагаю, он рассчитывал на сделку за то, что будет держать язык за зубами. Однако все равно оказался в тюрьме, где его и убили.
– Я никогда не слышал о том, что Бруно предлагали сделку, – признался Беннет. – Проклятье, я даже не подозревал, что он знал о том, что твоя мать на нас работала.
– Джек тоже. Он сказал, что остановил бы операцию, если б ему стало известно.
– Да, именно так мы и поступили бы, – заверил ее Дуглас.
– Если б моя мать знала, что Бруно мог ее выдать, возможно ли, что она предложила ему сделку так, что вам о ней не стало известно?
– Она не обладала такими полномочиями. Она работала агентом под прикрытием, никто не разрешал ей представлять правительство… – Он на некоторое время задумался. – Но я хорошо знал твою маму. Она была умной и хитрой, несмотря на молодость, а то, что мы просили ее делать, вынудило использовать эти качества ради выживания. Я думаю, Бруно мог обратиться к ней и дать понять, что она разоблачена, а она сделала вид, что может обещать ему сделку, чтобы он сохранил ее тайну. Господи, она наверняка была сильно напугана… Бруно Винченцо являлся одним из самых влиятельных убийц, работавших на мафию Нью-Йорка. Никто не знает, у скольких людей этот ублюдок отнял жизнь.
Пайн обдумала его слова.
– Думаю, вы, скорее всего, правы, – согласилась она. – Получается, Бруно не стал ее выдавать, полагая, что может рассчитывать на сделку, которую ему так и не предложили. Между тем мои мать, отец, сестра и я попытались спрятаться. Затем Бруно арестовали и посадили в тюрьму. Но прежде он написал Ито письмо, в котором рассказал о своих проблемах и попросил навестить его в тюрьме. Я думаю, именно во время этой встречи он рассказал Ито о том, что наша семья находится в Андерсонвилле – вероятно, к этому времени мы уже успели туда перебраться.
– Как думаешь, Бруно мог знать о том, где вы находитесь, когда еще действовала программа защиты свидетелей? И стать причиной нападений на вас? – спросил Беннет.
– Не знаю. Такое возможно. Однако у мафии длинные руки. Они могли заплатить людям, связанным с программой защиты свидетелей, чтобы узнать, где мы находимся.
– Что тебе известно про Ито Винченцо?
– Он держал кафе-мороженое в Трентоне и никогда не нарушал закон. Но у меня есть надежные показания свидетелей о том, что он приезжал в Джорджию, где едва не убил меня и похитил мою сестру. С тех пор ее никто не видел.
– Что стало с Ито Винченцо?
– Он вернулся в Трентон через несколько месяцев и объяснил свое отсутствие пребыванием в Италии. А еще через несколько лет снова исчез – и с тех пор больше не возвращался.
Беннет откинулся на спинку кресла; казалось, за последние несколько минут он постарел на десяток лет.
– Просто невероятно… Как если б ты проснулся после плохого сна и обнаружил, что находишься в кошмаре. В настоящем кошмаре.
– Теперь возникает вопрос: как Ито, человек, не имевший никаких криминальных или других полезных связей, отыскал нас в Джорджии?
– Думаю, это очевидно, как ты сама и предположила, – ответил Беннет. – Ему рассказал брат.
– Я согласна. Но каким образом об этом узнал Бруно?
Дуглас покачал головой.
– Я уже говорил, что мы так и не сумели найти источник утечки информации.
– И еще одно, мистер Беннет: говорил ли вам Джек… о себе и моей матери?
Он напрягся и опустил стакан.
– Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду…
Пайн сделала глубокий вдох, бросила взгляд на Блюм, а потом сказала:
– Ну, к примеру, что Джек – мой отец?
На лице Беннета появилось выражение полнейшего потрясения. Он встал и слегка покачнулся. Его волнение оказалось