Нити тьмы - Дэвид Балдаччи
Этли наклонилась к камере.
– Послушай, Линдси, я очень хочу снова с тобой встретиться. И когда ты в следующий раз пошлешь кого-то, чтобы убить меня, пусть это будет женщина – а то мужики не справляются. Хочу, чтобы ты знала: рано или поздно я надену на тебя наручники и зачитаю права, и тебя до конца жизни будут кормить тюремной едой.
Они вернулись к машине и сели в нее.
– Мы можем отследить ее по камере на двери? Должно быть, она связана с телефоном, – предположила Кэрол.
– Да, если сумеем получить ордер. Но официально я не работаю над делом, – ответила Пайн. – Пуллер может попытаться, но к тому моменту, когда он получит ордер, будет слишком поздно.
Зазвонил телефон Этли.
– Джек? Как ты себя чувствуешь?
– Лучше, – ответил Лайнберри. – Меня обещают отпустить домой завтра или послезавтра. Но я звоню из-за того, что нашел для тебя свой старый контакт. Его зовут Дуглас Беннет. Ему сейчас немногим больше семидесяти, и он живет в Аннаполисе.
– Как он связан с нашим делом?
– Он был моим куратором.
– Значит, тогда он работал на ЦРУ? Как и ты? Ты никогда прямо не отвечал на этот вопрос.
– И не собираюсь отвечать сейчас, Этли. Но Дуг был лично знаком с твоими родителями, а также встречался с тобой и твоей сестрой. Конечно, ты этого помнить не можешь. Он очень давно ушел на покой и проводит время, плавая на лодке и в долгих прогулках со своими призовыми лабрадорами, Финнеганом и Гиннессом, а также занимается садом.
– Он женат?
– Был женат. Джоан умерла два года назад. Автомобильная катастрофа. Теперь он живет один, если не считать собак, книг, лодки и воспоминаний.
– Значит, вы не теряли связи все эти годы?
– Да. Он хороший человек и хороший друг, – заверил ее Лайнберри.
Пайн, которая пребывала в плохом настроении из-за Аксильрод, рявкнула:
– Из чего следует, что ты должен был сразу о нем вспомнить, когда я спросила о твоих прежних контактах, но ты сказал, что сначала тебе нужно подумать.
– Проблема в том, что я не знаю, станет ли Дуг с тобой говорить. И я не мог сообщить тебе имя, не получив его согласия.
– Значит, он согласился на встречу? – уточнила Этли уже немного спокойнее.
– Мы бы сейчас о нем не говорили, если б он отказался. Я пришлю тебе его адрес в сообщении.
– А как много он знает о моем положении?
– Кое-что. Я решил, что будет лучше, если ты сама все ему расскажешь.
– Ладно, Джек, спасибо. Извини, что так резко с тобой говорила… Последние сутки были не самыми лучшими.
– Удачи.
Он повесил трубку, а Пайн погрузилась в размышления.
– Ну? – спросила Блюм.
Этли подняла голову.
– Похоже, мы отправляемся в Аннаполис.
Глава 34
Они въехали в Аннаполис почти через четыре часа и теперь катили по одной из главных улиц города мимо привлекательных торговых центров и множества небольших мотелей и отелей. Со стороны воды до них долетал сильный запах рыбы и соленого воздуха.
– Военно-морская академия вон там, – сказала Пайн, указывая направо. – Один из моих друзей ее окончил.
– Весьма престижное место, – заметила Блюм.
– Дом Дугласа Беннета находится совсем недалеко, на самом берегу. Отличное место.
Они припарковались перед серым домом, обшитым гонтом и выстроенным в стиле кейп-код[18]. Из-за дома выглядывала мачта парусного судна.
Подруги прошли к дому по дорожке, выложенной каменными плитками. Кэрол обратила внимание на ухоженные клумбы с цветами, аккуратно подстриженную лужайку и деревья.
– Здесь живет дисциплинированный, методичный человек, – сказала она.
Этли подошла к дому, постучала – и дверь почти сразу открылась. На пороге стоял Дуглас Беннет – рост шесть футов, крепкое телосложение, копна седых волос и загорелое морщинистое лицо, свободные брюки и белая рубашка в полоску со значком военно-морской академии на груди.
Два крупных пса с вьющейся шерстью замерли у его ног, словно по стойке смирно. У одного была белая шкура, у другого – черно-коричневая с вкраплениями оранжевого на морде.
В углу рта Беннета торчала незажженная сигара.
Он выглядел неприветливым, но сразу улыбнулся, как только увидел Пайн.
– Боже мой, Ли… Когда я в последний раз тебя видел, ты умещалась на моей ладони.
– Мистер Беннет, спасибо, что согласились со мной встретиться. Это моя помощница, Кэрол Блюм.
– Миз Блюм, рад с вами познакомиться. Пожалуйста, заходите. – Он отступил от двери, и собаки последовали за ним.
– А кто эти красивые парни? – спросила Этли.
– Высокого белого зовут Финнеган, или Финн для простоты. А черно-коричневого, конечно, Гиннесс[19].
– Лабрадудли?[20] – спросила Блюм.
– Да. У меня аллергия, а эти ребята не линяют. У них прямо волосы, а не шерсть. И они составляют мне компанию, – негромко добавил он. – Мы совершаем долгие прогулки. Они… мои добрые друзья.
Блюм оглядела гостиную и увидела, что она украшена голубыми, золотистыми и белыми цветами. В комнате присутствовало что-то морское, и для каждой вещи нашлось собственное место.
Стену из встроенных шкафов заполняли фотографии и книги. Кэрол заметила несколько фотографий одной и той же женщины, неизменно стоявшей рядом с Беннетом.
Пайн также обратила на них внимание.
– Джек рассказал об утрате, которую вы понесли… Мы приносим наши соболезнования.
Взгляд Беннета затуманился, он опустил руку и начал поглаживать голову Финна.
– Да. Я испытал настоящее потрясение.
– У вас есть дети? – спросила Блюм.
Беннет покачал головой.
– Пожалуйста, садитесь, – предложил он. – Хотите что-нибудь выпить? В это время я обычно отдаю предпочтение виски, совсем немного.
– Я бы выпила воды, – сказала Пайн.
– Готова разделить с вами виски, – ответила Блюм, чем вызвала удивленный взгляд своей начальницы.
Беннет провел их через заднюю часть дома, где налил всем, и они расселись в удобных креслах, обращенных к воде. Финн и Гиннесс легли по обе стороны своего хозяина и друга.
– Это ваша лодка? – спросила Этли.
– Да, «Святая Иоанна». – Он печально улыбнулся. – Наша общая шутка[21]. Теперь она получила другой смысл… во всяком случае, для меня.
– Собаки плавают вместе с вами? – поинтересовалась Пайн.
– Собаки сопровождают меня всюду. Два лучших первых помощника из всех, что у меня были. – Дуглас задумчиво добавил: – Большую часть своей рабочей жизни я провел в одиночестве – так требовали мои миссии. Теперь я не люблю оставаться один. – Он сделал глоток виски и посмотрел на свою лодку.
– Конечно, – сказала Блюм.
– Итак, Джек сказал, что вы согласились поговорить со мной о том, что произошло много лет назад? – начала Пайн.
Беннет глядел на Этли. Ей показалось, что на его лице появилось профессиональное выражение, исчезнувшее за долгие годы спокойной жизни.
– Открою тебе, что смогу, – ответил он. – Не думаю, что имею право рассказать все. Некоторые вещи так и не рассекретили.
– Вам известно, что произошло со мной и моей сестрой?
– Да. – Он с некоторым трудом вздохнул, и Пайн показалось, что у него заблестели глаза – Дуглас отвернулся и потер их. – Да. Это печально и непростительно. Самая большая профессиональная
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нити тьмы - Дэвид Балдаччи, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


