`

Обмен - Джон Гришэм

1 ... 35 36 37 38 39 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
у Кори:

– Могут ли они взломать наши телефоны и электронную почту? Вдруг нас прослушивают?

– Очень маловероятно, Митч. Хотя в наше время возможно все, я в этом сомневаюсь.

– Да и зачем? Им плевать, чем ты занимаешься на обеде или на ужине, – успокоил Джек. – Теперь все дело в деньгах. Если бы они собирались убить Джованну, давно бы это сделали, верно, Кори?

– Возможно, хотя кто знает?

– Послушайте, ситуация изменилась. Мы наконец получились известие от врагов – они хотят говорить. Разговор подразумевает переговоры, то есть дело в деньгах. Зачем им еще Джованна – что она может для них сделать? Убить Каддафи? Заключить на Ближнем Востоке мирный договор? Найти в пустыне еще больше нефти? Нет. За ее голову назначена цена, вопрос лишь в том, какая именно.

– Все не так просто, Джек, – сказал Митч. – Нужно понять, какой ущерб мы готовы понести, прежде чем признаем свое поражение. Если на время отбросить убийства, а их, по моим подсчетам, уже одиннадцать, то у нас еще и офис взорвали в Афинах. А теперь они прямо здесь, в нашем городе!

– Не будем забегать вперед, – предостерег Кори. – Мы здесь не главные. Все решают они, и пока Нура не объявится, мы ничего не сможем сделать.

– Правда? Лично я планирую защитить свою семью.

– Понял, Митч. Я тебя не виню. Есть идеи?

– Вы вроде из службы безопасности? Что бы вы сделали?

– Я еще думаю.

– Поторопитесь!

– Давайте лучше подумаем о ребятах из «Крюггал», – напомнил Джек. – Будем их подключать?

Митч пожал плечами, словно вопрос его не касается. Он подошел к окну и посмотрел на улицы внизу. В плотном потоке машин двигались десятки желтых такси. Через несколько минут он надеялся оказаться на заднем сиденье одного из них, выкрикивая указания шоферу.

– Ты в последнее время разговаривал с Дарианом? – спросил Джек.

– После девяти утра – нет, – ответил Кори. – Каждый день я начинаю с пятнадцатиминутной сводки от Дариана, из которой не узнаю ничего нового. Они рыщут, ждут и рыщут. Мы должны ему сообщить как можно скорее. Враги вышли на связь, Джек, чего мы все так долго ждали. «Крюггал» играет в эти игры гораздо дольше нас.

– Ты им доверяешь? У них в штате полно бывших шпионов и сотрудников ЦРУ. Они гордятся тем, что у них есть связи в любой дыре. Вдруг у кого-то развяжется язык?

– Вряд ли. Дариан сейчас в городе. Я ему позвоню, и он встретится с нами в «Карлайле».

– Митч?

– Пока не узнаю, что мои дети в безопасности, толку от меня мало! Эбби тоже сплошной комок нервов!

– Понял, – кивнул Джек. – Сходи с ней пообедать. Мы там будем и составим план.

Глава 22

Митч поджидал Эбби в холле «Карлайла», она стремительно вошла туда за десять минут до полудня. Он помахал ей рукой, и они без лишних слов скрылись в знаменитом на весь город баре «Бемельманс», в этот час почти пустой. Они сели на табуреты у стойки, лицом к лицу, и заказали диетическую газировку. Во встревоженных глазах Эбби стояли слезы. Митч изо всех сил старался сохранять спокойствие. По натуре они были людьми уравновешенными, но угроза детям ударила по ним сильно.

Митч указал вниз, и жена опустила сумку под табурет. Митч негромко пояснил:

– Есть вероятность, что новый телефон отслеживает все твои перемещения. Также велика вероятность, что он слышит и записывает происходящее рядом независимо от того, выключен или включен.

– Хотела бы я от него избавиться! Ты звонил в школу?

– Нет, пока нет. – Он кивнул, встал и жестом велел следовать за ним. Они отошли, не сводя глаз с ее сумки. Почти шепотом Митч сообщил: – Через пару минут мы встретимся с сотрудниками службы безопасности. Может быть, придумаем, что делать.

Она стиснула челюсти и скрипнула зубами.

– Давай возьмем мальчиков и уедем из города, спрячемся где-нибудь подальше на несколько дней!

– Идея хорошая, но проблема в том, что нельзя. Телефон может отследить твои перемещения, ведь его нужно постоянно держать в кармане. Ты – единственная связь с похитителями, Эбби. Они тебя выбрали.

– Весьма польщена! – На глазах Эбби выступили слезы. – У меня в голове не укладывается, Митч! Сегодня утром они проследили за нами до школы. Они знают, где мы живем и работаем! Как мы до этого дожили?

– Как дожили, так и переживем, обещаю.

– Никаких обещаний, Митч! Тебе известно не больше, чем мне. Я не против помочь Джованне, но сейчас меня волнуют лишь мои дети. Давай их возьмем и убежим!

– Может быть, потом, а пока идем наверх знакомиться с командой.

* * *

Оба конференц-зала в бизнес-центре были заняты, поэтому Кори взял номер на третьем этаже. Он ждал вместе с Джеком и Дарианом. Митч быстро представил жене присутствующих. Эбби знала Джека по ежегодному рождественскому ужину партнеров – пафосному мероприятию, которое почти все ненавидели. С Кори она познакомилась много лет назад во время одной из проверок безопасности фирмы.

По понятным причинам Эбби чувствовала себя крайне уязвимой. К тому же ее внезапно выдернули на встречу с совершенно незнакомым человеком, с которым ей предстояло обсуждать личные дела. Дариан, всегда стремившийся взять инициативу в свои руки, заявил:

– Нам необходимы все подробности вашей конфронтации с Нурой!

Эбби бросила на него выразительный взгляд.

– Не уверена, что мне нравится ваш тон.

В воздухе буквально заискрило. Митч счел себя обязанным разрядить обстановку и пояснил:

– Послушайте, Дариан, утро выдалось тяжелым, и все мы немного на взводе. Что именно вы хотите узнать?

– С чего вы взяли, что у нас с ней была конфронтация? – потребовала объяснения Эбби.

Дариан делано улыбнулся.

– Извините, миссис Макдир. Я неудачно выразился.

– Ладно.

– Позволите осмотреть телефон? – спросил он любезно.

– Да пожалуйста.

Эбби не сразу удалось отыскать телефон в глубине сумки. Она положила его на середину круглого столика. Дариан прижал указательный палец к губам, прося тишины, взял аппарат в руки, осмотрел корпус и с помощью маленькой отвертки снял заднюю крышку. Пощелкал его своим телефоном и отправил снимки кому-то из сотрудников «Крюггал». Затем открыл ноутбук, застучал по клавиатуре, словно заправский хакер, и откинулся назад, любуясь тем, что обнаружил. Он наполовину развернул экран, чтобы и остальные увидели. Торговое название «Джекл», изготовлен во Вьетнаме для компании из Венгрии. Список технических характеристик, набранный мелким шрифтом, тянулся на несколько страниц. Суть была ясна: телефон непростой, весьма навороченный, не для обычного потребителя. Дариан вновь быстро застучал по клавишам, продолжив поиски. Зазвонил мобильный, он сказал несколько закодированных фраз, затем улыбнулся и

1 ... 35 36 37 38 39 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обмен - Джон Гришэм, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)