Стормберги - Лиза Марклунд
Поездка на поезде до Хеллефорснэса заняла тринадцать минут. Еще восемь понадобилось Викингу, чтобы дойти до улицы Нюбблегатан.
Когда он позвонил в дверь квартиры Эрлинга Стормберга, ему открыли буквально через несколько секунд.
В дверях стоял худой мужчина с живыми глазами и пышной седой шевелюрой. Джинсы с коричневым поясом, клетчатая рубашка. Он был очень похож на Густава, своего старшего брата, но более стройный и складный. Дядюшке было восемьдесят два, но выглядел он моложе своих лет. Он окинул Викинга с головы до пят внимательным взглядом.
– В последний раз, когда я тебя видел, ты еще лежал в пеленках, – сказал он, повернулся и вошел в квартиру. – Хочешь кофе?
– Нет, спасибо, – ответил Викинг, снимая куртку. – Можно мне воды?
Старик зашел в кухню, налил воды в стакан и поставил на стол. Остался стоять, прислонившись к столешнице у мойки, пристально разглядывал гостя.
– Так вот каким ты стал, – проговорил Эрлинг. – И что ты хотел узнать?
Говорил он с мелодичной интонацией, характерной для выходцев с севера. Викинг сел за стол, оглядел кухню. В ней царили чистота и порядок. Квартира, похоже, была трехкомнатная.
– Ты живешь один? – спросил Викинг, отхлебывая глоток воды.
Эрлинг кратко кивнул.
– Маргарета умерла в 2004-м.
– Грустно слышать, – сказал Викинг. – Мама умерла этим летом. От ковида.
– Я видел объявление о похоронах, – ответил Эрлинг. – Соболезную. Я хорошо относился к Карин.
Стало быть, он следит за тем, что происходит в Стентрэске, – хотя прошло столько лет.
– Я вырос, считая Густава своим отцом, – начал Викинг. – Только после смерти мамы я узнал, что мой отец – совсем другой человек.
Он выждал несколько секунд, отпил еще пару глотков.
Эрлинг молчал, только провел рукой по невидимой щетине на подбородке.
– В последний год я сильно болел, – продолжал Викинг. – Перенес рак. Это заставило меня задуматься о жизни и ее быстротечности. Для меня не травма, что у меня другой отец, я никого ни в чем не хочу обвинять.
Эрлинг откашлялся.
– У тебя были близкие отношения с отцом? С Густавом?
– Разве кто-то был с ним близок? – спросил Викинг. – Кроме Ларса-Ивара?
На этот раз дядюшка улыбнулся, хотя улыбка получилась кривоватая и вскоре исчезла.
– Не помню, когда я догадался, что он не интересуется женщинами, – проговорил Викинг. – Лет в двадцать, наверное. Вы знали об этом?
– Он так и остался с Ларсом-Иваром? – спросил Эрлинг.
Викинг кивнул.
– И они постоянно проводили время в домике у водопада Тэльфаллет?
Да, так оно и было.
Глаза у Эрлинга сверкнули.
– А тебе известно, кто его построил?
Нет, над этим Викинг никогда не задумывался.
– А разве он не всегда там стоял?
– Его построил Большой Нильс, – ответил Эрлинг. – Весной 1962 года.
– Человек, который меня зачал, – произнес Викинг.
Эрлинг снова кашлянул. Подумал немного.
– Хорошо сказано, – заключил он наконец.
– Можешь рассказать, кто он такой?
Эрлинг расправил плечи.
– Хочешь шоколадный бисквит? Я тут стряпал.
– С удовольствием, – ответил Викинг.
Дядюшка достал шоколадный бисквит, чернику, взбитые сливки, тарелки, нож и две чайные ложки. Отрезал два больших куска, щедро посыпал черникой, украсил взбитыми сливками и поставил все это на стол.
Бисквит оказался безумно вкусным.
– Ты сам его испек?
– Не говори это с таким скепсисом.
Однако Эрлинг с довольным видом ухмыльнулся себе под нос.
– Стало быть, тебя интересуют Лонгстрёмы? – спросил он.
Викинг кивнул, не переставая жевать, отрезал себе еще кусок.
– Они пришли в Лонгвикен, когда на реке Турнеэльвен прекратилась добыча железной руды. К тому моменту Стормберги уже обосновались на южном берегу залива.
– Но ведь это вроде бы до конца не установлено? – произнес Викинг, однако Эрлинг пропустил его комментарий мимо ушей.
– Поначалу все шло неплохо, но вскоре два семейства схлестнулись из-за земли: кто имеет право скосить траву на болоте Кальмюрен или нарубить себе дров на горе. Иными словами, кому принадлежит земля.
– Хотя на самом деле она принадлежала саамам? – вставил Викинг.
– Мой дедушка, которого тоже звали Викинг, родился на том дворе. Он женился на Саре – одной из лонгстрёмских дочерей. Мою сестру назвали в честь нее.
– Так у вас еще была сестра? – спросил Викинг. – У меня сложилось впечатление, что вас было трое братьев.
Лицо Эрлинга помрачнело, он перевел взгляд на кухонное окно.
– Сара была самой старшей. В моих воспоминаниях она была просто ангелом, излучала свет. Она нянчилась со мной, когда я был маленьким.
Он бросил на Викинга быстрый взгляд.
– Да, понимаю, звучит чересчур сентиментально. Но у меня осталось о ней такое представление.
– А что с ней случилось?
Эрлинг сглотнул, какое-то время сидел молча.
– Папа выдал ее замуж за Большого Нильса. Ради примирения между семьями. Сара не хотела.
Викинг охнул.
– Безумие какое-то. Как он мог так поступить?
– Папа уговорил ее. Вражда между двумя родами должна быть погребена навечно, так он сказал. Расписал, как хорошо это будет – для всех. Она сможет жить в большом богатом доме, неподалеку от семьи. Так что они поженились. Была пышная свадьба, на которой гуляло пол-Калтиса. Но потом она все никак не могла забеременеть. Большой Нильс был в ярости, хотя выражал это своим хитрым, изуверским способом. Говорил, что ему нужен наследник…
Эрлинг шумно сглотнул.
– Часто она ходила вся в синяках. Однажды он сломал ей руку. Не раз и не два она сбегала через залив домой, к нам. Но папа всегда отсылал ее назад. В конце концов она все же забеременела. Но тут Большому Нильсу взбрело в голову, что она ему изменила. И однажды она упала с лестницы в гостиной и сломала шею. Он ужасно злился на нее за то, что она умерла.
– Упала с лестницы? – переспросил Викинг.
– По этому поводу есть разные мнения.
Эрлинг отодвинул от себя блюдо с пирогом.
– А потом он женился на Ингрид Нильсон из Видселя. Она была прекрасна, как утренняя заря. У них родился мальчик, и Нильс был доволен. После этого он отделался от жены.
– Отделался?
– Рассказал всем, что она сошла с ума, заблудилась в лесу и замерзла насмерть. По весне ее нашли у водопада Тэльфаллет, заледеневшую и без одежды. Думаю, он просто отвез ее туда и оставил.
– Но зачем? – изумился Викинг.
Эрлинг пожал плечами, продолжая смотреть в окно.
– Кто знает, чем она ему не угодила? А сын у него уже был.
– Карл, – сказал Викинг.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стормберги - Лиза Марклунд, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

