Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Нравы времени - Сэйтё Мацумото

Нравы времени - Сэйтё Мацумото

Читать книгу Нравы времени - Сэйтё Мацумото, Сэйтё Мацумото . Жанр: Детектив / Полицейский детектив.
Нравы времени - Сэйтё Мацумото
Название: Нравы времени
Дата добавления: 16 сентябрь 2025
Количество просмотров: 2
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Нравы времени читать книгу онлайн

Нравы времени - читать онлайн , автор Сэйтё Мацумото

Новое расследование сыщиков Киити Михары и Дзютаро Торигаи спустя четыре года после событий романа «Точки и линии». Впервые на русском языке!
Холодным февральским утром на берегу озера Сагами, излюбленного места отдыха столичных жителей, находят тело мужчины, задушенного пеньковой веревкой. Погибшим оказывается Такэо Дои, издатель профессиональной транспортной газеты из Токио. Сотрудники, деловые партнеры и даже конкуренты характеризуют Дои как честного и беспристрастного журналиста, у которого не было ни врагов, ни недоброжелателей.
Единственной зацепкой остается загадочная девушка, которую видели вместе с Дои накануне вечером. Незнакомка не называла своего имени, говорила мало, держалась незаметно и позже бесследно исчезла. Неужели это она задушила своего спутника и скрылась под покровом ночи? Или тоже стала жертвой неизвестного душегуба? У откомандированного из Токио инспектора Киити Михары появляется собственная версия случившегося…
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дошли до Юракутё. Сыщик Курата с любопытством мотал головой, разглядывая оживленную столицу. Михаре понравился Курата, который так походил на провинциального сыщика.

Когда они зашли в ресторанчик, Михара спросил у Торигаи:

– Как поживает ваша супруга, Сумико-сан?

– Благодарю вас. Все хорошо.

Михара вспомнил жену Торигаи, а также дочь и зятя, которых видел, когда был в Хакате – его угощали суси в ресторане «Донтаг».

– Со времени вашего последнего визита Хаката довольно изменилась. Настроили много больших зданий. Не хотите ли снова приехать к нам в гости?

– Я был бы рад, но не знаю. Путь все-таки неблизкий, так что – когда смогу.

– Понимаю. Вы хотели бы посмотреть, что случилось в Мидзуки?

– Да, конечно, если получится. Горничная из «Хэкитан-тэй» видела фотографию «Ёсико» и признала в нем спутницу Дои. Ее показания сделали связь между двумя делами очевидной… Кстати, Торигаи-сан, вы тоже планируете встретиться с подозреваемым?

Когда речь зашла о расследовании, голос Михары стал ниже. Курата тихо слушал.

– Думаю, да, стоит посмотреть на него, раз уж мы приехали. Доказательств у нас пока что нет, но увидеться с ним просто необходимо.

– Да… Узнав, что вы приезжаете в Токио, я тоже подумал об этом, но все равно считаю, что надо встретиться с ним и спросить напрямую, знает ли он Сугая Синтаро. Может, он его признает, а может быть, и нет, что тоже полезно.

– Тогда, раз уж у нас все равно есть время до заседания, можно пойти в таксопарк и познакомиться с Минэокой.

Торигаи допил чай и сказал:

– Михара, думаю, лучше мне пойти одному.

– Да, лучше без меня. Но как вы расскажете про Сугая и объясните Минэоке его существование?

– Может, сказать, что жертву обнаружили в баре в Нагое? Мы-де слышали, что Минэока туда захаживал, и решили задать ему пару вопросов?

– Нет, не надо. – Михара покачал головой. – Думаю, он уверен, что в баре его никто не запомнил. И он вряд ли представлялся им как Минэока. Нужно более естественное оправдание.

– С этим непросто… – Торигаи задумался. – А что, если сказать, что в записной книжке Сугая были все клиенты и мы их изучаем?

Это тоже выглядело не совсем реалистично. Минэока не был настолько беспечен, чтобы позволить Сугаю записать свое имя в блокнот. Однако других идей не возникло. Какое бы оправдание они ни придумали, Минэока наверняка понял бы, что все это предлог.

– Что ж, хорошо.

– Я бы хотел видеть лицо Минэоки, когда он услышит про Сугая.

– Нет, Торигаи-сан, вряд ли вы что-то увидите. Минэока не из таких.

2

Примерно через два часа Дзютаро Торигаи и молодой сыщик вернулись в участок.

– Как все прошло? – Михара вглядывался в небритое лицо Торигаи.

– Как вы и говорили, Сюити Минэока – необычный человек.

Торигаи улыбнулся и сел напротив Михары. Сыщик Курата молча стоял рядом.

– Я упомянул Сугая и, конечно, был готов услышать отказ. Но я хотел посмотреть на выражение лица Минэоки.

– И что в итоге?

– Ничего. Он и бровью не повел, когда услышал. Как будто ждал, что полиция к нему придет. И разумеется, никакого Сугая он и не видел, и не знает.

– То есть никакой реакции?

– Совсем. – Торигаи помотал головой. – Он вел себя как актер. Ноль эмоций.

– Понимаю. – Михара также вспомнил улыбку Сюити Минэоки. – Кстати, а вы как думаете, Минэока знает о Сугае?

– Думаю, да, – сразу же ответил Дзютаро Торигаи. – Он только делает вид, что ничего не знает, но мне кажется, что Минэока с Сугаем очень хорошо знаком. Его незнание – лишь притворство. Я понял это, поговорив с ним пару минут.

– А о чем вы разговаривали с ним? О Сугае?

– Я спросил: «Вы, наверное, часто по работе бываете в Нагое, а “Ёсико” работала в гей-баре “Бабочка”, не слышали ли вы о “ней”?» Он сказал, что не знает.

– Так, и что было дальше?

– Если бы он сказал, что знает, то я бы стал задавать вопросы о «Ёсико», но раз не знает, то и нет. Затем я спросил, гулял ли он когда-нибудь по злачным местам Нагои в своих командировках. Он ответил, что да, бывало, но гей-бары его не интересуют.

– И вы затем спросили Минэоку о Сугае?

– Я решил пойти в наступление. Сказал, что в Мидзуки, неподалеку от Фукуоки, нашли труп молодого человека, которого удушили, и что в нем опознали работника гей-бара из Нагои, поэтому, раз Минэока часто бывает в Нагое и знает бары, я и пришел к нему.

– Ха-ха-ха!

– Уверен, он подумал, что я пришел к нему под каким-то малоубедительным предлогом и поэтому могу говорить все что угодно. Затем Минэока с сарказмом сказал: «Забавно, господин сыщик. Я в барах Нагои бываю редко, а вы почему-то решили, что я могу что-то знать?»

– Понимаю.

– Я сказал, что в одном из баров девушка дала мне визитку господина Минэоки, когда я поведал ей, что поеду в Токио по делам. Но я не стал называть бар, сославшись на неловкость. Он сказал: «Понятно», – и улыбнулся.

– Такой уж он человек, – сказал Михара. – Но то, что вы увидели Минэоку и поняли, что он виноват, – это уже успех.

– Да, но тут дело уже другое. Необходимо понять, как действовал преступник. На этот раз все куда сложнее.

– Я тоже так думаю. Изначально мне только чутье подсказывало, что это Минэока. Но теперь все подкрепляется фактами. Вроде трупа Сугая в Мидзуки.

– Когда я помогал вам, Михара-сан, в деле на озере Сагами, я и не думал, что мне тоже придется поработать. Благодаря вам я смог ознакомиться с делом еще до того, как был найден Сугай.

– Хорошо бы понять, появлялся ли Минэока в «Бабочке», когда Сугай там работал.

Однако Инамура и Осима в Нагое уже проверили это: показали фотографию Сюити Минэоки в «Бабочке». Даже если он туда и ходил, то очень осторожно, чтобы никто не узнал его. Удалось бы позвать Сугая в сообщники, если бы он заглянул в бар лишь пару раз?

Михара считал, что этот момент ослабляет всю версию. Пусть Минэока вполне мог бы справиться с задачей соблазнить «девушку» из бара за одно-два посещения, но в этом случае речь идет о чем-то большем – он заставил Сугая стать сообщником. Поэтому мужчины должны были видеться и вне «Бабочки». Иначе их отношения не были бы столь близки. Скорее всего, Минэока просто хорошо платил ему.

3

Дзютаро Торигаи, похоже, мыслил в том же направлении. Он сказал:

– Вот что следует изучить в Нагое. Думаю, Сюити Минэока познакомился с жертвой, Сугаем, в «Бабочке».

1 ... 31 32 33 34 35 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)