`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Тайна тосканской ведьмы - Юлия Владиславовна Евдокимова

Тайна тосканской ведьмы - Юлия Владиславовна Евдокимова

1 ... 31 32 33 34 35 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пожертвовал старинное платье и коллекцию предметов, найденных вместе с ним.

— Были ли какие-то условия?

— Да. Мы с принцессой Орсини только что говорили об этом. Это не секрет. Он хотел, чтобы мы провели расследование происхождения платья.

— Почему синьор Пикколоджоне интересовался происхождением платья? — Что он надеялся узнать в ходе расследования?

— Я рассказал все это принцессе Орсини, — директор кивнул на Сашу. — Он хотел установить подлинность платья. Мы тоже. Но он также хотел узнать, как казнили Костанцу да Лари. Честно говоря, не думаю, что это возможно. Спустя пятьсот лет… Но я вынужден был удовлетворить его условия. На порекомендовали синьору Молинари, а она, в свою очередь, принцессу Орсини, имеющую опыт в… такого рода делах. Но почему все эти вопросы?

— У вас были также личные отношения — дружба? Вы были примерно одного возраста. Вы общались?

— Никогда.

— Хорошо. Спасибо. Давайте перейдем к утру того дня, когда был убит синьор Пикколоджоне. Свидетель утверждает, что вы были в его доме около девяти утра, спорили с синьором в его кабинете. Почему вы там были?

— Но меня там не было. — Директор посмотрел на инспектора, затем на Сашу.

— Вы уверены, дотторе Савини?

— Конечно, я уверен!

— Где вы были в девять утра в тот день?

— Ну… это, вроде, была суббота? Я должен был быть дома. Да, я был дома. Теперь я вспомнил.

— Есть ли кто-нибудь, кто может подтвердить вашу историю?

— Это не история, инспектор. Это правда.

— Кто-нибудь может это подтвердить? Кто-нибудь вас видел, например?

Директор напрягся. — Вы обвиняете меня в убийстве?

— Мы ни в чем вас не обвиняем. У нас есть свидетель, который утверждает, что вы были в доме синьора Пикколоджоне в девять утра в день его смерти. Вы говорите, что были дома. Мы просим вас доказать это. Повторяю: может ли кто-нибудь подтвердить ваши слова?

— Есть человек, которого я не хочу вовлекать.

— Боюсь, этот человек уже вовлечен. Это расследование убийства, дотторе Савини. — Если кто-то может поручиться за вас, я предлагаю вам назвать его имя.

Директор скрестил руки на груди. — Без комментариев.

— Тогда у меня нет выбора, кроме как…

— Ладно, va bene. Аличе. Заместитель директора музея Аличе Феррари.

— Как долго вы были вместе?

— Все утро.

— Нам понадобится точное время.

— Мы поехали ко мне в пятницу вечером, после гала ужина. Она осталась на ночь.

— У вас дома?

— Да.

— Во сколько она ушла?

— Я точно не знаю. — директор уставился в потолок, словно мог найти там ответ. — Должно быть, около восьми тридцати или восьми сорока пяти. Так что я не мог быть в…

— Куда вы с синьориной Феррари пошли оттуда?

— Я думаю, она, э-э, вернулась домой, чтобы переодеться. Я бегал, а потом принял душ.

— Кто-нибудь видел, как вы бегали?

— Я никого не помню.

— Как вы объясните тот факт, что вас опознал надежный свидетель в доме Пикколоджоне в девять утра?

— Я не могу этого объяснить. Очевидно, свидетель лжет.

— Зачем свидетелю лгать?

— Я не знаю, чтобы защитить себя, предположительно. — Он скрестил руки на груди. — Вы собираетесь предъявить мне какие-то обвинения, инспектор? Если нет, то, я думаю, мы закончили.

— Как далеко от вашего дома до дома Пикколоджоне?

— Недалеко. — Глаза директора слегка сузились. — Может быть, десять минут на машине.

— И как далеко оттуда до музея?

— Не больше получаса.

— Спасибо, дотторе. Возможно, мы захотим поговорить с вами еще раз.

Выйдя из кабинета Массимо шепнул: — У нас есть пять минут, пока он приходит в себя. Если повезет.

— Пять минут на что? — Не поняла Саша.

— Узнать, где была Аличе Ыеррари утром в день смерти Гвидоне. Пока директор не успел ее предупредить.

Аличе посмотрела на них с нескрываемой враждебностью. — Как полиция смеет допрашивать директора Савини? Он уважаемый человек, а не преступник!

— Вы могли бы помочь ему, синьорина Феррари. — сказал Массимо. — Не могли бы вы ответить на несколько вопросов?

— Хорошо. — Аличе провела их в свой небольшой кабинет. — Что вы хотите узнать?

— Это касается утра, когда был убит синьор Пикколоджоне. Вы помните, где вы были?

— Я была здесь. Пожертвования с гала-вечера все еще поступали, и я добавляла их в таблицу. Я вызвала сотрудников, меня видели.

— Во сколько вы пришли в музей?

Она несколько раз моргнула и облизнула нижнюю губу. — Ну, должно быть, около девяти, я полагаю. Можете спросить Патрицию, она пришла вместе со мной. И Ирена в девять тридцать.

— А где вы были до этого?

— Вы имеете в виду до того, как я пришла на работу?

— Да. Где вы были до того, как пришли на работу?

— Но я не понимаю, почему…

Ее мобильный зазвонил, но Массимо покачал головой. — Не отвечайте. Так где вы были до того, как пришли на работу?

— Я была… с дотторе Савини.

— Вы уверены?

— Думаю, я бы того не забыла.

— Как долго вы с ним были?

— Все утро. Я не смотрела на часы. Ваши вопросы дерзкие и очень личные. Я не обязана на них отвечать. — Она скрестила руки и сердито посмотрела на инспектора. — Когда все это закончится, я намерена подать жалобу

Инспектор и Саша вышли на площадь.

— Умная женщина, ориентируется на ходу. Как только она увидела на дисплее, что звонил Савини, то сразу поняла, что должна предоставить ему алиби.

— А может, это и правда. — Сказала Саша. — Она влюблена в Савини и сделает для него все, что угодно.

— Ты думаешь, они были вместе, когда убили Гвидоне?

— Не знаю.

— Все теперь сводится к домработнице. Действительно ли она слышала голос директора в то утро, или перепутала, или… сам убила Гвидоне.

— Смотри. Домработница сказала, что чайные кофе и печенье не были тронуты, когда она пришла в девять. Когда она вернулась в дом к двум, посуда была в раковине. Значит, Пикколоджоне подал угощение тому, кого ждал.

— Человеку, которого увидел со спины из машины муж сестры Гвидоне. Кстати, наши эксперты изучили все, что связано со стрельбой на гала вечере и пришли к выводу, что мишенью был Гвидоне. Мне кажется, в показаниях свидетелей есть что-то, что мы упустили из виду. Кто-то что-то видел, даже если в то время не понимал, что это значит.

— Но пойти на такой риск? Стрелять в присутствии толпы народа?

— Ты забываешь, что все глаза были прикованы к демонстрации часов.

— А потом началась всеобщая паника.

— Когда люди слышат выстрел, первое, что они делают, это бегут в укрытие, а не ищут стрелка.

— Тем не менее, как стрелок мог быть уверен, что его никто не увидит? И что еще важнее,

1 ... 31 32 33 34 35 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна тосканской ведьмы - Юлия Владиславовна Евдокимова, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)