Длинные тени - Дэвид Балдаччи
«Надеюсь, это распространяется и на нынешнее».
– Агент Декер? – раздался женский голос.
Обернувшись, он увидел Перлманов у входа на веранду. Тревор держал жену за руку. Она выглядела бледной, но владеющей собой.
– Прошу прощения за… случившееся раньше.
– Вам не за что извиняться. Я знаю, это было шоком. Я не отниму много времени. Всего несколько вопросов, если вы в состоянии отвечать.
Они сели напротив него.
– Когда вы в последний раз видели судью Камминс или говорили с ней?
– Поговорила с ней по телефону перед самым выездом в Нью-Йорк – значит, дней девять назад. Просто сообщила ей подробности нашей поездки на всякий пожарный случай. Мы обе всегда так делали.
– А последний раз, когда вы с ней действительно виделись?
– За пару дней до того. Выпили по бокалу неподалеку от суда.
– Она выглядела нормально, ее ничего не тревожило?
– Нет, она была в полном порядке.
– Вы выступали в этом суде?
– Да, но ни разу перед Джулией, конечно.
– Как я понял по словам вашего мужа, бывший клиент вам угрожал?
– Да, Джеральд Харви. Из-за таких-то типов, как он, об адвокатах защиты и идет дурная слава. Я знала, что он виновен, но имеет право на юридическое представительство. Добилась для него мягкого приговора, но он так не считал.
– И вы наняли агентство «Гамма»?
– Да.
– Откуда вы о них узнали?
– По-моему, от кого-то в суде. Плюс к тому, это хорошо известная фирма.
– Вы знали Алана Дреймонта? Ваш муж не помнит, был ли он в числе охранявших вас. – И Декер предъявил фото Дреймонта.
– Да, выглядит знакомым. Но, как вы упомянули, нас защищали несколько разных человек. Мужчин и женщин. Их имена я не помню. У них были документы и все прочее, и нам присылали безопасные электронные письма с их именами и фотографиями для подтверждения их личностей.
– Вы можете поднять эти письма?
– Уж конечно, вы можете получить эти сведения в «Гамме», – встрял Тревор.
– Казалось бы, не так ли? Но в данный момент у них какие-то кадровые проблемы.
– Могу посмотреть позже, – сказала Майя. – А сию минуту мне просто нужно лечь. Это чудовищный шок.
Она встала, и муж вместе с ней.
– Полагаю, пока на этом всё, – сказал он, проводил Декера до порога и плотно закрыл за ним дверь.
Амос наслаждался солнечным светом и теплом, слыша шум океана, а потом «чпок» мяча для гольфа где-то неподалеку. По дорожке, проложенной среди деревьев, проехали на велосипедах два человека лет шестидесяти, помахав другой чете, катившей в противоположном направлении на щеголеватом упакованном гольфкаре. Все они выглядели счастливыми и довольными.
Декер направился к своему автомобилю.
«Ни за что сюда не перееду».
Глава 30
Он уже собирался тронуться, когда зазвонил телефон. Номер был незнакомый.
– Декер.
– Пожалуйста, подождите, переключаю на мисс Роу.
Мгновение спустя знакомый голос произнес:
– Мистер Декер, это Казимира Роу. Не могли бы мы встретиться?
– Я за. Ведь в первый раз мы толком так и не закончили, а?
– Нет, не закончили.
– У вас в офисе?
– Нет, у меня дома. В Майами-Бич. Я переключу вас на ассистентку, она сообщит адрес.
– Когда?
– Как только сможете добраться.
– Вы хотите обсудить что-то конкретное?
– Просто приезжайте как можно скорее. Я вас переключаю.
Узнав адрес, Декер забил его в телефон и снова направился в Майами.
* * *
Высотка выглядела ультрасовременной, дорогой и сверхшикарной, подумал Декер, а значит, ему не по нутру. Он так и ждал, что Джастин Бибер или еще какая юная знаменитость, о которой он и понятия не имеет, выйдет в драных джинсах, сто́ящих больше, чем у Декера на счету в банке, и запрыгнет в «Ламборгини».
Его пропустили после того, как и охранник, и консьерж бесстрастно оглядели его помятую и откровенно затрапезную одежду и сильно обшарпанные туфли.
«А ведь это мои лучшие вещи».
Поднявшись на лифте наверх, он миновал двойной комплект белых дверей в конце широкого холла. Постучал, и дверь тотчас открыла молодая женщина в форме горничной.
«Иисусе, неужто их до сих пор заставляют напяливать этот прикид?»
Та попросила Декера снять туфли, что он сделал неохотно, потому что носки у него были не в лучшем виде, да и попахивали. Ноги у него всегда сильно потели. А высокая влажность все только усугубляет.
Горничная проводила его по коридору с ворсистым ковром, обставленному взмывающими ввысь белыми колоннами. Стеклянная стена была обращена к океану. Остальные стены увешаны произведениями искусства – весьма серьезными, судя по виду.
Служанка постучала в дверь в конце коридора, и женский голос пригласил Амоса войти.
Декер вошел в небольшую, уютную комнату с мягкой мебелью и газовым камином – вряд ли так уж загруженным работой в таком-то климате.
Роу, одетая в белую плиссированную юбку и темно-синий жакет поверх белой блузки и обутая в туфли без каблука, с волосами, стянутыми на затылке в пучок, поднялась из кресла. Пожала ему руку и спросила, не хочет ли он чего-нибудь.
– Информации, – ответил Амос, садясь напротив нее.
– Я навела о вас справки, мистер Декер. Надеюсь, вы не в претензии.
– Я бы удивился, если б вы этого не сделали, зная, чем вы занимаетесь.
Она улыбнулась. Улыбка приятная, подумал он, зубастая и более девичья, чем пристало деловой даме.
– Можно откровенно?
– Предпочтительно, потому что я всегда откровенен.
– Почти все, с кем я говорила, описывают вас как обладателя вечного двигателя – глубочайшего стремления добиться справедливости. А также как злостную занозу в заднице.
– Я бы описал себя в не столь деликатных выражениях.
Девичья улыбка померкла, и Роу снова ушла в профессиональную скорлупу.
– Элис Лансер не найдена.
– Совершенно верно. Вам известна женщина по имени Пэтти Келли?
– Не думаю, нет. А что?
– Она личный секретарь судьи Камминс. И, похоже, тоже в бегах.
– Вы считаете, это связано с исчезновением Элис? – Судя по виду, она искренне испугалась.
– А вы как думаете?
– Я думаю, в данный момент исключить подобное нельзя.
– Вы нашли записи каких-либо угроз в адрес судьи? Или причин, почему Камминс понадобилась защита?
– Мои люди просматривают нашу документацию. Но любое разглашение должно быть санкционировано нашим юрисконсультом.
– А я-то надеялся на профессиональную любезность… В конце концов, я приехал сюда по вашему приглашению.
– Гм… Я бы выпила бокал вина, если составите мне компанию.
– Никогда не увлекался вином. А вот нет
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Длинные тени - Дэвид Балдаччи, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


