Я во всем виновата - Элизабет Кей
– Ничего не работает, – агрессивно сказала она, – ужасно холодно.
– Черт, – ответил он. – Я был уверен, что к этому времени все будет в порядке.
– Почему? Ты так хорошо разбираешься в сантехнике? – спросила она.
Чарли повернулся ко мне и нахмурился.
– Это что, нынче обязательно для риелторов? – продолжила Лидия. – Может, лучше найдете сантехника? Я бы предпочла кого-то, кто в этом разбирается.
Она, казалось, была на грани какого-то взрыва эмоций… или он уже случился. Я стояла в дверях, наблюдала за этой странной сценой и тоже начинала злиться. Я хотела знать, что случилось с браслетом. Я знала, что он означает какую-то связь между ними, но какую? Я чувствовала, что все мои попытки признаться и разобраться были тщетными.
– Черт, – сказал Чарли. – Это как-то…
– Просто найди сантехника.
Она говорила громко, слишком громко, артикулируя каждый слог, как актриса, обращающаяся к зрителям на дешевых местах. И вообще, она будто декламировала роль, а не говорила, что чувствует. Ты ведешь себя так, репетируя вступительную речь перед важным делом, а я – когда готовлюсь поговорить с воспитателями по поводу необъяснимых синяков на теле нашего сына. Она злилась, но явно не из-за бойлера.
Мне бы очень хотелось понять, что происходит. Я хотела спросить их обоих о браслете, но посмотрела вниз и увидела халат, перехваченный поясом, и тапочки на ногах. Я не могла конфликтовать с малознакомым мужчиной, одетая как домохозяйка средних лет перед сном.
– Мне нужно переодеться.
Я бросилась наверх. На минутку остановилась на лестничной площадке, чтобы прислушаться, но из кухни больше ничего не было слышно. У себя в комнате я натянула джинсы и свитер, надела толстые кашемировые носки и заправила футболку в джинсы, чтобы не замерзнуть. Побежала обратно вниз.
– Нужно сегодня, – громко говорила Лидия. – Какое скоро? Что значит скоро?
– Я ему позвоню, – согласился Чарли.
– Он должен прийти сегодня, – настаивала она, – потому что мы не можем больше так жить.
– Ладно. Хорошо.
Он вышел из кухни и, казалось, не удивился, увидев меня.
– Все в порядке?
Я кивнула.
– Я все сделаю. – Он смущенно указал в сторону кухни.
– Отлично, спасибо.
– В деревне есть сантехник, так что мы скоро что-нибудь придумаем.
Чарли вышел, закрыв за собой входную дверь. Я услышала, как хлопнула боковая дверь в подсобке, – наверное, это ветер – и уже собиралась пойти и запереть ее, когда входная дверь открылась снова.
– Ты что-то забы…
Передо мной стояла Эмбер.
– Доброе утро. – Она вытащила руки из рукавов и отбросила кроссовки в сторону. – Ты наконец проснулась.
– Я давно проснулась.
– Но всяко не раньше меня.
– Нет. На этот раз нет.
Думаю, разочарование было написано на моем лице.
– Прости, – сказала она и покачала головой.
– Ничего страшного, я тоже бываю такой.
– Ты не такая плохая, как я.
– Ты и в этом со мной соревнуешься?
Она подняла руки в знак капитуляции.
– Оставим прошлое в прошлом, ладно?
– Послушай…
– Нет. Я первая.
– Нет. Правда, я…
– Я повела себя грубо, – сказала Эмбер. – Я тебя не выслушала. Я растерялась. Я знаю, что мы все несем ответственность – и ты тоже. Я не думаю, что нам нужно это переживать заново. Потому что с ней не все хорошо, понимаешь? Это неполезно – в первую очередь для нее. Не стоит снова и снова возвращаться к этому.
Я попыталась вставить слово, но она махнула рукой.
– Я была права, я похоронила эту часть своей жизни. Мне не нужно больше ничего знать. Я не хочу больше ничего знать. Я не хочу, чтобы ты винила себя, потому что прошлое – это прошлое, и нам не нужно больше на этом зацикливаться.
Она улыбнулась.
– Вот. – Эмбер отодвинула меня в сторону. – Пойду в душ.
Я буркнула что-то, пока она поднималась по лестнице.
Потом вздохнула.
Я бродила по гостиной вокруг кофейного столика, время от времени останавливаясь у камина и глядя на себя в зеркало. Я выглядела очень старой. Не старше, чем обычно, просто очень усталой и измотанной.
Я подождала. Еще подождала.
Эмбер спустилась вниз в халате и пошла на кухню.
– Она что, еще спит? – крикнула Эмбер.
– В смысле?
Я пошла за ней.
– Где Лиди? – спросила она.
– Она спустилась и…
И тут мне все стало ясно.
Я вошла в подсобку. Дверь так и была открыта, в ряду резиновых сапог не хватало пары, а на коврике лежали тапочки.
Она ушла.
Глава 24
– Быстрее! – крикнул кто-то.
Я дрожала в мокрой одежде, ботинки вязли во влажном песке. Я натянула капюшон на голову, но дождевая вода стекала по ткани, капала на щеки и с подбородка. Несколько недель мне было тепло – слишком тепло. Я видела, как солнце садится где-то справа, но не чувствовала его тепла. Чувствовала только холод, сырость и страх.
Марианна посмотрела на меня и тоже застегнула куртку до подбородка и натянула капюшон поглубже. В глазах у нее плескалась тревога.
– Что… – хотела спросить я, но она отвернулась и убежала.
– Врача! – крикнул кто-то еще.
– Быстрее!
– Сейчас же!
Это повторялось снова и снова. Перекрикивались поисковые группы, полиция, фельдшеры, пара случайных прохожих, которые, как и я, не могли уйти, когда наконец-то что-то начало происходить. Я увидела маму, тянущую за руку свою сестру. Я видела яркий кафтан тети и ее скользящие по песку шлепанцы.
Я не шевелилась.
Вокруг меня царила тишина. На пляже были огни и шум, но пляж был далеко. Постепенно толпа начала приближаться; звуки ее нарастали, как гудение пчелиного роя: бегущие взрослые с фонарями и носилками. Они пронеслись мимо меня, вверх по галечной дорожке, к машинам скорой помощи, размахивая фонарями.
Я похромала за ними, несмотря на пульсирующую боль в ноге и дикий холод. Ветер обдувал ранку через дыру в штанах. Я не могла перестать дрожать. Я шла за ними через поле к коттеджу и видела, как носилки грузят в машину с сиреной. Тетя тоже бросилась в машину, потеряв по пути один шлепанец.
– Что случилось? – крикнула Эмбер.
– Она цела? – кричала Лидия.
Они стояли в летних пижамках – полосатых хлопковых шортах и курточках на пуговицах – под скошенной крышей веранды. Эмбер наклонилась через перила, чтобы все разглядеть, и вздрогнула, когда капли дождя с водосточной трубы попали ей на голову. Лидия скрестила руки на груди и дрожала, прижавшись спиной к стене.
Я побежала к ним.
– Я не знаю. Я ее не видела.
К нам подошла женщина в форме:
– Девочки, давайте внутрь.
Мы не шевелились.
– С ней все будет
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я во всем виновата - Элизабет Кей, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


