Я во всем виновата - Элизабет Кей
Я много раз видела, как ты играешь в компьютер, умираешь и возвращаешься к последнему сохранению – к моменту, когда все еще просто, когда у тебя есть оружие, много жизней и все остальное. Вот бы и в жизни все было так. Чтобы после каждой катастрофы можно было сделать шаг назад и поступить по-другому.
Думаю, моя мама действительно верила, что утром мы проснемся в своих кроватях – все четверо, – и лето продолжится как ни в чем не бывало, как будто его не прервали страх и паника, как будто мы не разминулись с большой бедой.
– Если что-то случится, просто разбудите меня. Но все будет хорошо.
Она подошла сначала ко мне, встала на цыпочки, чтобы поцеловать меня в лоб, и откинула волосы с моего лица.
– Спокойной ночи, – прошептала она.
Мама наклонилась к моей сестре, лежавшей на нижнем ярусе, потом подошла к Эмбер. Наконец выключила свет.
– Сладких снов, – сказала она, закрывая за собой дверь.
Мы лежали неподвижно несколько минут.
А потом с соседней кровати послышалось шуршание, одеяло соскользнуло, подушка перевернулась. Я услышала под собой всхлипы, потом Лидия громко сглотнула. Я пролежала в тишине минуту или две, а потом спросила:
– Не спите?
Эмбер включила маленькую оранжевую лампу для чтения, прикрепленную к ее кровати.
– Я не могу заснуть, – пожаловалась она.
– Знаю, – сказала Лидия, – но все равно выключи свет. Еще поговорим.
– Это правда какой-то ужас? – спросила Эмбер. – Не только я так думаю?
Я села на кровати и натянула одеяло на ноги.
– Я не сказала, что упала. В самую глубокую лужу, поскользнулась на камне. Смотрите, какая рана. – Я закатала штанину пижамы и свесила ногу с кровати.
Эмбер наклонилась, чтобы посмотреть, и чуть не потеряла равновесие, но вовремя ухватилась за край кровати. Она истерически расхохоталась. Я не смогла сдержаться и тоже рассмеялась.
– Заткнитесь, – шипела Лидия. – Тихо! Обе!
– Оценили? – спросила Эмбер и еще раз показала, что чуть не падает.
– Ага. А ты видела мою рану? Яма была такая глубокая, почти по пояс, и меня вытащили…
– Заткнитесь, – шипела Лидия.
– Не могу поверить, что она так поступила, – сказала Эмбер.
– Я видела ее на носилках. Я даже подумала, что она умерла.
Я рассмеялась, потому что это было нелепо – мысль о том, что моя кузина могла умереть той ночью. Невероятная глупость. Как можно было даже предположить такое?
– Да уж, – сказала Эмбер. – Не повезло бы тебе тогда.
Мне?
Я не поняла.
– Погоди, ты о чем?
Эмбер рассмеялась и рухнула назад на кровать; рейки заскрипели, прогибаясь под ней.
– Это же ты придумала испытания.
– Я? Это ты велела мне постучать к соседям. Это ты отправила ее в пещеру одну!
– Серьезно? – спросила Лидия.
– Я придумала одну маленькую задачку, – пояснила Эмбер. – Я вообще хотела выбрать то, что мы и так делаем, например поплавать в море или что-то в этом роде, но ты использовала слово «испытание», а это совсем другое дело.
– Что за бред?
Но она была права. Я первой использовала это слово. Все знают, что испытание не может быть одиночным, что из него неизбежно вытекает следующее.
Лидия встала, подошла ко второй кровати и подняла руку к лампочке.
– Ложитесь, – прошептала она.
Мы услышали шаги – две пары ног – на лестнице. Лидия побежала обратно к своей кровати, повернулась лицом к стене и с головой накрылась одеялом. Эмбер закатила глаза, а затем быстро выключила лампочку. Я легла и лежала неподвижно. Дверь тихо открылась.
– Ты останешься? – прошептала Пейдж. – Ты останешься до его приезда?
Она прошла на цыпочках по ковру, но под ней скрипели половицы. Залезла на свою койку, и тогда заскрипели пружины.
– Ложись под одеяло! – велела тетя Мардж.
Она расправила одеяло и подоткнула по бокам. Села рядом, и пружины просели еще больше.
– Спи.
Я часто засыпала под звуки дыхания моей сестры и кузин – легкого, тихого, спокойного. Однако в ту ночь я едва слышала их, потому что тетя дышала тяжело, хрипела и сопела при каждом вдохе. В школе много говорили о курении, о том, что из-за него не только плохо пахнешь и часто кашляешь. Оно наносит непоправимый вред легким. Слова и болезни звучали как названия насекомых: «жгутики», «эмфизема». Тетя задыхалась и посвистывала, и я думала, что у нее в груди слизь.
Думаю, что шум мешал мне недолго. Я явно заснула, потому что потом проснулась от крика – не знаю, сколько времени прошло, но было еще темно.
Я сразу же села, ударившись коленом о раму кровати. С кровати напротив на ковер соскользнуло одеяло. Я услышала, как что-то – кто-то? – упало на пол. Лидия, лежавшая внизу, вскочила и стукнулась головой о рейки под моим матрасом. Я услышала ее вскрик.
Я дернулась, когда комната внезапно озарилась ярким белым светом.
Эмбер стояла у двери, держа палец на выключателе. Лидия высунулась из своей кровати и смотрела на нас, быстро переводя взгляд с одной на другую. Пейдж вопила, сжавшись в комок. Лицо у нее было совершенно белое.
Тетя стояла рядом с ней и то нежно гладила ее по щеке, то махала рукой у нее перед глазами.
– Пейдж, все хорошо, успокойся.
Пейдж продолжала кричать.
Она не могла остановиться.
Эмбер запаниковала, открыла дверь в коридор и позвала мою мать. Лидия громко зарыдала. Я хотела что-то сказать, чтобы успокоить ее, но не успела даже открыть рот. Тетя Мардж завопила, перекрывая крики:
– Тихо! Все! Замолчите!
Эмбер перестала звать на помощь. Лидия прекратила плакать.
Пейдж кричала по-прежнему.
Глава 26
Я вышла на подъездную дорожку и огляделась. Сестру я не увидела. Слева садилось солнце, пурпурные облака густели, сливаясь воедино; небо под ними горело огнем. Я инстинктивно двинулась в ту сторону – прямо в тапочках, без пальто. Я хотела прикоснуться к небу, ощутить жар этого пламени, окунуться в облака, похожие на сахарную вату. Я остановилась в конце подъездной дорожки и смотрела, как свет танцует на море. Откуда-то издалека шла буря. Я знала, что она приближается, потому что ветер стал резким и холодным и в воздухе стояла влага.
Я услышала звон за спиной и обернулась.
Пошла на звук, к соседнему домику.
На веранде висела «музыка ветра» – металлические трубочки и вырезанный из дуба листик на крючке. Звук успокаивал, как музыка в спа-салоне. Зачарованная, я приблизилась. Миновала ворота, прошла по тропинке и остановилась на веранде. Потрогала деревянный листик.
На нем было что-то вырезано. Я перевернула
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я во всем виновата - Элизабет Кей, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


