Пончиковый легион - Джо Р. Лансдейл
– У кого – у них?
– В газете. Почти получила работу.
– В газете Мэйтауна?
– Нет. В газете Тайлера.
– Вы быстровато переключаете передачи. «Пытались» работать – значит, на самом деле не работали?
– Верно.
– «Почти получила работу» – звучит не слишком похвально.
– Я пишу книгу. Кстати, и вашу читала.
– Да ладно.
– Накручено. Но свою мысль доносит. В нашем Восточном Техасе полным полно странностей. И чокнутые из «Арийской нации», и странные религиозные культы, пытающиеся воскресить людей из мертвых, а теперь вот ваши парни. Как там сказала Фланнери О’Коннор[38]? «Я распознаю дичь, когда вижу ее»? Но многие люди больше не видят дичи. Или не хотят признать, что видят.
– Лично я становлюсь похожим на старшего брата. Мне перестают нравиться счастливые глупцы. Те, кто обладает здравым смыслом, но предпочитает оставаться глупым.
– Признаюсь, я собиралась взять для книги более вдумчивый и сочувственный тон, даже если считаю этих людей просто долбаными идиотами. Нынче в том, что с вами не так, всегда виноват кто-то другой. Я и сама зачастую в своих проблемах виню других.
– Это самый легкий выход, согласен.
– Мы с вами могли бы объединить наши книги, информацию, которой обладаем. Я могу сделать так, чтобы ваша зазвучала намного лучше. Обещаю.
– Как мило. Но я не говорил, что пишу книгу о Народе тарелок.
– Шнырять и вынюхивать, как вы, будет тот, кого крепко зацепило. И, кстати, выглядите куда лучше, чем я ожидала.
– Это лесть с целью выведать у меня что-то или так, ремарочка?
– И то и другое.
– Ладно. Вы тоже выглядите лучше, чем я ожидал.
– Знаю, – ответила она.
– Но давайте оставим в стороне оценку наших физических качеств, какой бы верной она ни была, и вы расскажете мне, зачем на самом деле приехали.
– Я уже рассказала. Хочу написать книгу. С детства интересовалась культом летающих тарелок. Культами, тоталитарными сектами в целом. Хотела писать об этом статьи, но не смогла получить работу в газете или задание от журнала. До недавнего времени я работала гигиенистом в стоматологическом кабинете в Тайлере. Специально училась целый месяц или около того. Эта работа вымотала меня. Целый день разглядывать зубы, вдыхая чесночное или пивное амбре. Люди приходят, не почистив зубы и не прополоскав рот. Я уволилась. Некоторое время кормилась на свои не слишком значительные сбережения. Пока работаю над книгой, живу в своей машине – в кемпере. Но, скажу вам, от лапши рамен и томатного супа меня уже тошнит. Хотя иногда я раскошеливаюсь аж на мюсли-батончик.
– И как ваша книга – много уже удалось написать?
– На сегодняшний момент у меня только заметки. – Она встала, сунула руку в задний карман, достала мобильный телефон и сообщила: – Это не мой.
– Ясно.
– Это телефон Кевина. Вы знаете, о ком я говорю.
– А вы откуда знаете, что я говорил с ним?
– Оттуда, что я говорила с ним, и он рассказал мне о вас. Думаю, он решил, что сможет привести своего верблюда ко мне в палатку[39]. В телефоне ваши имя и номер.
Она положила телефон на стол. Защитный резиновый чехол был обуглен.
– Я ездила туда, где нашли Кевина, заглянула в канаву, чтобы описать это место для своей книги. И буквально наткнулась на телефон. Лежал там прямо на виду. Либо убийцы бросили его туда, либо выпал у Кевина из кармана. Не знаю. Обгорел немного – должно быть, когда Кевина поджигали, телефон находился близко к телу. И они не заметили. А копы, похоже, не приложили особых усилий, обыскивая место происшествия. Телефон, кстати, работает – ни дождь, ни огонь его не прикончили. И вошла без проблем: у Кевина не было никаких паролей. Просто включила – и все как на ладони.
– Кевин мне показался довольно открытым парнем.
– Там ваши номер телефона и адрес электронной почты, так что найти вас не составило труда. В разговоре со мной Кевин упомянул вас, сказал, что вы писатель, и я почувствовала связь. У секты есть темная сторона, Чарли.
– А вы ведь не читали меня, да?
– Время признаний. Нет, не читала.
– Но сказали, что читали и что там накручено.
– Один комментарий – откровенная ложь, другой – предположение. В телефоне Кевина есть фотографии.
– В моем телефоне тоже есть фотографии.
Амелия подалась вперед, словно чтобы получше меня рассмотреть. Ее волосы цвета имбирного печенья, казалось, были расчесаны садовыми граблями и ниспадали на плечи. Выглядело это весьма привлекательно. У нее были золотистые глаза с маленькими коричневыми крапинками. Никогда таких не видел. А еще – крохотные веснушки, как на клубнике, рассыпанные по носу и щекам. Прекрасные зубы подтверждали рассказ о том, что она работала гигиенистом. И пахло из ее рта не теми неприятными вещами, о которых она рассказывала, а сладкой мятой. Я не уловил ни намека на духи – только хороший аромат простого мыла. Приятный запах, как и описывал Кевин.
Она же, казалось, сканировала мою физиономию на наличие раковых родинок. Затем спросила:
– А фотографии комплекса у вас есть?
– Их несложно найти в Интернете. Можно запросто отправиться туда на экскурсию и в сувенирный магазин заглянуть.
– Много фотографий, Чарли. – Она откинулась на спинку.
Я понимал: она дразнит меня. И не был уверен, что имею что-то против. Я сказал:
– Может, зайдем в дом, выпьем по чашечке кофе?
– В обмен на это я покажу вам фотографии, а потом давайте вместе откроем ваш пакет и посмотрим его содержимое. Я вижу на нем имя Кевина.
23
– Если мы собираемся стать друзьями, – сказала Амелия, сидя за кухонным столом и внимательно разглядывая свою чашку с кофе, – вам следует называть меня так, как зовут меня мои друзья.
– А мы собираемся стать друзьями?
– Думаю, да.
– Как же зовут тебя друзья?
– Скрэппи.
– Как приятеля Скуби-Ду[40]?
– Вообще-то приятелем был Скрэппи-Ду. А еще – племянником Скуби. Но нет. Скрэппи – в смысле дерзкий, решительный.
– А еще – драчливый. Сварливый. Можно продолжить.
– Нет, эти определения я не принимаю во внимание. Только то единственное, что я назвала тебе.
– Сколько тебе лет, Скрэппи?
– Больше, чем кажется.
– Значит, сорок пять?
– Для тебя же лучше, если это была такая чертова шутка.
– Имеешь что-то против среднего возраста?
– Можешь не сомневаться:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пончиковый легион - Джо Р. Лансдейл, относящееся к жанру Детектив / Иронический детектив / Крутой детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


