Адские колокола - Джилл Джонсон
Лишь немногие окна в соседних домах были освещены, да и те слабо – неудивительно, ведь уже миновала полночь. Я встала, подошла к перилам и всмотрелась в темноту садиков, принадлежавших жильцам, гадая, не увижу ли семейство лисиц, которое поселилось в старом бункере времен Второй мировой войны. Оглядев садики вдоль и поперек, лисиц я не нашла, зато обнаружила Сьюзен, которая шаркала меж кустов с фонарем в руке. Улыбаясь, я окликнула ее:
– Как насчет по чайку?
Добравшись до ее кухни, я обнаружила заварочный чайник и чашки на столе, а саму Сьюзен стоящей спиной ко мне у кухонной раковины.
– Чайник почти вскипел, присаживайся.
Я послушно села и испустила легкий вздох.
– Дорогая, я прямо слышу, как ты устала, – заметила Сьюзен, оборачиваясь, увидела меня и ахнула: – О господи! Что у тебя с головой?
Я дотронулась до повязки.
– Дверь ударила.
Сьюзен скептически усмехнулась и сложила на груди пухлые руки.
– Вообще-то говорят «налетела на дверь», но мы обе знаем, что это значит, да? Ну-ка, выкладывай, кто тебя поколотил?
– Он не совсем поколо…
– Перестань за него заступаться.
Я поджала губы.
– Студент.
– Тот самый, с которым было столько проблем?
Я кивнула.
– Что ж, надеюсь, теперь проблемы у него.
– Его исключили.
А потом он умер.
– Отлично, будет ему урок. А теперь, – Сьюзен налила кипяток в заварочный чайник и села напротив меня, – я собиралась кое-что с тобой обсудить.
– М-м-м?
– Матильда приходит ко мне в гости по пятницам. Ты знала об этом?
– Нет.
– Она хорошая подруга, – продолжала Сьюзен, и я предположила, что это такой способ намекнуть – обо мне подобного не скажешь. – В любом случае, следует сказать, что она очень расстроена из-за тебя.
– Правда? – нахмурилась я. В больнице Матильда не казалась расстроенной.
– Она организовала мне чудесный день рождения – торт, цветы, шампанское. Отвела меня в розарий королевы Мэри в Риджентс-парке – о, так, наверное, выглядели райские кущи после того, как за первыми людьми захлопнулись ворота рая. Она даже подарила мне чудесную португальскую шаль. Но ты так и не пришла.
– Ох…
Теперь стало понятно, что имела в виду Матильда, когда попросила меня не опаздывать в тот день, когда детектив Чемберс пришла в университет.
– Да дело не в том, что ты забыла о моем дне рождения, – с возрастом теряешь счет годам и не придаешь празднику большого значения. Но она так много усилий вложила в этот праздник. – Сьюзен передала мне чашку. – Она старалась не показывать, но я видела, что она расстроена. И мне кажется, дело не только в том, что ты не так и не появилась. – Я подняла взгляд от чашки. – Она все вспоминала ту женщину-детектива. Мне кажется, она решила, что ты хочешь лишить ее статуса лучшей подруги и самого близкого тебе человека.
У меня перед глазами всплыло воспоминание о том, как детектив Чемберс уселась на меня, о ее лице напротив, ее дыхании на моей коже…
Я прокашлялась.
– Не знаю, с чего ей такое взбрело в голову.
– Правда?
Я снова откашлялась, потому что мне внезапно стало неуютно.
– Правда.
Сьюзен сверлила меня взглядом, я это чувствовала. В ответ я уставилась в потолок. Так мы посидели в тишине какое-то время, потом она произнесла:
– Не против выслушать небольшой совет от старой женщины?
– Совершенно не против, – ответила я, не испытывая никакого желания выслушивать советы.
– Если ты не хочешь потерять свою душечку Матильду, устрой ей сюрприз, окружи вниманием, дай понять, как ты ее ценишь, порасспрашивай о ее жизни, надеждах, мечтах. И ты не развалишься, если время от времени будешь ей улыбаться – она сказала, что ни разу не видела твоей улыбки.
Я минуту поразмышляла над услышанным и ответила:
– Но тогда это уже буду не я.
– Я знаю, дорогая. Но стоит постараться.
Все еще ощущая себя очень неуютно, я засунула руку в карман, нащупала блокнот Борщевика и обрадовалась возможности сменить тему.
– Ты помнишь, когда мы сидели тут в предыдущий раз, мне позвонил инспектор Робертс?
– Твой приятель Папоротник?
– Он мне не приятель, но да. Я решила помочь ему в том деле и помню, ты предлагала свою помощь. – Я вынула блокнот из кармана, раскрыла и положила на стол перед Сьюзен. – Я пыталась взломать этот код, но он оказался слишком сложным. Ты сказала, что любишь головоломки – может, понимаешь, что тут написано?
Сьюзен даже не посмотрела на блокнот.
– С этого момента ты постараешься проявлять к Матильде больше внимания?
– Постараюсь, – ответила я и подвинула блокнот поближе к ней. Когда она и не подумала взять его в руки, я подвинула его еще ближе.
– Обещаешь?
Я бросила на нее быстрый взгляд.
– Обещаю.
– Ладно. Давай его сюда.
Блокнот лежал уже прямо у нее под носом, но я пододвинула его снова. Сьюзен подняла его, бросила один взгляд и вернула мне.
– Это не код. Первая строчка – это ВПН-адрес.
– Что?
– ВПН. Адрес для доступа в интернет, который не дает по истории запросов отследить твой компьютер.
Я ошарашенно уставилась на нее.
– Откуда ты знаешь?
– Странно, почему ты об этом не знаешь.
Я мигнула раз, другой. Сьюзен склонила голову к одному плечу, потом подалась вперед и похлопала меня по руке.
– Ну ты только посмотри, что с тобой сделали, лицо – один сплошной синяк. Иди-ка домой и баиньки.
– Так значит, я просто печатаю это на компьютере и попадаю на сайт?
– Первая строка – это ВПН, вторая – УРЛ.
Я медленно покачала головой, не имея ни малейшего представления, о чем толкует Сьюзен.
– Дорогая, я серьезно, с тебя на сегодня точно хватит. Допивай чай, иди домой и ложись в постель.
* * *
Когда на следующее утро я выходила из квартиры, меня застал врасплох звонок инспектора Робертса, который просил заскочить в полицейский участок взглянуть на токсикологическое заключение о смерти Борщевика. Я вообще-то хотела приехать на работу пораньше, чтобы перед началом лекций вбить буквы и цифры из его блокнота в рабочий компьютер, но ознакомиться с заключением мне тоже было любопытно. Заключение победило.
– Спасибо, что приехали, – сказал инспектор Робертс, передавая мне папку. – Я подумал – вам будет любопытно узнать, что токсин, убивший Аарона Беннетта, идентичен тому, что отправил Чарли Симмондса в реанимацию.
– Совпадение?
– А может связь.
– А что может связывать двух этих мужчин? Откуда им было знать друг друга, ведь неоткуда же?
– Это вы меня спрашиваете?
– Да.
Он что-то
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Адские колокола - Джилл Джонсон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

