Плохая кровь - Сара Хорнсли


Плохая кровь читать книгу онлайн
ГЛАВНЫЙ ОСТРОСЮЖЕТНЫЙ ДЕБЮТ 2025 ГОДА ПО ВЕРСИИ AMAZON.
Когда-то он был ее первой любовью. А теперь она должна посадить его за двойное убийство…
Джастина Стоун покинула родной город в Эссексе восемнадцать лет назад – и с тех пор не оглядывалась в прошлое. Вышла замуж, построила блестящую карьеру прокурора и редко вспоминала свою первую любовь Джейка Рейнольдса. Пока однажды ей не поручили дело о двойном убийстве. Тогда-то она и увидела его лицо на фото из материалов дела. Некий Брэд Финчли, обвиняемый в ужасном преступлении… Знакомые глаза буквально выбили у нее почву из-под ног.
Но почему у него сейчас другие имя и фамилия? Где он пропадал все эти годы? Что и зачем совершил?
Тот Джейк, которого любила Джастина, никогда никому не навредил бы. Но по мере того, как начинают всплывать доказательства, ей приходится признать, что, возможно, она вообще никогда не знала его. Ни его, ни свою собственную семью, из которой Джастина сбежала много лет назад…
«Невероятно захватывающе. Триумф!» – КЛЭР ДУГЛАС, автор бестселлера № 1 «Пара в доме № 9»
«Превосходный дебютный психологический триллер. Безупречная структура. Напряженно умный и шокирующе захватывающий. БЛЕСТЯЩЕ». – УИЛЛ ДИН, автор «Пусть все горит» и «Последний пассажир»
«Это сложный, умный триллер, который прекрасно погружает в семейную динамику и политику маленького городка. Мне он понравился». – ДЖЕННИ ГОДФРИ, автор бестселлера Sunday Times THE LIST OF SUSPICIOUS THINGS
«Я погрузилась в эту историю о маленьком городке, где у всех есть секреты, и все не совсем то, чем кажется. Сара Хорнсли берет нас в хорошо продуманное путешествие, полное напряжения и поворотов. Клаустрофобный и тревожный в лучшем смысле этих слов, этот роман наверняка станет лучшим триллером 2025 года». – РОКСИ КУПЕР, автор «THE DAY WE MET»
– Могло быть и хуже. – Я не могу заставить себя солгать, но также знаю, что ей нужно дать проблеск чего-то хорошего, за что можно ухватиться. Я не чудовище.
– Ты общалась с ним в последнее время? – спрашивает мама, и меня снова захлестывает жгучее чувство вины.
– Довольно часто, но не так часто, как следовало бы.
– Было что-нибудь серьезное?
– Насколько я знаю, нет. Почему ты спрашиваешь?
– Я заходила к нему домой. – Мама выглядит удивленной. – Мне кажется, что-то могло произойти до этого несчастья.
– Например? Почему ты так думаешь?
Голос у нее усталый. Даже более того – измученный. Мне неловко взваливать это на нее, но мама видела Макса чаще, чем я.
– Не могу сказать точно, но дом был в ужасном состоянии. Грязно. Повсюду бутылки. Ты же знаешь Макса, он не из таких. Он всегда с осуждением говорил о нездоровом питании и выпивке. Читал книги по психологии и верил, что наведение порядка – это терапия. Я давно не была там, – размышляет она, – и, очевидно, что-то упустила. О боже, мне так жаль, Джастина… Мне так жаль… – Мама обхватывает себя руками, и мне кажется, что ее некому утешить, кроме нее самой. Не уверена, что мои объятия помогут. На самом деле я думаю, что это будет иметь обратный эффект – получится слишком неуклюже и вымученно для нас обеих. – Я знала, что он слишком много пьет, – всхлипывает она, – я должна была остановить его…
– Есть много вещей, которые мы все должны были сделать, – говорю я, и это правда. Есть вещи, которые я упустила. Есть вещи, которые я не сделала. – Но из-за чего он начал пить? Вот что нам нужно выяснить.
Мама вздыхает и качает головой. Все это настолько тяжело, что она, кажется, сгибается под грузом происходящего.
– Всё в порядке. Я найду ответы, не волнуйся. Я в долгу перед Максом.
– Я верю, что ты их найдешь, – отзывается она, горестно улыбаясь.
Глава 18
Часы на кухне показывают без трех минут одиннадцать. Но хотя формально еще утро, а чайник едва вскипел, я решаю, что кофеин не поможет, и осушаю бокал белого вина – оно теплое из-за того, что вчера вечером я оставила открытую бутылку рядом с кроватью, – прежде чем включить компьютер и начать разговор с Айей. Я не чувствую вкус вина, только жжение на языке. Макс мертв; думаю, мне можно простить не совсем обычное поведение.
Когда экран отражает мое лицо, я поражаюсь тому, насколько бледной выгляжу. Исхудавшей. Шокированной.
– Ого, я выгляжу так, будто только что увидела призрака! – восклицаю я, а затем разражаюсь слегка истерическим, некоторые сказали бы «маниакальным», смехом. – Ну да, я только что видела труп, – продолжаю я, пытаясь подавить смех. Для этого хватаю себя за бедра и сильно прищипываю кожу большим и указательным пальцами.
– Не могу даже представить, насколько тяжелым был для тебя сегодняшний день, Джастина.
Мой смех стихает, и я начинаю хлюпать носом, пытаясь подавить слезы, грозящие прийти следом.
– Я привыкла к трупам. Но и не подозревала, как мне будет тяжело. – Слово «тяжело» кажется неуместным, пустым. Бежать марафон тяжело. Или готовиться к выпускным экзаменам. Увидеть безжизненное тело Макса? Это было не просто тяжело. Это было невыносимо. Настолько, что я перешла на автопилот. Наверняка Айе есть что сказать по этому поводу.
– Что ж, я рада, что ты обратилась ко мне. Это говорит о твоей силе. Посмотри, какой большой путь ты проделала… Ты должна гордиться собой. Ты контролируешь свои эмоции, понимаешь, когда тебе нужна помощь, и не стесняешься попросить о ней. Я действительно впечатлена. Давай договоримся, что в ближайшие недели ты будешь обращаться ко мне, когда я тебе понадоблюсь, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы принять тебя.
– Спасибо. – Это очень любезное предложение. Я знаю, что Айя очень востребована. Но она права, я тоже горжусь собой. Иногда проще позволить себе сорваться и упасть. Позволить приливу унести тебя. Сложнее выплыть.
– Представляю, сколько всего творится сегодня у тебя в голове. Ты не нашла какую-нибудь конкретную тему, о которой хотела бы поговорить? – Я качаю головой. – Неважно. Я размышляла о том, сколько всего случилось с того момента, как ты вернулась в Молдон, и поняла, насколько горьким для тебя это должно быть. Я знаю, ты поддерживала контакты с Максом после отъезда из родного города, однако ты не раз говорила мне: всякий раз, когда вы с ним встречались, это неизменно происходило в Лондоне. Хотя ты неоднократно виделась с братом на протяжении многих лет, за все это время ни разу не побывала в родном городе. Теперь ты вернулась – а Макс мертв. Ты ведь помнишь, что произошло во время твоего предыдущего пребывания в Молдоне?
– Ты имеешь в виду – не забыла ли я, что, когда была в Молдоне в последний раз, здесь тоже обнаружился труп? – Я догадываюсь, к чему она клонит. Я заранее знала, что она свяжет эти два события.
– Это может быть нелегко осознавать. Зеркальное отражение событий.
– Я так и не увидела своего отца после того, как он умер, – напоминаю я.
– Я знаю, но ты уехала всего через неделю после несчастного случая, правильно? И вот теперь, спустя несколько дней после возвращения, найдено тело твоего брата…
Мои ладони становятся влажными, и мне приходится напоминать себе, что это не допрос. Никаких намеков на осуждение. Никаких обвинений. Айя просто отмечает, что мне нелегко. Я закрываю глаза, пытаясь подобрать слова.
– Боюсь, я пока не могу говорить о нем. О Максе, я имею в виду. Я… я… – Мой голос срывается, и перед глазами возникает образ его избитого, искалеченного тела.
– Это нормально. А что насчет твоего отца? Мы можем поговорить о нем?
– Могу попробовать… – Заставляю себя держать глаза открытыми. Убираю с лица прядку волос. Обычно разговор об отце представляется мне почти невозможным, но сегодня это кажется более простым вариантом, чем разговор о Максе.
– Может, поговорим о последнем разе, когда ты его видела? Тогда, в ночь рождественской вечеринки.
– Почему? Потому что сегодня я в последний раз видела Макса?
Заслоняясь от моего гнева, она напоминает:
– Мы не обязаны ни о чем говорить, если ты не хочешь этого.
Я смотрю на часы. Прошла только половина сеанса. Я не могу сидеть здесь в тишине остаток часа, и, кроме того, я намерена удержаться на плаву.
– Хорошо. Что ты хочешь узнать?
– Дело не в том, что я хочу знать, Джастина. Мы