`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Охота на крокодила - Эдуард Юрьевич Власов

Охота на крокодила - Эдуард Юрьевич Власов

1 ... 28 29 30 31 32 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
головой Като и покосился в моем направлении. – Русского матроса убили. Мои ребята в порядке, не беспокойтесь, Сергей Владимирович.

– Ну и славно! Значит, можно ехать.

– А остальные? – мотнул головой Като в сторону трапа.

– Я же говорю, Демид их заберет.

Сергей Владимирович махнул рукой «Алфарду», и тот тронулся с места в нашем направлении.

– С ужином все в порядке? – строго спросил Като.

– Как заказывали, с одним только нюансом. По дороге доложу, – ответил Сергей Владимирович. – Так что, поехали?

– Поехали.

«Сурфы» опять взревели подобно взлетающим «Боингам» и вылетели с причальной площадки, увозя в своих чревах Като, Сергея Владимировича и их свиты.

Я же отчаялся дождаться Ганина и стал протискиваться сквозь рядовых встречающих к белому «Паджеро».

– Вы, я так понимаю, меня встречаете? – спросил я у, как теперь удалось разглядеть по погонам, майора.

Мой встречающий в отличие от Сергея Владимировича даже и не подумал подняться с широкого бампера.

– Если вы японец и к тому же Минамото, то вас.

– Японец и Минамото, – подтвердил я.

Майор лениво протянул руку – явно не для рукопожатия.

– Паспорт все-таки покажите.

– Да я на судне только что два раза показывал, – усмехнулся я.

– То было на судне, – не сдался невоспитанный майор.

– Пожалуйста.

Я протянул ему свою синюю книжицу.

– А чего это у вас виза туристическая? – удивился он. – Вы же, как мы понимаем, по делу сюда к нам.

– Неофициально – да. Формально я турист, следующим рейсом «Анны Ахматовой», через пять дней вернусь в Отару.

Майор наконец-то соизволил оторвать свой массивный зад от бампера.

– Ну, поехали в отдел, там поговорим.

Майор начал не спеша выруливать с территории шумного порта.

– Между прочим, Минамото – моя фамилия, – кашлянул я в кулак. – А имя – Такуя.

– Знаю, – сердито ответил майор. – Паспорт ваш видел, да и сообщили мне.

Мне надоели эти ванинские экивоки.

– А мне вас как называть? По имени-отчеству или как?

– Майор Ковалев, замначальника ГОВД. Имя-отчество – Виктор Васильевич. Что еще во мне вас интересует?

– Да пожалуй, пока ничего, – удовлетворенно ответил я. – Я ведь тоже майор, Виктор Васильевич.

– Ну да, – хмыкнул он. – Только зарплата у нас с вами разная… Сколько лет вам? Я не успел в паспорте прочитать.

– Лет?

Майор Ковалев продолжал удивлять меня своей бесцеремонностью.

– А что? Секрет?

– Да нет, – пожал я плечами. – Сорок семь.

– Ишь ты! Я думал, вам не больше сорока.

– Я просто хорошо сохранился. А вам, простите, сколько?

– Тридцать восемь позавчера исполнилось.

Меня всегда поражает в русских явное несоответствие своему возрасту. Правда, Ганин утверждает, что это не его русские рано стареют, а наши японцы поздно приходят в физическую негодность. Но мой богатый опыт общения как с мудрым сенсеем, так и с его соотечественниками показывает, что Ганин, как всегда, лукавит и что в большинстве своем русские действительно выглядят гораздо старше своих паспортных лет. Вот ведь этому русскому менту, небрежно крутящему обтянутый черной кожей руль, когда я увидел его с борта «Анны Ахматовой» и когда он еще не был для меня майором Ковалевым, я автоматически дал, как любит выражаться Ганин, по меньшей мере полтинник. А тут вдруг оказалось, что он на девять лет моложе меня, что автоматически повышает меня в моем гостевом статусе, хотя мы с ним и в одном звании.

Я повернулся направо к своему рулевому.

– А кто это Като на причале встречал?

– Какого Като? – глядя перед собой, уточнил Ковалев. – Который с двумя «быками» высадился?

Я вспомнил нашу с Ганиным победоносную ночную корриду.

– Ну, быки они только на вид, а между нами, мальчиками, они только на бычков тянут. Или, точнее, на телят.

– Да? – ничего толком не поняв из моих зоологических метафор, усмехнулся русский майор.

– Да, – кивнул я. – Было дело, проверили мы с моим русским другом их на профпригодность, и тест они не прошли.

– Вы по-русски-то где так выучились?

Ковалев, видимо, решил не выпытывать у меня мои личные секреты укрощения японских «бычков».

– В Японии выучил. Вот этот самый друг, с которым мы «телят» треножили, и научил. Нам без русского никуда.

– Да и без русских, как я вижу, тоже, – заметил майор. – Като этого встречал наш вице-мэр Авилов Сергей Владимирович.

– И часто, господин Ковалев, наш Като к вашему Авилову сюда наведывается?

– Регулярно… Вы его пасете или как?

– Нет, я по поводу убийства Шепелева. Разве вам не сообщили?

– Да сообщили… – недоверчиво протянул Ковалев. – Нам чего только не сообщают! Если всем капитанам и старпомам на слово верить, всему отделу нужно в порту дневать и ночевать. Можно подумать, у нас дел других нет.

Я автоматически склонил голову в легком поклоне.

– Извините, что я вам трудности доставляю!

– Пока вы мне никаких трудностей не доставили, Минамото-сан, – искренне заверил он. – Я просто не понимаю, зачем вы по поводу этого Шепелева сюда приехали. Убили его у вас, насколько я знаю. Птица он был небольшая. Точнее – и не птица никакая вообще. Капитан Кротов во всем этом видит только внутренние разборки в экипаже. Поножовщиной наших матросиков не удивишь. Выпили ребятки, поспорили, кто плюнет дальше или у кого болт длиннее, слово за слово, с кулачков на перья перешли. Обычное дело.

– Понимаю, господин Ковалев, но шанс подвернулся лично переговорить с кем-нибудь из его близких или друзей, вот я этим шансом и воспользовался. Почему бы за госсчет мне в Ванино не съездить?

– Мне бы такой шанс подвернулся – в Японию за казенный счет сходить по тому же шепелевскому делу, скажем…

– Ну, это вы уж со своим начальством вопрос решайте. Мы вас на Хоккайдо примем с удовольствием и содействие окажем.

– Спасибо, – невесело буркнул он. – В другой раз как-нибудь, когда не Шепелеву, а кому повыше из наших перо в спину воткнут.

Я решил, что увертюра слишком затянулась.

– Мы в отдел едем, да? Вам господин Кротов мою просьбу передал?

– Двоюродный брат Шепелева вас уже дожидается, – поняв мой намек, сообщил майор. – Под протокол будете говорить или по душам?

– По душам, естественно, у меня же, как я сказал, формальных полномочий на протокольные беседы нет.

– Понятно… Он сегодня утром в Ванино завалился. Про брата ничего не знал. Мы ему, конечно, сообщили новость. Велели с вами переговорить. Он вроде согласился.

– Спасибо вам огромное!.. У меня еще одна просьба к вам будет, господин Ковалев…

– Валяйте, если скромная.

– Я насчет ужина.

– Что, русской кухни отведать хотите?

Лицо Ковалева расплылось в широкой улыбке, что свидетельствовало о том, что я задел самую живую струну в сознании этого меланхоличного «мента».

– Давайте я жене позвоню – она пельменей к ужину налепит и еще что-нибудь приготовит. Вы как к русским пельменям относитесь?

– Положительно отношусь, но сегодня я бы хотел поужинать, так сказать, в общепите.

– В ресторане, что ли?

– Да, в ресторане.

– Тогда зачем я вам? Мне в кабаки ходить зарплата не позволяет. У вас, Минамото-сан, русский прекрасный, сами справитесь. Сейчас центр проедем, и я вам пару-тройку приличных заведений покажу, где потише и подешевле. От гостиницы до них рукой подать. Городок у нас компактный, сами видите.

– Дело в том, что меня интересует конкретный кабак, господин Ковалев.

– Какой именно? – не чуя подвоха, поинтересовался он.

– «Слоновая кость».

– «Слоновая кость»? – настороженно переспросил майор.

– Да, именно «Слоновая кость».

Весь кулинарный энтузиазм Ковалева вмиг улетучился.

– А вы откуда про это заведение знаете?

– Ну, мы тоже стараемся наше японское мисо кушать не русским лаптем, а чем-нибудь поудобнее.

– Какое еще мисо?

– Да суп такой, из бобовой пасты готовится. Бобы сначала замачивают и дают им возможность в теплом месте несколько… как бы это повежливее сказать… ну, подгнить. Потом эти забродившие бобы сушат, протирают и готовят из них пасту. Пасту эту кипятком разбавляют, и получается супчик.

– Гадость небось такая… – поморщился Ковалев.

– Гадость только на вид, потому что паста эта светло-коричневого цвета. А на вкус очень даже приятный супчик, да и полезный для здоровья. Врачи рекомендуют.

– Про вкус и цвет понятно, сам знаю, а что полезно для здоровья, то в рот не возьмешь!

– Так что насчет «Слоновой кости»?

Ковалев отвернулся от меня и уставился в правое зеркало заднего вида.

– Дорого там…

Я решил раскрыть перед своим скрытным российским коллегой все свои карты.

– Скажите, господин Ковалев,

1 ... 28 29 30 31 32 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Охота на крокодила - Эдуард Юрьевич Власов, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Шпионский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)