`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Смерть сплетницы - Мэрион Чесни Гиббонс

Смерть сплетницы - Мэрион Чесни Гиббонс

1 ... 27 28 29 30 31 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Попробуем еще раз?

– Ох, нет, – сказал Хэмиш. – Надо брать столько, сколько съедим. Готов завтракать?

– То есть мы их прямо и приготовим?

– Само собой. Будить твою маму еще рано, так что мы подсунем под дверь записку, чтобы знала, где ты.

Чарли застенчиво улыбнулся. Сейчас лицо у него было совсем детское, Хэмиш еще не видел его таким.

– Знаете, теперь, без этой противной тетки, стало настолько лучше. Я бы хотел тут остаться.

– Но ведь твоя тетя приехала только на лето.

– Я слышал, она говорила, что осталась бы и отдала бы меня в школу в Стратбейне, только мама против.

– А ты бы этого хотел?

– Да, мистер Макбет. Ой, смотрите, вас мистер Блэр на берегу дожидается. Значит, мы уже не успеем приготовить нашу макрель?

– Нет-нет, поесть нам в любом случае времени хватит.

Однако в глубине души Хэмиш подумал, что дело, должно быть, довольно важное, если мистер Блэр в такую рань вылез из кровати.

– Отыскали голубчика, – сообщил мистер Блэр, когда Хэмиш подвел лодку к берегу. – Пока ты тут развлекался и нянчил младенцев, мне позвонили из Скотланд-Ярда. Два года назад майор Питер Фрейм привлекался за попытку задушить секретаря клуба «Бафферс» на Пэлл-Мэлл. Что ты на это скажешь, а?

– Скажу, что это еще не доказательство, что леди Джейн задушил тоже он.

– Поэтому-то ты простой деревенский бобби, а я нет. Он угрожал ей при свидетелях.

– Вы уже арестовали его?

– Пока нет. Пока он всего лишь помогает в расследовании.

– Я так понимаю, у него отличный послужной список еще с войны.

– Вот уж чего нет, так нет, – издевательски улыбнулся Блэр. – Это еще один факт, который мы выяснили. Видит бог, выглядит-то он достаточно старым, но на самом деле ему всего пятьдесят четыре. Он на войне вообще не был, пороха не нюхал. Был майором службы общеобразовательной подготовки в каком-то полку в Линкольншире.

– Предполагаю, леди Джейн об этом тоже знала, – медленно произнес Хэмиш.

– Без твоих предположений обойдемся. Чем тратить время на рыбалку, занялся бы прямыми обязанностями. Этот придурок Халбертон-Смайт вчера полвечера орал в телефон про какого-то браконьера.

– Я разберусь, – сказал Хэмиш, но Блэр уже шагал прочь.

Хэмиш провожал его взглядом в глубокой задумчивости. Что, если бы леди Джейн выбрала какой-нибудь из предыдущих курсов? Всплыло бы столько же лжи и мелочного снобизма?

Чарли потянул его за рукав.

– Мне майор Фрейм нравится, – сказал он. – Иногда бывает противным, но веселый.

– Давай-ка оставим записку твоей маме, – сказал Хэмиш, – а потом позавтракаем.

Однако перед тем как готовить завтрак, он позвонил Энгусу Макгрегору – местному бездельнику, который жил на другом краю деревни.

– Это ты? Ага, слышь, Энгус, твои грехи тебя догнали, потому что после завтрака я иду тебя арестовывать.

Чарли с нескрываемым интересом прислушивался к невнятному кваканью в трубке.

– Ерунда! – наконец произнес Хэмиш. – Брехня. Ты купил новую винтовку, а что ты и в дверь сарая не попадешь – это всем известно. Так что скоро буду, с наручниками.

Он опустил трубку и широко улыбнулся Чарли.

– Но если он знает, что вы собираетесь его арестовать, он же может сбежать, – вытаращив глаза, сказал мальчик.

– Именно так он и сделает, – согласился Хэмиш, ведя его к кухне. – Нам лучше спрятаться там, потому что эти вот-вот вернутся с майором. Так вот, у Энгуса, видишь ли, жена и трое детей, так что как-то нехорошо было бы забирать их никчемного папашу в тюрьму, а теперь он, скорее всего, отсидится в Абердине и вернется, когда решит, что я про это дело забыл. Зато на оленей полковника больше покушаться не станет.

После солидного завтрака, состоящего из обвалянной в овсяных хлопьях и поджаренной в большом количестве масла макрели, Хэмиш проводил Чарли до дома, где ненадолго уединился с миссис Бакстер, которая и вправду уже заждалась сына.

Выйдя от нее, он лишь взъерошил на ходу волосы Чарли и удалился.

Оттуда он двинулся к гостинице, чтобы узнать там планы на день участников школы. Все, за исключением майора и Чарли, сидели в гостиной и слушали лекцию Джона о повадках форели и лосося.

Роты, Дафна, Джереми и Элис находились в наилучшем расположении духа. Даже Джон Картрайт отпускал шутки по ходу лекции. Все слышали об «аресте» майора и были твердо намерены верить в его виновность.

– Кажется, мистеру Блэру больше нет нужды нас изводить, так что можно вернуться к Лох-Алшу и вдоволь порыбачить.

Когда они все выходили из гостиницы, Хэмиш заметил, что Джереми обвил рукой плечи Элис.

Элис провела в постели Джереми всю ночь. Голова у нее слегка кружилась от слабости, счастья и облегчения. Ужасно было снова ехать на машине Картрайтов вместе с присоединившимся к группе в последний момент Чарли, оставив Джереми в когтях Дафны. Но он обещал провести день с ней, Элис, и она была уверена, что он вот-вот предложит ей руку и сердце.

Кошмар закончился. Убийца арестован. Как и остальные, Элис не очень-то верила в объяснения про «помощь полиции в расследовании». Интересно, а ей придется давать показания на суде? Было бы даже здорово и волнующе – теперь, когда можно больше не бояться газетчиков.

Даже пейзаж вокруг теперь казался милым и дружелюбным. На склонах гор полыхали лилово-розовые заросли вереска, в воздушных потоках над головой парил сокол.

Однако на солнечном горизонте Элис внезапно снова начало сгущаться маленькое облачко. По сравнению с бодрящим и живительным свежим воздухом этого утра ночная возня под одеялом показалась ей вдруг особенно неприглядной. А вскочив с кровати, Джереми снова не стал дожидаться Элис, а умчался на завтрак, предоставив ей спускаться вниз в одиночестве. Никаких тебе нежных переглядываний, никаких хождений за ручки. Элис пожала плечами, старательно напуская на себя житейскую мудрость. Мир ведь так и устроен: бах, трах, и все. Все мужчины одинаковы.

Но, когда она вылезла из автомобиля, Джереми широко улыбнулся и подмигнул ей, и сердце ее воспарило.

И воспарило еще выше, когда Дафне не удалось соблазнить Джереми вместе поудить в устье реки.

– Останусь тут с Элис, – сказал он. – Она, кажется, везучая.

Да это же все равно что признался в любви во всеуслышание!

До самого ланча Джереми с Элис рыбачили пусть и без особых успехов, но очень дружески. Элис уже не снедала рыбачья лихорадка. Ей хотелось лишь одного: быть с ним. Но когда устроили перерыв на ланч, стало очевидно: сам Джереми все еще горит жаждой добычи.

– Где Дафна? – раздраженно спросил он. – У меня ни единой поклевки не было. Может, стоило пойти с ней.

– Она у самого начала озера,

1 ... 27 28 29 30 31 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смерть сплетницы - Мэрион Чесни Гиббонс, относящееся к жанру Детектив / Иронический детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)