Смерть Отморозка. Книга Вторая - Кирилл Шелестов
Последнюю фразу он произнес с нажимом и выжидательно посмотрел на Анну, прищурившись сквозь очки. Она ответила ему холодным взглядом прозрачных глаз.
— Мы и в прошлый раз не совершили ничего дурного, — напомнила она. — Всего лишь ехали в аптеку за лекарствами, однако вы все равно едва нас не оштрафовали.
— Но все-таки, не оштрафовал, мадам Польянска, — возразил Лансак. — Хотя формально имел на это право.
— Давайте перейдем к делу, — перебил Норов.
— Конечно, — кивнул Лансак.
— Можно я продолжу работу? — спросила Лиз. — Вам всем, наверное, лучше перебраться на кухню или в кабинет месье Поля, чтобы я вас не беспокоила. Я собираюсь включить пылесос…
— Пойдемте на кухню, — пригласил Норов. Ему не хотелось видеть в своем кабинете жандармов.
— Как скажете, месье Норов, — кивнул Лансак.
***
После обеда жена Дорошенко повела обеих Ольг показывать высаженные ею цветы, она обожала садовничать и огородничать. Мужчины остались одни на веранде.
— А вас не тянет заняться политикой непосредственно? — поинтересовался у Олега Норов. — Чувствуется, она вас сильно занимает.
— Вообще-то я депутат районного совета, — признался тот с негромким, виновато-застенчивым смешком, очень ему шедшим. — Серьезным уровнем, это, конечно, не назовешь, но все-таки…
— От какой партии?
— Я — демократ, но шел как независимый.
Норов понимающе кивнул. После невыполненных обещаний и реформ, разоривших население, демократы в народе утратили свою прежнюю популярность, и то, что Олег не афишировал на выборах свою партийную принадлежность, свидетельствовало об его умении трезво оценить ситуацию.
— Собираетесь идти дальше?
Олег посмотрел ему в лицо своими грустными карими глазами.
— Хочу принять участие в следующих выборах, — серьезно подтвердил он.
— В область, в город? Или уж сразу в Государственную думу?
— В город… — он на секунду заколебался и повторил уже тверже: — В город, да.
Норову захотелось его подбодрить.
— Думаю, вас выберут, тем более что времени подготовиться у вас достаточно, ведь следующие городские выборы только через три года.
— Я имел в виду выборы будущего года…
— А какие у нас выборы в следующем году? — удивился Норов.
— Мэра, Павел Александрович, — подсказал Дорошенко.
— Мэра? — переспросил Норов и уставился на Олежку. — Вы хотите избираться мэром?
— Ну… вообще-то, да… — смущенно улыбнулся он. — Такие планы у меня имеются.
— Вы считаете, что у вас есть шансы?
Вопрос был слишком прямым, даже бестактным; Норов все еще не мог поверить.
— Ну… как вам сказать… Мне кажется, есть… пусть и немного…
Норов перевел взгляд на Дорошенко, ожидая от него разъяснений, но тот только развел руками, словно снимая с себя всякую ответственность.
***
— Прошу, — сухо сказал Норов Лансаку, указывая в сторону кухни и пропуская его вперед.
Прежде чем пройти, Лансак окинул вопросительным взглядом Гаврюшкина.
— Ваш друг, месье Норов?
— Я бы не сказал.
— Тогда что этот месье здесь делает?
— Заехал в гости.
Гаврюшкин, напряженно прислушивавшийся к их разговору, догадался, что спрашивают про него.
— Че он хрюкает? — подозрительно поинтересовался он у Норова.
— Спрашивает, не друг ли ты мне?
Гаврюшкин даже выпрямился от возмущения.
— Ноу! — решительно заявил он Лансаку и для убедительности помотал головой. — На х. й мне такой друг?! Ай эм хасбанд.
Он постучал себя по груди, затем показал на Анну.
— Pardon? — озадаченно проговорил Лансак. — Vouz voulez dire “un epoux”? Ou non? (Вы сказали «муж»? Верно?)
Лиз вновь напряженно сощурилась, как делают французы, когда не понимают иностранцев.
— Хасбанд зет вуман, — пояснил Гаврюшкин и вновь ткнул пальцем в сторону Анны. — Нор, переведи им.
— Ты и так неплохо справляешься, — с досадой ответил Норов.
— Позвольте ваши документы, — обратился Лансак к Гаврюшкину. — Паспорт, — это слово он старательно произнес по-английски.
Гаврюшкин заколебался.
— Нор, скажи им, что у меня нет с собой документов, — сказал он.
— Тогда тебя загребут для выяснения личности.
— Блин! Ин зе кар, — сказал Лансаку Гаврюшкин, показывая за окно на улицу. — Паспорт ин зе кар.
— Так это ваш черный «Мерседес»? — спросил Лансак по-французски.
Про «Мерседес» Гаврюшкин понял.
— Майн, — подтвердил он, кивая. — Майн кар. «Мерседес».
— Надо тебе было все-таки залезть на дерево, — вполголоса заметил Норов. — Каркать у тебя лучше получается, чем говорить.
— Вы крайне неудачно его запарковали, — продолжал Лансак, обращаясь к Гаврюшкину. — Его очень трудно объехать. Лучше его переставить. Переведите ему, месье Норов, будьте любезны. И попросите месье принести документы.
Норов перевел. Гаврюшкин ругнулся:
— Блин, Нор, все из-за тебя!
— Извини. Зря ты откликнулся на мое приглашение и приехал сюда.
Сердитый Гаврюшкин направился к выходу. Лансак выразительно посмотрел на долговязого Мишеля, и тот поспешил за Гаврюшкиным. Вероятно, Лансак опасался, что Гаврюшкин сбежит, а чернявого Виктора предпочитал держать при себе.
***
— Значит, вы хотите стать мэром Саратова, — с сомнением покачал головой Норов. — Что ж, это по-русски, по-бонапартовски.
— Любить, так уж королеву! — с усмешкой поддакнул Дорошенко.
Норов покосился на женщин, в отдалении присевших у грядки с огурцами. На королеву толстая жена Дорошенко не походила.
— Ну какой из меня Бонапарт! — смутился Олег. — Кстати, моя фамилия Осинкин.
— Тоже воинственно.
Дорошенко засмеялся. Олег не обиделся.
— Я отдаю себе отчет в том, что кампания будет трудной, но я не боюсь.
— Верю.
— Почему вы так скептически улыбаетесь?
— Думаю, вы не боитесь, потому что вас не били по-настоящему.
— Павел Александрович, — примирительно вмешался Дорошенко. — Но ведь совсем не обязательно лезть в драку. Разве нельзя организовать кампанию мирно, в доброжелательном ключе? Мне кажется, люди устали от войн, от этой грязи, которую видят по телевизору, на страницах газет. Везде одно и то же: тот вор, а этот — еще хуже. Бандиты, убийства, коррупция… сколько можно?! Хочется чего-то спокойного, положительного.
Норов нахмурился. Он знал в Дорошенко это обывательское желание отсидеться в кустах в минуту опасности. Оно его раздражало.
— Футбола, например? — саркастически осведомился Норов. — Притомился от сражений, да, Сережа? Ведь ты так много воевал! Раны болят?
— Да я не в этом смысле, Павел Александрович… — поспешно принялся оправдываться Дорошенко.
— Сколько, по-вашему, будет стоить кампания в мэры? — не слушая его, спросил Норов у Осинкина.
— Ну… — замялся тот. — Не могу в данную минуту ответить точно. Миллиона три долларов?
— Миллионов десять, — поправил Норов.
— Так много? — недоверчиво переспросил Осинкин.
— Это — если Сережа ничего не украдет.
— Пал Саныч! — с укором воскликнул Дорошенко. — Разве я ворую?!
— Прошу прощения, хотел сказать, «не завысит смету».
— Десять миллионов! — ошеломленно повторил Осинкин. — Я, конечно, не могу не доверять вашей оценке, но мне она представляется несколько… чересчур…
— У нынешнего мэра — в руках весь административный ресурс плюс избирком, — пояснил Норов. — Чтобы получить доступ к прессе и развернуть агитацию, вам придется тратить в три
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смерть Отморозка. Книга Вторая - Кирилл Шелестов, относящееся к жанру Детектив / Крутой детектив / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

