`

Сиделка - Джой Филдинг

1 ... 23 24 25 26 27 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сестра подхватила его крик.

– Что? – удивилась я. – Нет! Я не могу вас о таком просить!

– Вы и не просите, – засмеялась Элиз. – Идея-то моя.

Я покосилась на отца, ожидая, что он взорвется от негодования.

– Папа? – спросила я, когда он промолчал. – Ты не возражаешь? Тебя это не слишком побеспокоит?

– Думаю, мы справимся, – фыркнул он. – Я же не инвалид!

Я поморщилась, вспомнив о маме, узнице собственного тела, прикованной к постели наверху. В голове крутилось одно слово: «Инвалид». От латинского invalidus. Недействительный.

Элиз наклонилась ко мне, словно мысли были написаны у меня на лбу.

– О нас не беспокойтесь, – прошептала она. – Позаботьтесь о себе для разнообразия. Похоже, вам не помешает немного отдохнуть.

– Мам, ну можно мы останемся с ночевкой? – принялся канючить Сэм.

– Можно? – повторила Дафни. – Можно, мам? Можно?

– Пожалуй, да, – ответила я. – Если вы уверены…

– Мы уверены, – ответила Элиз, улыбнувшись отцу.

Я подивилась ее твердости, тому, как она без малейших усилий взяла ситуацию под контроль. Вот бы мама так же хорошо управлялась со всем… управлялась с отцом.

– Что ж, ладно. Если все согласны…

– Ура!

– Ура!

Я поблагодарила Элиз за ужин и даже обняла на прощание.

– Вы лучше всех, – заявила я ей.

Господи, какой же я была дурой!

Глава 23

Я позвонила Харрисону, как только дети улеглись спать. Включилась голосовая почта, поэтому я оставила сообщение.

– Просто хотела сказать, что все в порядке. – Я изо всех сил старалась говорить ласково. – Перезвони, когда будет возможность.

Перезвонил он только на следующее утро.

– Извини. Я довольно поздно приехал. Потом нужно было встретиться с организаторами и где-нибудь перекусить. В мотель вернулся только после одиннадцати. Решил, что ты уже, наверное, спишь.

– Как поездка? – спросила я, решив не говорить, что проспала за ночь не больше пары часов и что от мыслей о нем и Рен ворочалась до самого утра.

– Долгая, – ответил муж. – И скучная.

И все.

Я ждала, но он ни словом не обмолвился о Рен.

– Как Рен? – спросила я наконец.

Его напряжение я почувствовала еще до того, как это подтвердил сдавленный голос Харрисона.

– А что Рен?

– Ты ее видел?

– Конечно, видел. Мы что, заходим на второй круг? – проворчал муж.

Он был прав. Не самое подходящее время ругаться из-за этого, особенно если учесть, что именно на таких ссорах я выросла и именно их отчаянно старалась избегать бо́льшую часть своей жизни. Потому что они никогда не заканчивались добром. Я это знала.

– Трейси видела, как вы уезжали вместе, – вырвалось у меня.

Последовала секундная пауза.

– И? – спросил он.

– И?

– Не понимаю, в чем проблема, Джоди, – бросил Харрисон. – Я же говорил тебе, что у родителей Рен там коттедж и что я ее подвезу.

– Ты говорил, что у ее родителей там коттедж, – поправила я. – И ни слова о том, что подвезешь ее.

– Я точно говорил. И не моя вина, если ты слышишь только то, что желаешь слышать.

– Неправда. И вообще, что ты хочешь сказать?

– Я хочу сказать, что ты меня не слушаешь. Ты думаешь, что слушаешь, а на самом деле – нет. И становишься не самым разумным человеком на земле, когда расстраиваешься.

«А может, он прав? Может, я и в самом деле не слушала? Может, и правда вела себя неразумно?» – подумала я, воспроизводя в голове нашу предыдущую ссору. Действительно ли муж упоминал, что они с Рен едут в Принс-Эдвард-Каунти вместе?

– Слушай, у меня нет времени на всю эту ерунду. Пора идти.

– Харрисон… – начала я.

Но, еще не услышав щелчка на другом конце провода, поняла, что он повесил трубку.

Не прошло и часа, как позвонил Роджер Макадамс.

– Планы на сегодня не изменились? – спросил он.

– Ничуть, – ответила я.

Что тут скажешь?

Роджер был привлекателен, весел, утончен и интересен. А вдобавок сам проявлял интерес. Ко мне. К моим мыслям. К моим словам. Он меня слушал, смеялся над моими шутками, говорил, что я красивая. С ним я и чувствовала себя красивой.

Мы объехали полдюжины квартир вдоль озера, и когда Макадамс пригласил меня после этого поужинать, я не стала упираться. Теперь он выбрал романтичный ресторан с приглушенным светом. За бутылкой дорогого шираза мы проболтали до полуночи.

А потом заселились в гостиницу «Кинг Эдвард».

Как я уже сказала, за произошедшее мне нет оправдания. Да, я была основательно пьяна. Да, я расстроилась из-за Харрисона. Да, я чувствовала себя беззащитной. И да, дети были у родителей, а я на весь вечер была предоставлена сама себе. Я убедила себя, что звезды сошлись и вселенная дает мне разрешение, что сама судьба толкает меня по этому пути.

Роджер оказался именно таким чудесным и внимательным любовником, как я себе представляла. Мы занимались любовью несколько раз за ночь, и каждый раз был лучше предыдущего. Я чувствовала себя дерзкой и желанной; чувствовала, что меня ценят, что меня замечают.

Только погружаясь в сон, я ощутила приступ вины. Он напоминал резкий удар под дых, и, наверное, только выпитое вино позволило мне хотя бы немного поспать.

Я проснулась рано утром, вся дрожа от чувства вины за содеянное; голова отяжелела от сожалений сильнее, чем от любого похмелья в моей жизни. Роджер спал мирным сном рядом со мной. Что же я натворила! Даже если Харрисон и вел себя как последний козел, даже если у него и в самом деле интрижка – чему у меня не было реальных доказательств, – разве это могло служить оправданием тому, что я прыгнула в постель к едва знакомому мужчине? Сколько раз я говорила детям, что чужой грех своего не искупает?

Встав с постели, я пошла в душ, понимая, что никакое мыло не смоет смрада моей измены. «Я изменила мужу. Я неверная жена. Если ад существует, там мне самое место, – думала я, дрожа всем телом. – Господи, что я натворила!»

Роджер как раз открыл глаза, когда я вышла из душа, обернувшись полотенцем.

– Привет, красавица, – сказал он.

Я улыбнулась, но тут же расплакалась.

– О нет. Нет! – воскликнул он, вскакивая, чтобы обнять меня. – Не надо. Пожалуйста, не плачь. Не печалься.

Я покачала головой, не в силах говорить.

Он подвел меня к кровати и сел рядом со мной.

– В чем дело, Джоди? Скажи, что с тобой?

– Просто мне очень плохо, – выдавила я из себя между всхлипами. – Ты мне, наверное, не поверишь, но я никогда раньше ничего подобного не делала.

– С чего бы мне не верить? – искренне удивился он.

– Господи… – рыдала я. –

1 ... 23 24 25 26 27 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сиделка - Джой Филдинг, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)