`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Исчезновение в седых холмах - Полина Сутягина

Исчезновение в седых холмах - Полина Сутягина

1 ... 22 23 24 25 26 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
животных одновременно погибло!..

— Как любопытно. — Миссис Кардис элегантно отложила вилку и промокнула салфеткой губы. — Братская могила прошлых тысячелетий — как раз то зрелище, которого мне сейчас недостает. — И она обворожительно улыбнулась.

— Миллионов лет, мадам, — нежно поправил ее мистер Иверс.

Мисс Слоу поставила перед ними поднос с чаем.

— Сегодня я испекла кекс с сушеными фруктами. Рецепт моей прабабушки. — И она выразительно посмотрела на мистера Картвея, дезертировавшего во время другого обеда.

— О да, знаменитый кекс! — живо воскликнул мистер Иверс. — Мне говорили, что в Ланибро у каждой дамы есть семейный секрет его приготовления. Мисс Слоу, в чем же ваш? — И он с наигранным прищуром посмотрел на хозяйку.

— Мистер Иверс, — она погрозила ему пальчиком, — не надейтесь, что если вы мой самый давний постоялец, то я вам выдам все тайны!

— Ну что вы, мисс Слоу, разве я могу рассчитывать на это? — Он, демонстративно понизив голос, добавил: — Мне вполне достаточно своих…

Хозяйка рассмеялась, а Джон, принимая от нее блюдечко с кексом, отметил, что миссис Кардис лишь сдержанно улыбнулась, не воодушевившись темой выпечки.

— Мисс Слоу, — остановил хозяйку Джон, когда она уже собиралась покинуть комнату, — а где же ваш Майкл? — Он выразительно посмотрел на почти опустевшую подставку для дров у камина. — Мы все сегодня так замерзли на берегу!

Она тотчас пообещала прислать его и удалилась.

— Чрезвычайно интересный здесь рельеф. — Джон галантно подлил миссис Кардис сидра. — Вы не находите?

— Пожалуй… — не понимая, к чему он клонит, отреагировала миссис Кардис.

В коридоре послышались шаги, и, толкая дверь спиной, в гостиную вошел юноша с полной охапкой поленьев.

— Не удивлюсь, если в этих скалах помимо трилобитов прячутся и другие интересные существа, — слегка откидываясь на спинку стула, продолжал Джон. Из этого положения он мог не только обозревать своих собеседников, но и краем глаза наблюдать, как Майкл неторопливо выкладывает дрова. — Что вы скажете, Чарльз, видели таких?

— За эти дни, признаюсь, я собрал немало. Вот, например…

— А что, позвоночные организмы вам тоже попадались? — прервал его Джон. — Может, когда случилась та катастрофа, они прятались в каких-нибудь прибрежных пещерках? И их там… завалило! — последнюю фразу он сказал с легким нажимом. И в этот момент у Майкла из рук выскользнуло полешко и с глухим звуком плюхнулось на ковер. Юноша поспешно поднял его и кинул в камин.

— Вынужден огорчить вас, но в тот период, с которым я сейчас работаю, они еще не появились. Хотя обнаружить костную рыбу было бы в высшей степени великолепно! — Кажется, мысль об этом вдохновила ученого куда больше, чем лежавший перед ним на тарелке кекс. Мистер Иверс мечтательно смотрел куда-то перед собой, словно там была стена разреза, из которого торчал плавник вожделенного животного, а не лицо собеседника.

— Увы. А мне вот показалось, что я видел нечто подобное… Кстати, здешние скалы не слишком прочны, как вы считаете?

— Не сказал бы. Это же не базальт… Сланцы бывают весьма коварны, — задумчиво произнес мистер Иверс. Джон краем глаза наблюдал, как Майкл продолжает возиться с дровами, перекладывая их на подставке. — К тому же ветра и морская вода являются весьма агрессивными факторами для породы. Могут образовываться промоины, гроты…

Джон с интересом закивал в такт словам мистера Иверса.

— Но мне пора возвращаться к работе, — ученый пожелал всем приятного продолжения дня и поднялся, — коллекции сами себя не разберут, знаете ли! — Потом он обернулся и, заметив у камина юношу, обратился уже к нему: — Майкл, ты не поможешь мне? Сегодня много образцов.

— Конечно, сэр. — Юноша поднялся и вышел вслед за профессором.

Джон проводил обоих взглядом и повернулся к миссис Кардис:

— Как вам этот юноша?

— Вы о ком? — удивилась дама, вскидывая глаза на дверь, но там уже никого не было. — Мистер Иверс, конечно, не стар, но я бы не назвала его… юношей.

Джон еле удержался, чтобы не рассмеяться, но, боясь обидеть даму и вновь лишиться ее расположения, удержал усами улыбку.

— Нет, конечно же, я не о нем. Майкл, тот паренек, что возился сейчас у камина. Он подрабатывает у мисс Слоу и бывает здесь каждый день, полагаю вы не могли его не видеть.

— Возможно… — миссис Кардис неопределенно пожала плечами, — разумеется, я замечала, что в доме есть слуги, но я редко к ним приглядываюсь. Но отчего вы вдруг заговорили о нем?

— Возможно, скоро вам придется к нему приглядеться повнимательнее… — Джон снова слегка откинулся на спинку, наблюдая реакцию миссис Кардис на его слова.

— Не понимаю вас. — В ее голосе начали появляться нотки раздражения.

— Боюсь, что на днях я покидаю Ланибро. Начальник уже заждался меня, — все так же будто бы бесстрастно продолжил Джон.

— Но… Как же моя племянница… Разве вам не поручено найти ее? — Миссис Кардис выразительно посмотрела на собеседника.

— Я полагаю, дела мои здесь завершены. А относительно мисс Гаррет вам лучше осведомиться у того самого Майкла. Кстати, советую познакомиться с ним до того, как он войдет в вашу семью.

— Что вы… — у миссис Кардис окончательно сбежала краска с лица, так что даже губы побелели под помадой, — что за ерунду вы говорите?! — Она произнесла это негромко и сдавленно. — Мало того, что Элизабет выскочила за первого… первого попавшегося плотника! Теперь вы смеете утверждать…

Джон подлил ей чаю, опасаясь, что та сейчас задохнется от негодования.

— Нет, — миссис Кардис выдохнула, — Фанни не опустится до такого.

— Похоже, вы не очень хорошо знаете свою племянницу, несмотря на доверительный тон вашей переписки. Этот юноша регулярно навещает девушку в ее убежище. Я уверен в этом. Так что мне осталось только сообщить об этом мистеру Гаррету, и пусть он сам уж там разбирается со своим семейством. А меня ждут в городе более важные дела, чем гоняться по колено в глине за парочкой несовершеннолетних влюбленных. А, нет, прошу прощения, уже совершеннолетних… — И теперь он нешироко улыбнулся собеседнице, буравящей его взглядом темных глаз. — Вот с ним и будете решать ваши дела семейные, — он специально сделал акцент на последних словах, — а мое дело маленькое. Зачем мне разбираться с каким-то непонятным наследством, у которого через год, полагаю, прибавится еще один или два маленьких вопящих наследника…

— Что?! — Миссис Кардис встала так стремительно, что стул, на котором она до этого крайне нервно восседала, чуть не упал.

Одновременно с этой вспышкой в комнату заглянула хозяйка дома — поинтересоваться, не нужно ли еще чего-нибудь ее дорогим гостям, и собираясь забрать посуду. Миссис Кардис медленно перевела на нее взгляд, покачала головой и быстрым шагом покинула гостиную. Мисс Слоу

1 ... 22 23 24 25 26 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исчезновение в седых холмах - Полина Сутягина, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)