`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь

Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь

1 ... 22 23 24 25 26 ... 142 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
посреди ночи встречаю призрак женщины! От ее смеха у меня сердце в пятки ушло.

Я тут же обернулся, но мои ноги подкосились, и я плюхнулся на пол.

Однако представшая перед моими глазами фигура вовсе не принадлежала призраку. Это была девушка из плоти и крови. Она выглядела очень растерянной и смотрела на меня широко распахнутыми от удивления глазами. Видимо, ее застала врасплох моя трусливая реакция.

У нее была белоснежная кожа, длинные волосы ниспадали на плечи шелковым водопадом. Она была прекрасна, особенно когда смотрела на меня, нахмурив брови, – от этого взгляда мое сердце забилось чаще.

– Я… я… вы кто? – бессвязно промямлил я.

– Вы друг, которого сюда пригласил Гу Ян? – Девушка скрестила руки на груди, выглядя обеспокоенной.

– Да… А… А вы…

Услышав мой ответ, она заметно расслабилась и сказала с улыбкой:

– Меня зовут Чжу Лисинь. Приятно познакомиться.

– Здравствуйте. Меня зовут Хань Цзинь. Я приятель друга господина Гу Яна.

Я молча корил себя за свой жалкий вид. Взять и опозориться перед такой красивой девушкой!.. Только этого не хватало.

Чжу Лисинь, похоже, это ничуть не волновало, и она продолжила говорить:

– Я только сейчас поняла, что виновата перед вами, по неосторожности напугав вас, господин Хань Цзинь. Я сидела на крыше одна и совсем не знала, что вы тоже подниметесь сюда и вдобавок будете… совершать такие странные телодвижения. И я не сдержалась и засмеялась. Простите, пожалуйста!

С этими словами она поклонилась мне, выказывая сожаление.

Из-за своей хрупкой фигурки и немного детской внешности Чжу Лисинь казалась младше своего реального возраста.

– Нет… нет-нет, ничего, я сам виноват, плохо на ногах стоял.

Я подумал о том, насколько глупо выглядел, когда потягивался на крыше: иначе как бы это заставило ее рассмеяться? У меня непроизвольно зарделись щеки.

– Речь идет о расследовании дела его отца.

Чжу Лисинь стояла рядом со мной. Ростом она была, должно быть, около ста пятидесяти сантиметров.

– Да, тот случай двадцать лет назад. Здесь, в этом здании, – ответил я.

На самом деле сейчас меня куда сильнее волновала ее личность. Все приглашенные Гу Яном – профессора или эксперты, но что же умеет эта взявшаяся из ниоткуда девчонка? Однако задавать такой вопрос в лоб было бесцеремонно, поэтому мне ничего не оставалось, кроме как попридержать его при себе.

Чжу Лисинь посмотрела вдаль и тихо сказала:

– Я давно говорила Гу Яну, что это бесполезно… Но он не сдается.

Я не знал, что ответить, поэтому лишь поддакнул ей:

– Возможно, это переломный момент…

– Нет, невозможно, – твердо сказала Чжу Лисинь. – Когда вы обсуждали это на первом этаже, я все прекрасно слышала наверху. Все эти эксперты уверены, что дело раскрыть крайне трудно, а к каким выводам можно прийти, опираясь на одну лишь сказку? Да эти записки сумасшедшего не подчиняются базовым законам логики!

– У него есть причины упорствовать, и я думаю, что другие просто не могут его понять.

– Я знаю… – Тон Чжу Лисинь внезапно смягчился. – Поэтому я приехала с ним.

– Вы… – осторожно начал интересоваться я, услышав ее слова.

– Ах да, я же забыла представиться. Я – его девушка, – с неловкостью ответила Чжу Лисинь. – Когда вы внизу занимались обсуждением, я спала на третьем этаже. Сегодня я чувствовала себя неважно, поэтому не спускалась оттуда. Пожалуйста, не обижайтесь на меня.

От такой новости мое сердце упало ниже некуда. Меня накрыла волна зависти и ревности.

Я выдавил улыбку:

– Ха-ха! Так вы, оказывается, хозяйка дома… Господину Гу Яну очень повезло. – Я собирался разрядить атмосферу, но на выходе получилась какая-то глупая шутка. Я не знал, как продолжить разговор.

Громыхнул раскат грома. Дождь принялся лить с новой силой, в мгновение ока промочив нас обоих.

– Быстрее спускаемся, начинается ливень! – сказал я Чжу Лисинь.

Она кивнула и проделала вместе со мной обратный путь, спустившись вниз, держась за перила.

– Господин Хань, я, пожалуй, вернусь к себе. Вам тоже следует лечь спать пораньше. – Чжу Лисинь слегка улыбнулась мне, а потом развернулась и отправилась к себе в комнату.

Я хотел было перекинуться с ней еще парой слов, но потом подумал, что мне еще представится шанс увидеть ее снова, и поэтому просто помахал ей на прощание.

Моя комната располагалась на втором этаже, посему я продолжил спускаться. Но только собирался шагнуть на ступеньку, как вдруг увидел несущегося наверх Тао Чжэнькуня. Он бежал с большой скоростью, то и дело оглядываясь назад, и, совершенно не заметив меня, с грохотом врезался в меня всем телом. На его лице читался полнейший ужас, будто он прятался от чего-то крайне страшного.

Столкнувшись, мы оба свалились на пол. Когда он увидел, что это я, его мимика немного расслабилась.

– Доктор Тао, с вами всё в порядке? – Я встал и потер копчик: ударился о перила лестницы, и это было ох как больно!

– Нет… да, всё в порядке. Мне надо в уборную, всё хорошо.

Одним рывком он вскочил на ноги и, как будто ничего и не было, помахал мне и побежал обратно в свою комнату.

Выходка Тао Чжэнькуня показалась мне очень странной. Я подумал, что в этом особняке нет ни одного нормального человека. То и дело я шарахаюсь то от одного, то от другого… Рано или поздно меня так напугают, что у меня случится сердечный приступ.

Я вновь подумал о Чжу Лисинь, которую повстречал на крыше, и пока восхищался ее красотой, вспомнил, что свято место пусто не бывает и у нее уже есть жених, отчего ощутил новый укол разочарования. Но в то же время я искренне желал ей и Гу Яну счастья.

С малых лет мои романтические отношения с противоположным полом были так себе; девчонкам, которые нравились мне, в большинстве случаев не нравился я. Хорошо, что у меня довольно здоровая психика и я знаю, что судьбу нельзя одолеть силой. Однажды я обязательно повстречаю уготованного мне человека.

Вернувшись в комнату, я вытер мокрые от дождя волосы махровым полотенцем. Вытершись, отбросил его в сторону и взглянул на наручные часы – час ночи.

– Уже так поздно…

Я снял футболку и разлегся на кровати, вспоминая нашу встречу с Чжу Лисинь. Предаваясь пустым мечтам, я почувствовал, как мои веки тяжелеют, и вскоре провалился в сон.

3

Следующим утром меня разбудил шум дождя.

Открыв глаза, я увидел, что за окном все затянуто белесым туманом и с неба льет как из ведра. Умывшись и почистив зубы, я надел рубашку и спустился вниз. Дядя Чай уже подал завтрак в гостиной на первом этаже. Я заметил,

1 ... 22 23 24 25 26 ... 142 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)