`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Перейти на страницу:
из-за всей этой кутерьмы. Послушайте, вы зря переживаете, что с мисс Глэдд может случиться что-то плохое. Ведь с ней Росс. Он будет драться, как тигр. Он сильный. Как-то раз…

– Очень хорошо. Но я должен поехать и сам посмотреть. А где сейчас машина твоей тети Сэди?

– Во дворе.

– Пойдем, покажешь мне.

– Легко.

Пока они шли по дороге, Хикс объяснял Тиму сложившуюся ситуацию:

– Росс, конечно, очень сильный, однако мисс Глэдд все равно может пострадать. Поэтому мне нужно добраться туда как можно быстрее. Скажи, твоя тетя Сэди позволит мне взять машину, если я попрошу? Что она за человек?

– Жуткая зануда. Елки зеленые, она еще та жадина! Единственный способ взять у нее машину – просто сесть и уехать. У нас ведь, того-этого, чрезвычайная ситуация, да?

– Естественно. Тим, тебе со мной нельзя. Я бы с превеликим удовольствием, но это противозаконно. Ты ведь несовершеннолетний, поэтому меня могут арестовать и посадить в тюрьму за киднеппинг. Глупо, конечно, однако закон есть закон. Нам здесь сворачивать? Твои сейчас на крыльце?

– Не-а. Они внутри. Елки зеленые, я хочу с вами!

– Знаю, что хочешь. Я и сам этого хочу. Закон не позволяет. Впрочем, тебе в любом случае придется объяснить, кто взял машину и с какой целью. В противном случае, когда они обнаружат пропажу, тут же заявят об угоне. Тебе потребуется набраться мужества. Ну как, выдюжишь?

– Легко. И все-таки…

Хиксу пришлось приложить определенные усилия, чтобы уговорить Тима остаться дома. В конце концов тот, будучи от природы парнем рассудительным, согласился, хотя и не слишком охотно. Так и быть, он подождет, пока машина благополучно выедет со двора, после чего проинформирует женскую половину своей семьи о случившемся.

Ключ, слава богу, находился в замке зажигания. Хикс, стараясь не слишком шуметь, завел двигатель, сказал Тиму, что гордится им и мисс Глэдд тоже будет им гордиться, аккуратно вывел машину со двора на дорогу и повернул направо.

Выбрав кратчайший путь на Кресент-роуд, мимо въезда во владения Данди, Хикс беспрепятственно проскочил на приличной скорости опасный участок. Тетя Сэди, несомненно, прекрасно заботилась о своей собственности, поскольку автомобиль, небольшой седан без особых затей, бежал отлично. Хикс за три минуты доехал до первого поворота направо, а еще через три минуты миновал комплекс дворовых построек. Заметив квадратное белое строение, Хикс понял, что это и есть Кресент-Фарм, и сбросил скорость.

Все так же, на малой скорости, он въехал в лес, однако никакой машины не обнаружил. Миля. Две мили. Три мили. И вот уже лес оказался далеко позади. Хикс нашел расширение дороги, развернулся и поехал назад, зорко глядя по сторонам, но уже через пять минут оказался перед скоплением дворовых построек, не обнаружив никаких следов ни служебного «кадиллака», ни машины с номером «JV 28». В небольшом домике, стоящем среди деревьев отдельно от других, горел свет и бормотало радио. Хикс свернул на подъездную дорожку, выбрался из машины и прошел через двор к двери.

– Это Кресент-Фарм? – спросил он появившегося на пороге мужчину в комбинезоне.

– Так и есть, сэр. А дом мистера Хамфри дальше по дороге. Я Уолт Тейлор, фермер. Вы ищете мистера Хамфри?

– Нет, я ищу своего друга. Вот и подумал: может, он заезжал к вам воспользоваться телефоном. Скажите, никто, случайно, не просил у вас разрешения позвонить по телефону час назад или около того?

– Нет, – покачал головой мужчина.

– Я надеялся, что его машина припаркована на дороге. В полумиле от Кресент-Фарм. По крайней мере, так он мне сказал. Если вы…

– Большой черный седан?

– Верно. Номерной знак «JV двадцать восемь».

– Номера я не заметил. Впрочем, большой черный седан был припаркован неподалеку, когда я поехал за сеном, и я застал его там же час спустя, когда возвращался уже нагруженный.

– Это, должно быть, он. А как выглядел водитель?

– Я не видел его. Да и время точно не запомнил. Только машину. Я стараюсь быть начеку из-за охотников на фазанов, но никакого выстрела я не слышал, пока не стемнело.

– А вы что, слышали выстрел, когда стемнело?

– Нет. Не то чтобы я ожидал услышать выстрел. Охотиться в темноте на фазанов – дохлый номер.

– А вы, случайно, не обратили внимания, не проезжала ли здесь машина за последние полчаса? В том или другом направлении?

– Нет. Я слушал радио.

Поблагодарив фермера, Хикс вернулся к седану тети Сэди и направился на восток. На пересечении дорог он съехал на обочину и остался сидеть, хмуро глядя на часы на приборной панели. Машинально достал из кармана пачку сигарет и вынул из нее сигарету. Прошло несколько минут, а он так и остался сидеть неподвижно с незажженной сигаретой в руке.

Глава 20

Расклад сил в тот момент, когда Росс и Хизер увидели человека, целившегося в них из пистолета, был следующим.

Мужчина стоял, прислонившись к переднему бамперу черного седана. Хизер остановилась у передней подножки, рядом с левым крылом автомобиля, а Росс застыл прямо у нее за спиной. Мужчина с пистолетом сказал:

– Что вам здесь нужно?

Росс не слышал, что тот говорит. То есть он все слышал, но ничего не понимал, так как был не в состоянии разобрать ни слова. Конечно, когда человек, целящийся в тебя из пистолета, находится всего в пяти футах и между вами свободное пространство, можно броситься на него, однако глупо даже пытаться это сделать, когда противник прикрыт капотом и крылом большого автомобиля. Конечно, трус, или осторожный человек, или опытный переговорщик на подобное никогда не решился бы, и Росс доказал, что не относится ни к одной из названных категорий, поскольку он все-таки прыгнул.

Это был настоящий гимнастический опорный прыжок, поскольку Росс, опершись о плечи Хизер, прижал ее к земле и полетел вперед со скоростью пушечного ядра. События развивались так стремительно, что человек с пистолетом, даже не успев нажать на спусковой крючок, рухнул на землю. Росс навалился на незнакомца всем телом и, вырвав у того пистолет, стукнул его рукояткой по голове. Колени мужчины судорожно дернулись, ноги беспомощно вытянулись, и он остался лежать неподвижно.

На все про все ушло не более пяти секунд.

Хизер, бросившись к Россу, что-то горячо говорила, однако он по-прежнему не разбирал слов. Тяжело дыша, он с трудом поднялся на ноги, посмотрел на зажатый в руке пистолет, блестевший в свете передних фар, и, трясясь, как в лихорадке, громко произнес:

– Боже правый! Я ударил его этой штукой!

– Он не стрелял, – прошептала Хизер. – Он ведь не стрелял, да?

– Стрелял? – переспросил Росс. – О нет, конечно не стрелял.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)