`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Слово из шести букв - Гретхен МакНил

Слово из шести букв - Гретхен МакНил

1 ... 21 22 23 24 25 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Это прикол какой-то или что? – вслух воскликнула Пейтон, вытаращив глаза. Она пребывала в таком шоке, что даже не стала ждать, когда Кайли отойдет от них.

– Прошу прощения? – переспросила барменша, уже стоя у двери. – Что-то не так?

«Забей на нее, Пей», – пыталась мысленно внушить Иззи лучшей подруге, но Пейтон уже встала из-за столика, готовясь к нападению.

– Да-да, – начала Пейтон, – я именно о тебе говорю.

Кайли сощурилась:

– Остынь, малолетка.

– Идем, – вмешался Альберто, забирая бумажку со стола. Он сунул чек в кошелек, вынул оттуда две купюры по пятьдесят долларов – это было явно больше, чем сумма, указанная в чеке, – и положил их под рамочку с QR-кодом. – Grazie, Кайли.

Он пытался увести Пейтон, но она явно не собиралась уходить. Она немедленно схватила Альберто под руку, навалившись на него чуть не всем телом:

– Какая дурында осмелится втихую подсовывать свой номер парню, который пришел с двумя девушками? – Вопрос был адресован Альберто, но Пей задала его так громко, что даже дураку стало бы ясно: она хотела, чтобы Кайли услышала.

Барменша стиснула зубы, готовясь к ответному нападению, но не успела даже рта раскрыть или обернуться в сторону Пейтон, как в их разговор вмешался какой-то парень.

– Твою мать, ты дала этому придурку свой номер телефона?

Из ресторана вышел парень. Иззи узнала рабочие штаны и матросский свитер темно-синего цвета. Это тот самый посетитель, который сидел у бара. Теперь же, увидев его лицо, Иззи поняла, что перед ними Грэг Лумис.

– Твою ж!.. – выругалась Кайли себе под нос. Она не стала даже поворачиваться в его сторону, но все тело девушки напряглось от страха, и, когда она заговорила снова, громче, голос ее задрожал. – Мы больше не встречаемся, ты, ублюдок!

– Кто это… такой? – спросил Альберто.

Но никто из девушек не успел ответить. Грэг помчался через всю веранду, снеся по дороге стул, который отлетел к ближайшему столу, опрокинув его на землю вместе с солонкой и перечницей.

– Сначала недоумок из колледжа, а теперь и этот кусок дерьма?

Стоило Иззи осознать, что «недоумком из колледжа» назвали ее брата Райли, а Грэг, очевидно, был бывшим Кайли, как ее тоже сковал страх.

Парень хмыкнул барменше в затылок, приближаясь к ней со спины. Его багровое лицо блестело от пота, а когда он снова заговорил, Иззи почувствовала запах перегара.

– Кажется, я задал тебе вопрос! Отвечай…

Пока Кайли стояла словно приклеенная к деревянному полу на веранде, казалось, что мир вокруг движется с бешеной скоростью. Вот Грэг Лумис отводит правую руку назад, прицеливается и выбрасывает ее вперед. Потом Кайли поворачивается к нему, закрывая рукой лицо, будто ждет удара. И каким-то образом, до того как ее бывший парень действительно успел нанести удар, Альберто высвободился из рук Пейтон и оказался между барменшей и ее обидчиком.

Итальянец двигался уверенно, легко увернувшись от пьяного удара Грэга и развернув парня в другую сторону. Лумис впечатался лицом в стеклянную столешницу, стол не выдержал удара и упал. Грэг распластался на деревянном полу, оказавшись прямо у ног Иззи. Девушка отшатнулась, чтобы тот не задел ее руками, но споткнулась о перевернутый стул и, потеряв равновесие, резко приземлилась на левое бедро.

– Иззи! – заверещала Пейтон. Она тут же обежала стол и оказалась рядом с подругой. – Ты цела?

Перед ней была та самая Пейтон, которую Иззи давно знала и любила, а не поехавшая рассудком девица, какой она казалась последние несколько часов. Иззи улыбнулась подруге: она не особо пострадала, ей скорее было стыдно и страшно.

– Да, просто испугалась.

Пей помогла подруге встать, пока Грэг изо всех сил цеплялся за столы и стулья в попытках удержать равновесие.

Но Альберто не позволил ему этого сделать. Одним быстрым ударом он выбил стул из-под руки соперника, и тот снова рухнул на живот. Когда Лумис перевернулся на спину, итальянец уже был рядом. Одной ногой он наступил Грэгу на глотку.

– Ты оставишь… эту девушку в покое, si?

– Ты кто вообще такой, мать твою? – выплюнул Грэг.

Вместо ответа парень сильнее надавил виновнику скандала на кадык.

– Ты оставишь… эту девушку в покое, – повторил он. – Si?

– Это значит «да», поехавший, – подала голос Кайли.

– Ты не можешь просто…

Альберто надавил еще сильнее, Грэг начал задыхаться.

– Si?

– Да! – Парень закашлялся, все еще пытаясь схватить ртом воздух, его багровое лицо теперь стало темно-фиолетовым. – Оставлю!

Итальянец подождал еще немного и убрал ногу с шеи обидчика. Грэг сразу же схватился за горло и перевернулся набок, жадно хватая ртом воздух.

– А теперь… уходи.

Альберто говорил так спокойно, что внутри у Иззи что-то сломалось. Он был похож на какого-то итальянского Джеймса Бонда, безжалостного, но справедливого. Этот образ не соответствовал веселому и улыбчивому студенту, который жил в соседней с ней комнате.

У Грэга такого диссонанса не возникло. Он знал парня только с одной стороны – тот надрал ему задницу. Дважды повторять не пришлось: Грэг, сам мечтая убраться отсюда подальше, встал и, пошатываясь, пошел обратно в бар. Прежде чем окончательно скрыться за дверями, он смачно сплюнул.

Глава 14

Пока вдали не послышался хлопок автомобильной дверцы, а затем визг колес, никто не проронил ни слова. Грэг Лумис в пьяном угаре с позором скрылся с места драки. Иззи с облегчением выдохнула, почувствовав, что пульс снова приходит в норму.

– Ты… в порядке? – спросил Альберто, положив на плечо Кайли руку. Казалось, будто она вот-вот рухнет в обморок, но стоило ей увидеть итальянца, как она заулыбалась и наклонилась к нему поближе:

– Мой герой.

Пейтон резко потянула Альберто за рукав:

– Вообще-то мой.

Не совсем адекватная Пей вернулась. К счастью, за секунду до того, как Кайли и Пейтон снова сцепились, Иззи заметила на воде очертания знакомого судна: «Бодега Бейна» возвращалась к пристани.

– Они вернулись, – с облегчением произнесла Иззи.

– Кто вернулся? – спросила подруга.

Иззи, сощурившись, повернулась к ней. На сегодня с нее было достаточно.

– Твой парень. И лодка его отца.

Пейтон в ответ шумно втянула воздух, будто обожглась горячим чаем.

– Парень, – с улыбкой произнесла Кайли. – Вот как! – Она расхохоталась, а уходя, легонько коснулась руки Альберто и произнесла торжествующим тоном, словно выиграла главный приз: – Еще увидимся.

Пейтон недовольно вздохнула, но никто больше не успел произнести ни слова, потому что итальянец обхватил за талию Иззи и Пейтон и вывел их из заведения.

* * *

Пока они выходили на улицу, «Бодега Бейна» причаливала к своему привычному месту в самом конце дока Б. Альберто с восхищением смотрел на приближающееся судно.

– Это

1 ... 21 22 23 24 25 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Слово из шести букв - Гретхен МакНил, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)