`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » На самом деле я убийца - Терри Дири

На самом деле я убийца - Терри Дири

1 ... 19 20 21 22 23 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
два больших пальца. Да, с глушителем все было в порядке. Но тут он перевел взгляд на Клэр и сделал неприличный жест в ее сторону… ровно в то мгновение, когда она оглянулась посмотреть, кому я подаю сигналы.

Клэр не улыбнулась. Хуже может стать всегда.

Я думал, что в зимний вечер понедельника в баре будет немноголюдно, но там оказалось больше народу, чем в выходные. Любовное свидание, когда глаза встречаются над бокалом вина? Ха! Там не было даже свободного столика. Мы протиснулись к бару, и я попытался привлечь внимание персонала. С тем же успехом я мог бы быть невидимкой. Наконец вспотевшая девица в барной униформе – белой блузке и черной юбке – буркнула:

– Вам чего?

Видимо, к ее униформе не полагались улыбка и вежливое «Да, сэр, что вам предложить?».

Внезапно я понял, что не знаю.

– Мне пинту светлого, – сказал я и постоял, глядя, как она берет кружку. Потом окликнул Клэр:

– Что будешь пить?

Она протолкнулась ко мне сквозь толпу.

– Бренди с сидром.

Вот уж и правда: на вкус и цвет…

Я передал ее заказ потной барменше – да, в те времена девушек за барной стойкой называли именно так.

– Восемнадцать пенсов за пиво и тридцать пять за бренди с сидром. Всего пятьдесят три.

Один бокал Клэр обходился мне вдвое дороже собственного пива. Я очень надеялся, что она растянет его на подольше. Я протянул мисс В-Поту-и-Мыле пятьдесят пять пенсов и сказал оставить сдачу себе.

– Ну спасибо. Кольцо бриллиантовое куплю, – скривилась она. Как смешно!

Клэр опустошила бокал в два глотка; я успел лишь разок отпить свое пиво. Пустой бокал она протянула мне.

– Так гораздо лучше. Мне надо было выпить. Тяжелый выдался день. Не слезала с телефона с лондонским офисом. Проблемы.

– Заказать еще? – предложил я.

Она покосилась на меня с таким видом, будто я плюнул ей на туфли.

– Естественно, – последовал ответ.

– Естественно, – буркнул я себе под нос. По крайней мере, после коктейля ее лицо перестало быть таким ледяным. Выдержав еще одно сражение у стойки, я раздобыл для Клэр второй бокал и сильно порадовался, когда она стала пить его без спешки и со вкусом.

– Что за проблемы с офисом? – поинтересовался я.

– Стратегическое планирование и все такое.

– Все такое?

Она сделала большой глоток: бедняжке срочно требовалось подкрепить силы.

– Конкуренция.

– За твой персонифицированный компьютер?

Клэр сделала еще один долгий глоток, осушив бокал.

– Закажи мне новый, и я тебе расскажу, – сказала она.

12

Рассказ Алин

Понедельник, 8 января 1973, вечер

В тот понедельник я заступила на вечернюю смену в шесть часов.

– Скучала по мне? – подмигнул Джек Грейторикс.

– Как Титаник по айсбергу.

Ему понадобилось некоторое время на осознание – иногда мой юмор для него слишком тонок.

Судя по его виду, ночь на дежурстве со мной Грейторикс считал большой удачей. Другая моя головная боль в мужском обличье, Джорди Стюарт, стремительно сходила на нет.

Джек Греторикс снова был в игривом настроении. Запах виски мешался с ароматом дешевого лосьона после бритья, и оставалось лишь порадоваться, что в холодном ночном воздухе они быстро рассеивались. Я попыталась отвлечь его, поведав о вчерашней стычке возле «Сиберн-Инна». После нескольких часов разбирательств с несовершеннолетними школьницами, пьяными выходящими из пабов, и водителями автобусов, жалующимися на неправильно припаркованные машины, питейные заведения начали закрываться. Мы дошли до конца Тауэр-роуд, и Грейторикс склонился ко мне.

– Так где же тут твой дом, юная Алин? – спросил он.

Надо было выиграть время.

– А ты угадай, – загадочно улыбнулась я. – Раз хочешь стать детективом.

– И очень скоро стану, – заявил мой напарник, до того раздув грудь, что пуговицы на его мундире сверкнули в свете уличных фонарей, как его похотливые глазенки. Я посмотрела в конец улицы – там, на перекрестке с Пил-стрит, в полицейской будке горел синий огонек.

– Вызов из участка, – быстро сказала я и поспешила к будке.

Я взяла трубку и услышала слабый голос сержанта:

– Констебль Джеймс? Вы в будке на Пил-стрит?

– Да, босс.

– Поступило заявление о беспорядках в пабе «Виктория» на Робинсон-террас. Вы его знаете?

– Знаю о нем, – ответила я. – Женщины там не в почете.

– А Грейторикс с тобой?

Мне хотелось сказать «да, к сожалению», но последние два слова я все-таки опустила.

– Там какая-то неразбериха. Хозяин жалуется на лошадь или что-то такое. Сходите и посмотрите, в чем дело.

– Слушаюсь, босс.

Джек Грейторикс тем временем тоже подошел, и я коротко изложила ему информацию.

– Лошадь? – фыркнул он. – Сержант глух, как тетерев. Чем скорей он уйдет в отставку и освободит место для офицера помоложе, тем лучше.

– А офицер помоложе – это ты? – поинтересовалась я.

Он пожал плечами.

– Почему бы нет?

Почему не Грейторикс? Потому что звание сержанта – следующее в моем послужном списке, вот почему. Конечно, вслух я этого не сказала. Мы поспешили по Тауэрроуд в сторону паба. Прошли мимо моей квартиры, и я увидела, что ворота в гараже Джорди Стюарта открыты нараспашку. Это было на него непохоже. К тому же я знала про секрет, который он держал в задней части гаража. Даже могла унюхать его, шагая мимо. Это был секрет, который я могла использовать против Джорди, но оно того не стоило. Хотя это не было особым секретом для всех дрожащих от холода обитателей квартирок на Тауэр-роуд.

Мы бодро промаршировали полмили и еще издалека услышали шум, доносившийся от паба «Виктория». Подвыпившие посетители высыпали на мощеный дворик перед крыльцом, где был припаркован хозяйский «Форд Гранада». Дорогущий. Никто вроде не был ранен, никто не дрался; в действительности с дюжину или чуть больше гостей вынесли свои кружки на улицу и поставили на крышу «Гранады», пересмеиваясь между собой.

– Что тут происходит, парни? – спросил Джек Грейторикс.

Посетители паба подозрительно на него покосились.

– А ты сам посмотри, – сказал кто-то.

– Хозяину понадобится новая посуда, – добавил скрипучий голос, и все разразились хохотом.

Грейторикс толкнул дверь вовнутрь, и я услышала хруст стекла, стук по засыпанному опилками полу и мужчин, разговаривающих на повышенных тонах. Мой коллега остановился так внезапно, что я врезалась ему в спину. Я выглянула через его плечо посмотреть, что его так поразило, и первым, что я увидела, была лошадь. Она мягко пофыркивала, водя глазами, но не бесилась – отнюдь. Пол под копытами был усеян осколками. Я шагнула вперед и увидела перевернутые столы, пиво, пролитое на опилки, и краснолицего хозяина, фыркавшего едва ли не громче лошади.

– Что тут происходит, парни? – повторил Джек Грейторикс, будто знал только этот вопрос. Со столь

1 ... 19 20 21 22 23 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На самом деле я убийца - Терри Дири, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)