Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Обманщики - Джон Мастерс

Обманщики - Джон Мастерс

Читать книгу Обманщики - Джон Мастерс, Джон Мастерс . Жанр: Детектив / Исторический детектив / Триллер.
Обманщики - Джон Мастерс
Название: Обманщики
Дата добавления: 20 сентябрь 2025
Количество просмотров: 2
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Обманщики читать книгу онлайн

Обманщики - читать онлайн , автор Джон Мастерс

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.
Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.
Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.
Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.

При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это было так, кого это волнует? Старик недоволен, совсем недоволен. Никаких упоминаний об официальных санкциях, старина, ничего подобного. Но он бормочет себе под нос о тебе».

Джордж отошел от каминной полки и опустился в кресло одним легким движением. Уильям зажал зубы на сигаре.

Джордж сказал: «Но серьезно, никто из нас не может понять, как эта — эр — резня не была обнаружена раньше. Никаких размышлений о тебе, понимаешь. Старик ценит то, как хорошо ты знаешь туземцев, как хорошо ты умеешь делать их счастливыми. Но вот оно. Он хочет знать. Все хотят знать».

Вильгельм вскочил и наступил Соломону на хвост. Кот взвыл, и оба мужчины вздрогнули, затем расслабились и рассмеялись. Уильям снова сел.

«Я не знаю. Я сидел здесь и ломал голову, пытаясь придумать, что я мог бы сделать, и Ривз до меня, я полагаю, тоже, и Saugor Pandits до этого. Они ведь не могли хотеть, чтобы банда убивала людей на этой территории, не так ли?»

«Может быть. Получите процент от добычи. А вот Старик — нет! Ну вот и всё. Убийства и так достаточно ужасны, старина, но мы все знаем, что убийства здесь невозможно полностью предотвратить. Старика расстраивает то, что ты даже не знаешь, когда тебя поместили в больницу. Старый Гриффин случайно оказался в Сагтали, когда пришел ваш отчет «—Гриффин был сборщиком налогов в округе Кхапа, примыкающем к Уильяму на юге и западе». Вы знаете, какой он старый развратник. Но он примерно того же возраста, что и Старик, и они были друзьями до того, как их пути разошлись — ром» Джордж дважды поднял локоть. «Старик до сих пор в некоторых отношениях высокого мнения о нем. Гриффин сказал: «Ничего подобного не могло произойти в моем районе. Если бы это было так, ей-богу! Я узнаю на следующий день!»

Уильям смотрел в окно. «В моем районе ничего подобного нет». Ему следует надеяться, что этого не произойдет; масштабы убийств были достаточно ужасающими; а сама банда, должно быть, просуществовала столетие и даже больше благодаря новой крови, возможно, по наследству от отца к сыну. Было немыслимо, чтобы две такие банды действовали в соседних районах одновременно. Один был достаточно, чтобы запах скандала дошел до генерал-губернатора. Ему самому не повезло, что этот уникальный ужас процветал в округе Мадхья.

Он сказал: «Возможно, Гриффин узнал бы, если бы был здесь». Он вспомнил Мэри в роще, ее движущий гнев и ее решимость искоренить этих убийц. Возможно, она подслушивает за дверью. Он не хотел оставлять это без внимания. Он сказал: «Джордж, я поймаю этих людей, даже если это будет последнее, что я сделаю. Я выйду за ними. Я проведу перекрестный допрос каждого мужчины, который здесь живет или проезжает мимо, если это займет у меня все время в течение следующих двух лет. Тела вы не видели. Я их достану!»

Впервые Джордж, казалось, смутился. Он медленно выпустил облако дыма и осторожно сказал: «Уильям, я не думаю, что это было бы целесообразно».

Уильям нахмурился в недоумении. «Не получили их? Почему бы и нет?»

«Нет, не тратьте на это все свое время. Знаешь, Старик действительно послал меня поговорить с тобой о твоей оценке доходов Деори и еще об одной или двух вещах».

«Что еще?» Уильям знал ответ, не спрашивая, но говорил, чтобы выиграть время для размышлений.

«Ну, а что случилось в Кахари? Эта женщина в конце концов сожгла себя? Вы забыли упомянуть об этом в своем отчете».

«Нет, не сделала. Мне ведь не нужно сообщать о женщинах, которые думают, что станут сати, а потом этого не делают, не так ли?»

Джордж задумчиво посмотрел на него, крошечный румянец окрасил солнечный ожог его щек. «Нет. Ну, конечно, я случайно упомянул ему об этом, поэтому он захотел узнать. Как ты ее остановил?»

«Муж вернулся».

«Остаться?»

«Нет. Он снова исчез». Уильям увяз и злился. Женщина, ожидавшая у костра, часто приходила ему в голову, никогда не звала, всегда мучила его: правильно это или нет? Он сказал: «Что еще?»

«О, этот случай—Сохан Лалл в. Манохар Дасс и другие. Думаю, это была чья-то жалоба на права выпаса скота в лесах Тарадехи. Поступила апелляция Такура Молла, и Старик ее удовлетворил и написал много грубых слов о вашем первоначальном решении. Фактически отменил ваше решение и отменил приговор».

«Но Такур Молл виновен!»

«Мы с тобой это знаем, старина, но закон, доказательства! Были нарушения. Ты не сделал этого, а сделал то. На самом деле «—он встал и медленно пошел по комнате—«на самом деле Старик говорит, что вам было бы разумно заново изучить свои юридические книги, закончить отчет о доходах до конца месяца и разобраться со всеми нерешенными гражданскими делами, которые у вас есть на руках». Он смягчил послание, подражая размеренной манере речи г-на Уилсона.

Уильям не хотел сочувствия. Он хотел, чтобы г-н Уилсон и генерал-губернатор в Совете поняли, каково здесь. Он внезапно постучал по столу и повысил голос до крика. «Я стараюсь изо всех сил! Почему они не дают мне времени? Неужели они забыли, каково это — жить в районе? Если я провожу время в своем офисе, я не могу встретиться с людьми и узнать, что происходит на самом деле».

Джордж Энджелсмит прочистил горло.

Уильям закончил яростно, «О да, я понял! Я не сижу в своем кабинете, не занимаюсь бумажной работой, и все равно моих людей убивает счет под носом! Послушайте, я тут подумал. Это, очевидно, чрезвычайная ситуация, нечто совершенно исключительное. Если у меня будет помощник, англичанин, и ассигнования в несколько тысяч рупий — только на этот год — примерно на сорок дополнительных конных полицейских, я все улажу».

Джордж ответил сразу, как будто просьба была предвидена, а ответ на нее заранее подготовлен. «Ни надежды, старина, ни надежды. У нас у всех не хватает людей, и нет лишних денег. Мы не собираем с района столько, сколько собирали маратхи. Бросай это, ты продолжайте писать, чтобы сказать, что сборы доходов от земли следует снизить».

«Я знаю, но у меня здесь особая проблема, не так ли?»

Джордж пожал плечами в ответ и остановился возле стола. Уильям сидел раскрасневшийся и сердитый, глядя на разбросанные бумаги. Не совсем верно, что у него здесь была особая проблема. У него была обычная проблема, значительно обострившаяся. Помимо девяти конных полицейских в его штаб-квартире не было ничего — ничего, кроме деревень, каждая со своим пателем и сторожем,

1 ... 18 19 20 21 22 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)