Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон
693
Из буддизма: запрет на убийство, воровство, дурное сексуальное поведение, ложь, употребление опьяняющих веществ.
694
Лайфхак от судмедэксперта. Если растереть кинзу в руках, можно очистить их от трупного зловония.
695
В оригинале речь идет о хули-цзин – в китайской традиционной мифологии волшебная лиса, лиса-оборотень, добрый или злой дух. Также используется как метафора в значении «обольстительница, искусительница, соблазнительница».
696
Лудомания – то же, что и игромания, игровая зависимость.
697
Перевод Дины Крупской, «Я все еще мечтаю о тебе».
698
Персонаж американского актера Тома Хэнкса в фильме «Изгой» (2000) в результате авиакатастрофы попадает на необитаемый остров, и на долгое время его единственным другом становится волейбольный мяч, которого герой нарекает Уилсоном в честь компании – производителя таких мячей. (Здесь и далее примечания переводчицы.)
699
Правильное питание – система, предполагающая полное изменение пищевых предпочтений и привычек, которое нормализует обмен веществ.
700
Сайт для путешественников, где любой пользователь может оставить независимый отзыв и поставить оценку туристическому объекту (в первую очередь – отелям и ресторанам).
701
В Великобритании и Австралии больше, чем американский «средний палец», распространен непристойный жест в виде буквы V. Ладонь при этом должна быть развернута внутренней стороной к себе: если ладонь развернуть от себя, то жест V перестанет быть непристойным и будет означать Victory – «победа».
702
Песню «Хей-хо, хей-хо, с работы мы идем!» поют гномы в диснеевском мультфильме «Белоснежка и семь гномов», возвращаясь вечером из шахты.
703
Любопытный факт: у всех редакторов «Газетт» – фамилии, как виды акул. Например, Gulper shark (англ.) – «большеротая акула».
704
Симона Байлз – американская гимнастка.
705
Joy (англ.) – «радость».
706
Thresher (англ.) – «лисья акула».
707
По-английски амарант пониклый называется «Любовь лежит и истекает кровью» (Love Lies Bleeding).
708
Sixgill (англ.) – «шестижаберная акула».
709
«Lovely Rita, Meter Made» – песня группы The Beatles 1967 года.
710
Мышь Рипичип – второстепенный персонаж «Хроник Нарнии» К. С. Льюиса.
711
Рита Ора – британская поп-певица.
712
«Reet Petite» – суперхит американского блюзового певца Джеки Уилсона.
713
Pondicherry shark (англ.) – индокитайская ночная акула.
714
Британское реалити-шоу про повседневную жизнь восьми-двенадцати участников, которые в течение нескольких недель живут вместе в одном доме.
715
Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
716
Известный британский фотограф.
717
Фантастических пушистых существ из одноименного фильма 1984 года можно кормить только до полуночи, иначе безобидные гремлины превратятся в злых монстров.
718
Меня, моей персоны (фр.).
719
Массовое убийство в начальной школе Данблейна (Шотландия) в марте 1996 года.
720
Массовое убийство в школе «Колумбайн» (штат Колорадо, США) в апреле 1999 года.
721
Малала Юсуфзай (1997 года рождения) – пакистанская правозащитница, с детства выступающая за доступность образования для женщин. Когда Малале было 15 лет, на ее жизнь совершили покушение террористы-талибы: они открыли стрельбу в школьном автобусе.
722
Инстаграм – продукт компании Meta Platforms Inc., деятельность которой признана в России экстремистской. Здесь и далее.
723
Английская телеигра, в которой команда из четырех человек сражается за денежный приз с «Преследователем»-интеллектуалом.
724
Оливер Мёрс – британский певец.
725
Южноафриканская сеть быстрого питания, специализирующаяся на острых блюдах из курицы, приготовленной на гриле.
726
Духовой музыкальный инструмент аборигенов Австралии.
727
Благословенные, или Благодарные, деревни – населенные пункты в Англии и Уэльсе, в которые после Первой мировой войны вернулись все, кто уходил служить.
728
Эмили Дэвисон (1872–1913) – британская общественная деятельница, суфражистка, погибла, предположительно, бросившись под лошадь на скачках в Дерби в знак борьбы за права женщин.
729
Давина Макколл, английская актриса и телеведущая, автор множества DVD с комплексами фитнес-упражнений.
730
Известный английский десерт из бисквита с прослойкой из джема и крема, названный в честь королевы Виктории.
731
Retard (англ., в этом значении оскорбительно) – «умственно отсталый», «тормоз».
732
Запрещенная в РФ террористическая организация.
733
«Loose Women» – британское ток-шоу, в котором четыре женщины-ведущие обсуждают актуальные темы.
734
Одно из многочисленных прозвищ Австралии.
735
Vegemite – густая паста темно-коричневого цвета на основе дрожжевого экстракта, которую намазывают на хлеб; считается национальным блюдом Австралии.
736
«Opportunity shop», или сокращенно op-shop, – буквально «магазин возможностей».
737
Лекарственный препарат от нарушений пищеварения, изжоги и прочих симптомов, связанных с повышенной кислотностью желудочного сока.
738
Английский футболист ямайского происхождения, нападающий «Челси» и сборной Англии.
739
У Найджела фургон Департамента полиции Нью-Йорка (New York Police Department), но по аббревиатуре можно и не догадаться.
740
Plunket shark (англ.) – «белоглазая акула Планкета».
741
Террористическая организация, запрещена в РФ.
742
«Фиолетовый дождь», хит американского поп-музыканта Prince, песня из саундтрека к одноименному фильму.
743
Фейсбук – продукт компании Meta Platforms Inc., деятельность которой признана в России экстремистской. Здесь и далее.
744
Цитата из стихотворения «Призыв» Томаса Осберта Мордаунта (1730–1809).
745
У. Шекспир. «Венецианский купец» (перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник).
746
Бритва Оккама – методологический принцип, сформулированный английским философом Уильямом из
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон, относящееся к жанру Детектив / Криминальный детектив / Политический детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


