Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк
– Вы мне об этом не рассказывали.
– Да, так и есть. Потому что я не знала, как поступить.
– О чем вы говорите, тетя Агнес?
– Твой отец в последний момент отдал мне вот эту тетрадь и произнес: «Не показывай Уильяму».
– Очень странно.
– В самом деле. Весь этот год я возвращалась к дневнику, перечитывала его, но так и не смогла разобраться в записях. И, главное, понять, почему Фредерик не хотел, чтобы они попали в руки сына, – тетя Агнес протянула дневник Вивьен.
Та взяла его и раскрыла на одной из страниц. Вместо обычных записей событий прошлых дней она увидела лишь фамилии каких-то людей, даты и отдельные слова с массой подчеркиваний, вопросительных знаков и прочих пометок. Она с недоумением перелистнула несколько страниц, но там было все то же самое. Леди Алертон с удивлением подняла глаза на свою тетю, ожидая разъяснений. Но та лишь развела руками.
– Я ничего не сумела понять, сколько ни старалась.
Вивьен решила оставить тайну дневника на потом. В тот момент ее интересовали совсем другие вопросы.
– Но почему же отец не отдал его мне? И почему все-таки не хотел показывать Уильяму? – изумилась она.
– Я не знаю, дорогая моя. На первый взгляд в дневнике нет ничего особенного и там ни слова о твоем брате. Для меня это такая же загадка, как и для тебя.
– Хорошо. Но почему вы не отдали его мне сразу, как только я приехала к отцу?
– Прости меня. Я была очень растеряна и напугана и не знала, как поступить. Если Фредерик высказался вполне определенно в отношении Уильяма, то ничего не сказал о тебе. Должна ли я отдать его тебе? Или все же нет? Не нанесет ли это кому-нибудь вреда?
– Но все же вы мне его сейчас отдаете? Почему?
Мадам де Навен на какое-то время замолчала, стараясь подобрать правильные слова. Чувствовалось, что и в этот момент она до конца не уверена, что приняла правильное решение. Но, сделав глубокий вдох, после короткой паузы тетя Агнес ответила:
– Я долго думала и пришла к выводу, что речь шла именно об Уильяме. К тому же мне не удалось расшифровать эти записи. И, возможно, дневник хранит какие-то очень важные сведения. Он и так пробыл у меня слишком долго. Думаю, пришло время тебе разобраться, о чем же писал твой отец.
Такой ответ устроил леди Алертон лишь отчасти, но она решила пока не настаивать в попытке получить более внятные объяснения. Ее внимание больше привлекло одно слово, и Вивьен спросила:
– Вы сказали, что были напуганы. Чем именно?
– Мне трудно это объяснить, – мадам де Навен нервно сцепила пальцы. – Мне не хотелось бы, чтобы ты приняла меня за сумасшедшую…
Ей явно было тяжело говорить. Каждое слово давалось с трудом, она буквально выдавливала их из себя. Но Вивьен не торопила. Она молча сидела напротив и ждала. Наконец тетя Агнес сделала еще один глубокий вдох, на секунду прикрыла глаза, а затем выговорила на одном дыхании:
– Я считаю, что твоего отца убили.
Это признание оказалось настолько неожиданным, что леди Алертон невольно вздрогнула. Последние годы ее отец, лорд Элрой, тяжело болел. Его мучило сердце, и никто из многочисленных врачей, которых приглашали на консультацию, не мог облегчить его страданий. Его беспокоила отдышка, боли в груди, а губы часто синели. Даже подъем по пологой лестнице на один марш давался ему с огромным трудом – лоб покрывался бисеринками пота, а дыхание становилось тяжелым и прерывистым. Поэтому его смерть для Вивьен была трагическим, но вполне ожидаемым событием. И признание тети Агнес после этого казалось каким-то чудовищным бредом.
Мадам де Навен, вероятно, поняла по выражению лица Вивьен, что та сомневается в ее здравомыслии. И поэтому заговорила в несвойственной для нее манере. Сбивчиво, проглатывая отдельные слова:
– Не смотри на меня так… Ты должна мне верить… Я много думала и читала, даже справлялась у докторов… Конечно, я не раскрывала причину, но это были уважаемые люди… Он умер не от сердца, там было что-то другое… Рвота, там была рвота… Я не сразу это поняла. А еще он жаловался на холод. Разве при сердце так бывает? Но, с другой стороны, доктор Гатлинг сказал, что Фредерик умер от остановки сердца… Я не понимаю. Ничего не понимаю до сих пор.
Она была настолько возбуждена, что леди Алертон не стала с ней спорить и убеждать в обратном. Она решила в первую очередь успокоить ее, а уж потом, при более благоприятных обстоятельствах, поговорить еще раз. Поэтому Вивьен опустилась перед тетей на колени, взяла ее за руку и заговорила тихим, спокойным голосом:
– Тетя Агнес, только не волнуйтесь. Я вам верю. Ваше признание слишком неожиданно для меня, но я не сомневаюсь, что вы правы. И мне хотелось бы, чтобы вы сначала привели нервы в порядок. Мы вообще все очень устали. У нас еще будет время обсудить все обстоятельства смерти моего отца. К примеру, завтра. Я могла бы прийти к вам, когда хотите.
Эти слова оказали свое действие. Мадам де Навен постепенно стала дышать ровнее, глаза ее перестали лихорадочно блестеть, а пальцы так отчаянно сжимать руку Вивьен. Но понадобилось еще несколько минут, чтобы она полностью пришла в себя. Только после этого леди Алертон вернулась на свое место и заговорила вновь:
– Ложитесь в постель, тетя Агнес. Вы переволновались. Да и час уже поздний. Я приду к вам завтра.
Мадам де Навен покорно кивнула. Вивьен позвала служанку, чтобы та помогла тете раздеться и лечь в постель, а сама вернулась в свою комнату. Там она опустилась в кресло и положила дневник на колени. Мысли в голове путались. Все, что только что произошло в комнате ее тети, казалось нереальным. Ее отец, старый лорд Элрой, всегда жил простой и довольно однообразной жизнью. Все время, что он не заседал в парламенте, предпочитал проводить в своем поместье. В свете он появлялся изредка, только на официальных мероприятиях, и считался довольно скучным, чопорным господином. После смерти матери Вивьен, леди Жаклин, он так и не женился, посвящая все свое время общественным делам и воспитанию детей. И вдруг оказалось, что он вел какой-то загадочный дневник. Да и его смерть, вполне возможно, не была такой уж закономерной. Верилось в это с трудом, поэтому леди Алертон снова раскрыла дневник в надежде убедиться, что ничего особенного в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


