Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк
Но первая же попавшаяся на глаза запись составляла следующее: «Лорд Уилдон, 11.04.1881. Инсульт», далее на отдельной строке: «Судороги?» Это слово было подчеркнуто дважды, а вопросительный знак рядом выглядел так, будто по нему несколько раз водили в задумчивости карандашом. После шло что-то совсем непонятное: «бр. кол. 03.05.1881 2850!» и какие-то отдельные буквы, разделенные между собой точками. Вивьен захлопнула дневник и прикрыла глаза, пытаясь вдуматься в текст. Но ничего не получилось, слова разъезжались, общий смысл уловить было невозможно. Кроме того, ей все время мешали последние слова, сказанные отцом: «Не показывай Уильяму». «Но почему? И почему именно брату? Или мне тоже нельзя это показывать, но про меня отец просто забыл упомянуть? – пыталась разобраться леди Алертон. – Но там же нет ничего особенного. Просто какие-то пометки. Или…»
Время уже шло к полуночи, и глаза невольно стали закрываться. Вивьен почувствовала, что голова заполняется туманом. В таком состоянии бесполезно что-либо разгадывать. Если тетя Агнес потратила на это целый год и у нее так ничего и не получилось, то рассчитывать на то, что ответ найдется за полчаса, не приходилось. Вивьен спрятала дневник в комод, положив под стопку нижнего белья, и отправилась в постель.
4
Наутро, спустившись к завтраку, леди Алертон застала в столовой только Иветт и решила, что это прекрасная возможность переговорить с ней. Вивьен совсем не хотелось касаться темы предстоящего брака, но именно этого от нее все ждали. Поэтому лучше было покончить с неприятной миссией как можно быстрее. Она села в кресло напротив кузины и как можно более непринужденно поприветствовала ее. Иветт ответила вполне доброжелательно и спокойно, но в глазах читалась легкая настороженность. Вивьен могла поклясться, что даже промелькнуло что-то похожее на вызов. Но она не была настолько глупа, чтобы сразу приступать к важному разговору. Обдумывая, с чего бы начать, леди Алертон какое-то время сидела молча, полуприкрыв глаза и подставив лицо солнцу, льющемуся через большие окна в частых свинцовых переплетах. Слуга принес кофе, омлет с латуком и сливками, гренки и круассаны. После того как он ушел, мадемуазель Пиорри, расценив паузу по-своему, сама начала раз-говор.
– Будешь, как и остальные, изводить меня душеспасительными беседами? – неожиданно резко поинтересовалась она.
Вивьен с легким любопытством взглянула на нее. Еще вчера за ужином кузина сидела за столом с видом увядшего ландыша, но за одну ночь у нее вдруг выросли довольно острые зубки, которыми она тут же попыталась воспользоваться. Это оказалось весьма неожиданно.
– Ради чего? – Вивьен постаралась скрыть недоумение и пожала плечами.
– Как ради чего? Чтобы угодить тете Агнес. Все только этим и занимаются.
– А к чему мне ей угождать? Разве мне что-то от нее надо?
Иветт слегка смутилась. Она вдруг поняла, что совершенно необоснованно напала на кузину, хотя та не успела даже рта открыть.
– Прости, Вивьен. Сестра и особенно Франсуа так меня измучили. Они никак не могут понять, что я не откажусь от своего намеренья выйти замуж за месье Мельяка.
– Это я уже поняла, – кивнула леди Алертон.
В этот момент в столовую вошел месье Сабатье. Он, по всей вероятности, хотел что-то сказать Иветт, но, заметив, что она не одна, осекся. Франсуа молча сел за длинный стол немного в стороне и стал с недовольным видом читать утреннюю газету, пока слуга ставил перед ним еду и наливал кофе. Вивьен не надо было объяснять, что так скоро он не уйдет, а в его присутствии спокойно поговорить не удастся. Поэтому легко поднялась с кресла и обратилась к Иветт:
– Утро сегодня восхитительное. Мне хотелось бы прогуляться. Ты не составишь компанию?
Кузина моментально вскочила со своего места и направилась к выходу:
– Разумеется. Пойдем в оранжерею. У нас неожиданно снова зацвели орхидеи, и я хотела бы тебе их показать.
Когда они вышли на просторную веранду, Вивьен заметила в стороне от входа тетю Агнес и Стивена, сидевших в легких плетеных креслах и любовавшихся природой. С этого места открывался чудесный вид на долину, которая раскинулась у подножия холма. Деревья, окаймлявшие ее, чуть тронул осенний холод, и то здесь, то там среди буйной зелени мелькали широкие желтые и оранжевые мазки. А вдалеке виднелись черепичные крыши небольшой деревни Паватрей с острым шпилем церкви в самом центре. И все это великолепие венчали Альпы, таявшие вдали.
Стивен периодически оборачивался к мадам де Навен и что-то довольно воодушевленно говорил. Глаза его блестели от возбуждения, а длинные руки описывали в воздухе какие-то замысловатые фигуры. Тетя Агнес на удивление вполне охотно и дружелюбно ему отвечала. Было заметно, что общество мистера Хейворда ей приятно. Сцена выглядела совершенно фантастической, если учесть, в каком настроении тетя Агнес накануне вечером покидала столовую. Чтобы им не мешать, Вивьен легко взяла кузину за локоть и увлекла в противоположную сторону.
Узкая, посыпанная мелким гравием дорожка огибала с правой стороны дом, проходила под окнами зимнего сада, а затем вела к отдельно стоящей оранжерее, чей купол был виден за густым кустарником.
Когда они оказались довольно далеко от дома, Иветт первой вернулась к разговору:
– Тебя попросила приехать Полин?
Вивьен ожидала, что кузина расплачется у нее на груди, хотя бы когда они останутся наедине. Но нет, та не выглядела подавленной. По голосу чувствовалось, что Иветт настроена решительно и утешения ей не нужны. Говорить всей правды не хотелось, поэтому леди Алертон предпочла кое-что утаить:
– Нет, меня пригласила тетя Агнес.
– Зачем? Ей же твоя помощь не нужна. Она считает, что все в этом доме зависят от нее и будут делать, что она прикажет. А я не буду! Пусть оставляет без приданого. Или ей надо, чтобы еще и ты меня помучила?
– Нет, об этом она меня не просила, – искренне уверила ее Вивьен. – Мой приезд с тобой никак не связан. Но если уж ты первая заговорила об этом, позволь мне спросить. Женится ли на тебе месье Мельяк, если тетя так поступит?
– Я не знаю, – в глазах Иветт показались слезы. Но это было скорее свидетельством злости, нежели отчаянья.
И леди Алертон решила, что это не повод гладить ее по голове и обещать, что все будет хорошо. А раз так, она посчитала уместным продолжить этот разговор:
– А вдруг ему нужны только деньги? Ты не думала об этом?
– Ну и что? Пусть заберет, мне они ни к чему.
– Неужели тебе все равно, женится на тебе месье Мельяк по любви или по расчету?
– Я не хочу об
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


