`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Вся наша ложь - Эллен Вон Стейл

Вся наша ложь - Эллен Вон Стейл

1 ... 17 18 19 20 21 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
то и другое теперь навсегда останется с ней.

Глава 16

1996

Я часто наблюдала за Марлоу по утрам, во время завтрака. Ее лицо всегда выглядело безупречно чистым – возможно, оттого, что в день нашей встречи оно было перепачкано грязью? Кожа неизменно сияла, точно отполированная. Порой мне хотелось протянуть руку и оставить вмятинку на ее щеке, еще одну ямочку в дополнение к двум имеющимся. Я представляла, как мой палец погружается в ее плоть, как деревянный колышек в свежее тесто.

Ее лицо заключало в себе тайну, которую мне никак не удавалось разгадать. Перехватив мой взгляд с противоположной стороны кухонного стола, Марлоу отправляла в рот одну-две ложки хлопьев, делала глоток апельсинового сока и отводила глаза.

Стоило родителям отвернуться, как ее руки молниями мелькали над столом, незаметно внося хаос, и тут же ретировались.

Надкушенный папин тост.

Запрятанная под салфетку вилка, которую никто и не подумает там искать.

Мамин панкейк в луже сиропа.

Нож для масла у нее в руке. Блеск металла – точно вспышка маяка. Глядя на меня, она изображала порез на предплечье. Секунда – и ножа уже нигде не видно.

Я держала рот на замке. Ничего не говорила. Я ничего не видела.

Вечерами, когда папа приходил домой – рубашка измята, под глазами отпечатались следы усталости, – он сажал Марлоу к себе на колени, словно куклу, с которой не умел толком обращаться, затем поворачивался ко мне и спрашивал, как дела в школе. Хорошо ли я написала контрольную по математике, к которой он помогал мне готовиться.

Пока я послушно отвечала на вопросы, Марлоу прижималась к отцу, склонив голову ему на плечо, и вопросительно смотрела на меня, словно тоже хотела получить ответы.

С каких пор место у его плеча перестало быть моим?

Я пыталась вспомнить, залезала ли раньше вот так к нему на колени? Наверное, да.

* * *

Когда у нас совпадали перемены, я наблюдала за Марлоу на игровой площадке. Дорога от школы спускалась под небольшим уклоном, и, шагая в общей колонне, я почти сразу замечала Марлоу впереди. Ее кудряшки подпрыгивали вверх-вниз, а улыбка ослепляла даже на расстоянии. Она была всеобщей любимицей. Ширли Темпл[7] своего класса.

Не подумайте, что я ревновала. Завидовала популярности младшей сестры. Ее способности притягивать внимание окружающих, которая, подобно грозовой туче, вдруг возникает ниоткуда и застилает все на своем пути. Вовсе нет. Я восхищалась Марлоу.

Восхищалась издалека.

Иногда по ночам она пробиралась ко мне в комнату. Проснувшись, я обнаруживала Марлоу рядом, словно она всегда была там. Порой она разговаривала с закрытыми глазами.

– Мы ведь сестры, да?

Я кивала и добавляла вслух:

– Теперь да.

Тогда Марлоу прижималась ко мне еще сильнее. Волосы у нее на макушке были влажными после ванны, от них пахло детским шампунем. Я смотрела на усеянный звездами потолок и считала светящиеся в темноте точки, мысленно переставляя их, пока вновь не погружалась в сон.

* * *

Ада теперь брала вечерние и утренние смены на птицекомбинате за городом, и Сойер стал забегать к нам домой до и после школы.

– Лишние деньжата нам не помешают, – с усмешкой говорила она.

Ада почти всегда говорила с усмешкой, видимо, надеясь таким образом подсластить горькую пилюлю.

Сойер неловко ерзал всякий раз, когда об этом заходила речь. Как будто чувствовал свою вину в том, что бабушка снова работает. Я никогда не спрашивала его об отце. Однако нежелание Сойера говорить о нем было красноречивее любых слов.

Мало-помалу Сойер пустил корни в нашем доме, стал его неотъемлемой частью. Мони всегда держала для него наготове завтрак и машинально выставляла на стол дополнительную тарелку, словно сдавала еще одну игральную карту. Он послушно ел, после чего мы спешили на автобусную остановку.

Когда его не было, я чувствовала в животе сосущую пустоту. Как будто пропустила завтрак вместе с ним.

После школы мы бросали рюкзаки на кухонные стулья и плюхались на живот перед телевизором, как тюлени.

– Никакого телевизора. Сначала поесть и уроки, – ворчала Мони.

И все-таки ставила перед нами миски с орешками и креветочными чипсами с азиатского рынка, бормоча по-корейски, что мы слишком много смотрим телевизор.

– Как думаешь, каким Могучим Рейнджером я бы стал? – спросил однажды Сойер, отправляя в рот креветочные чипсы.

– Красным. А я, само собой, Розовым.

– Нет. Ты бы стала Зеленым.

– Почему?

– Зеленый и Красный – приятели!

Я закатила глаза.

– А я? – спросила распластавшаяся на диване Марлоу.

– Ты еще слишком мала.

Она негодующе сморщила нос.

– Не намного младше вас. Через несколько месяцев мне исполнится восемь!

Поскольку официальной даты рождения у нее не было, мама с папой сами выбрали день и решили остановиться на первом января. Хотя до ее дня рождения оставалось еще два месяца, Марлоу не могла говорить ни о чем другом.

– Тебе даже не нравятся Могучие Рейнджеры, – заметила я.

– Может, и нравятся. Может, я именно этого хочу на день рождения.

Я закинула в рот несколько орешков и указала на экран телевизора. Зеленый и Красный Рейнджеры объединились против Риты Репульсы.

– Видишь? Приятели! – сказал Сойер, переворачиваясь на спину.

* * *

На следующий день мама повела нас с Марлоу в торговый центр. Несколько лет назад с помпой открылся «Молл Америки», но мама всячески его избегала.

– Он слишком огромный. Я ничего не могу там найти, – часто жаловалась она.

Поэтому, невзирая на наши мольбы, мама повела нас в более спокойный торговый центр «Роуздейл».

– Марлоу нужны новые кроссовки, – озвучила она цель нашей миссии перед входом в магазин.

Едва мы вошли, как на нас обрушились запахи горячей выпечки, пота и резины.

– Ооо, можно нам молочный коктейль? – спросила я, прожигая взглядом ярко освещенную вывеску «Дэйри Куин».

– Обувь, – отрезала мама, крепче сжав мою руку.

Я взглянула на нее. Золотистые локоны, которые некогда сияли и волнами ниспадали ей на плечи, теперь выглядели пепельно-серыми. Она давно не стриглась, и кончики безжизненно лежали у нее на груди.

– «Мэри Джейн»? Или красные лодочки? – с надеждой спросила Марлоу.

– Тебе нужна удобная обувь. Твои кроссовки уже слишком малы.

– Мне не нужны кроссовки. В них не получится крутить пируэты.

– Думаю, ты сможешь, если постараешься.

Как только мы подошли к магазину детской обуви, Марлоу отпустила мамину руку и побежала прямиком к блестящим фиолетовым туфлям «Мэри Джейн».

– Вот это я понимаю – туфли… – Она подняла их к свету.

– Нет, Марлоу. – Мама с легким раздражением дернула головой. – Иди посмотри на той полке.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вся наша ложь - Эллен Вон Стейл, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)