`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо

Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо

1 ... 15 16 17 18 19 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
у него был скверный и нетерпеливый.

Мальчик робко отступил на шаг и услышал, как тот презрительно фыркнул.

– Мы обсуждаем, как отсюда сбежать, – пренебрежительно бросил он. – Если у тебя хватит смелости, оставайся здесь. Если нет, возвращайся по канализации и жди смерти.

– Нет! Я не хочу умирать! – Парень поднял голову, стиснул зубы и решительно возразил: – Я… я тоже хочу сбежать!

Никто не ответил, но все пристально посмотрели на него.

Они считали, что потребуется немало усилий, чтобы убедить этого трусливого мальчишку, и не ожидали, что он так быстро выразит свое желание.

Некоторые не могли сдержать смеха и выдали серию булькающих смешков сквозь сжатые губы, из-за чего мальчику стало не по себе.

Он обернулся и увидел тощего парня, который согнулся от смеха. Его спутанные, грязные, сухие волосы напоминали птичье гнездо, а небольшая челка закрывала глаза наполовину.

Это был парень под номером Сорок Девять, тоже сосед по столу. Каждый раз за едой он намеренно громко чавкал и разбрасывал повсюду рис. Если человек в белом ругал его, то он тихо смеялся, но никто не понимал, над чем именно.

Под эти пронзительные звуки девочка сделала шаг вперед и пристально посмотрела на новичка.

– Никто, как и ты, не хочет умирать, поэтому мы должны объединиться, чтобы найти способ сбежать отсюда. – Она протянула руку: – Я номер Семнадцать, меня зовут Гу Сяожоу.

– Тридцать Один, Ван Хайтао. – Мальчик со шрамом без колебаний положил свою руку на тыльную сторону ее ладони.

Следующим был хохотун.

– Я номер Сорок Девять, Сюй Мин, – таинственно улыбнулся он.

Затем четвертый – красивый молодой человек в больших очках в черной оправе. Он приподнял их и настороженно взглянул на остальных.

– Я номер Два, Сунь Юань.

А вот пятый мальчик не сразу поднял голову. Спустя долгое время он ступил вперед, медленно протянул руку и произнес:

– Двадцать Шесть, меня зовут Ли Цин.

Закончив представление, они обратили свое внимание на последнего человека.

Ладони мальчика, сжатые в кулаки, уже вспотели. После нескольких секунд молчания он наконец протянул руку и положил ее поверх сложенных ладоней всех присутствующих.

– Я… я Тринадцатый, меня зовут… меня зовут… – забормотал он.

Все смотрели на него, он долго пытался вспомнить свое имя, но так и не смог. Наконец, Гу Сяожоу пришла ему на помощь.

– Кажется, Тринадцатый потерял память.

– А, амнезия? – Ван Хайтао фыркнул, глядя на него.

Мальчик закусил губу, покраснел и неловко кивнул.

– Извините, я… я не помню своего имени. Можете называть меня просто Тринадцатым.

– Не волнуйся, не торопись, в конце концов вспомнишь. – Девочка успокаивающе похлопала его по плечу.

Сунь Юань подозрительно посмотрел на него и ничего не сказал, а Сюй Мин не удержался и снова начал странно смеяться.

Через некоторое время заговорил мальчик по имени Ли Цин.

– Ты говорила, что у тебя есть хороший план побега. – Он взглянул на Гу Сяожоу. – Поделишься с нами?

Девочка оглядела пятерых парней перед собой.

– Честно говоря, я уже несколько раз тайно приходила сюда и некоторое время наблюдала за этой территорией. Я боялась попасться – повсюду полно камер. Только эта свалка – относительно безопасное и уединенное место. Здесь выбрасывают мусор, но люди нечасто сюда приходят. Вот я и подумала: может, удастся сбежать отсюда?

– Отсюда? Здесь нет ничего, кроме куч вонючего мусора. Как нам вообще удастся это сделать? – с отвращением огляделся Сюй Мин, зажав нос.

Гу Сяожоу улыбнулась и покачала головой, помахала всем рукой, подзывая к себе.

Ребята наклонились к ней, образовав круг. Тогда девочка заговорила, понизив голос:

– А вот так, я придумала два плана. Хочу узнать, что вы о них думаете.

– Рассказывай скорее, что за два плана? – призвал Ван Хайтао.

– Первый вариант – вырыть туннель.

– Туннель? – Ли Цин нахмурился.

– Да, туннель, – повторила она, затем повернулась и кивнула на высокую стену за свалкой. – Смотрите, по моим подсчетам, эта каменная стена примерно в пять метров высотой. Хотя я не знаю, что это за место, но здесь нет стены выше. Более того, сверху протянута проволока под напряжением и установлены камеры, направленные за стену. Как вы думаете, что это значит?

Пятеро мальчиков переглянулись, и никто не ответил.

– Это означает, – нахмурившись, начала объяснять девочка, – что эта высокая стена, скорее всего, вроде барьера. Если мы сможем пересечь ее, то вернемся во внешний мир.

– Пересечь эту стену? – Сунь Юань посмотрел наверх и покачал головой: – Нет, это невозможно. Она такая высокая, нам никак не взобраться. Да и напряжение…

– Поэтому, раз мы не можем перелезть, остается только пройти снизу, – прервала его Гу Сяожоу.

Ван Хайтао раздумывал над этим предложением.

– Хочешь сказать, нам нужно вырыть подземный ход под стеной?

– Да, видите, тут земля, а не бетон, – девочка топнула ногой. – Мы можем начать копать от этой кучи и двигаться к стене. За раз мы вряд ли его выкопаем, но можно использовать мусор в качестве прикрытия. Мы присыпем вырытую яму землей, а сверху поставим бак, так что вход в тоннель будет трудно обнаружить.

– И какой длины должен быть этот проход? – спросил Ли Цин.

– Я измерила расстояние от свалки до той стены шагами. Получилось около пятидесяти метров.

– Пятьдесят… пятьдесят метров? – громко воскликнул Ли Цин.

– Т-с-с, тише ты! – зыркнул на него Сунь Юань.

Ли Цин тут же прикрыл рот рукой, насмешливо посмотрел на Гу Сяожоу и прошептал:

– Ты что, хочешь, чтобы мы вырыли пятидесятиметровый подземный туннель собственными руками? Мы, по-твоему, кто, полевые мыши?

– Нет, – возразила девочка, – но мы можем украсть ложку во время еды.

– Ложку? – Сюй Мин тряхнул своими спутанными волосами, похожими на птичье гнездо, и рассмеялся так сильно, что все его тело затряслось. Он саркастически бросил: – Шесть человек роют подземный туннель ложками? Это не сказка «Тысяча и одна ночь». Боюсь, мы помрем раньше, чем дороем этот проход.

Гу Сяожоу недовольно взглянула на него. Молчавший до этого мальчик тоже нерешительно заговорил:

– Я… тоже думаю, что план не очень. Ладно время, но кража ложки – дело очень рискованное. К тому же где мы ее спрячем?

– Ну… – Девочка замялась и не ответила.

– Кроме того, в этом плане есть большой изъян, – подхватил Сунь Юань. – Мы обязательно испачкаемся, пока будем рыть. Если это заметят люди в белом, как мы это объясним?

Гу Сяожоу растерялась. Она не задумывалась над этим, поэтому, закусив губу, промолчала.

Ван Хайтао помедлил мгновение и решительно сказал:

– Нет, план плохой. Какой второй?

Девочка оглядела всех и вздохнула.

– Он еще более рискованный.

– Да? Рассказывай, – заинтересовался Ли Цин.

– Эта свалка на самом

1 ... 15 16 17 18 19 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо, относящееся к жанру Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)