Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 читать книгу онлайн
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ЛЭНС СПЕКТОР: - Когда Лэнс Спектор ушёл из ЦРУ, он поклялся, что уйдёт навсегда. Ещё одна ложь правительства, и он сорвётся с места. Никогда и никому из них он больше не поверит. Они могли бы найти кого-нибудь другого для выполнения своей грязной работы. С его точки зрения, Вашингтон, Лэнгли, Пентагон – все могли бы катиться к чёрту!
1. Сол Херцог: Актив (Перевод: Лев Шкловский)
2. Сол Херцог: Русский (Перевод: Лев Шкловский)
3. Сол Херцог: Цель (Перевод: Лев Шкловский)
4. Сол Херцог: Спящий (Перевод: Лев Шкловский)
5. Сол Херцог: Осколок (Перевод: Лев Шкловский)
6. Сол Херцог: Решатель (Перевод: Лев Шкловский, машинный)
7. Сол Херцог: Контакт (Перевод: Лев Шкловский)
8. Сол Херцог: Центр (Перевод: Лев Шкловский)
9. Сол Херцог: Станция (Перевод: Лев Шкловский)
РОБЕРТ ХАРЛАНД:
1. Генри Портер: Жизнь шпиона (Роберт Харланд №1) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Эмпайр-стейт (Роберт Харланд №2) (Перевод: Лев Шкловский)
ПОЛ СЭМСОН:
1. Генри Портер: Белая горячая тишина (Пол Сэмсон №2) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Старый враг (Пол Сэмсон №3) (Перевод: Лев Шкловский)
ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Саш Бишофф: Сладкая теплая тьма (Перевод: Александр Клемешов)
2. Лана Брайтвуд: Город чужих
3. Чарли Донли: Двадцать лет спустя [litres] (Перевод: Мария Максимова)
4. Чарли Донли: Пустые глаза [litres] (Перевод: Елизавета Шагина)
5. Мадс Питер Нордбо: Растворенные (Перевод: Елена Краснова)
6. Ингер Вольф: Под черным небом (Перевод: Татьяна Русуберг)
Женщина решительно замотала головой.
– Даже и не думайте, – сказала она, взяв сына под мышку. – Здесь поговорим.
– Отлично, – согласилась Дея, заметив кивок Лиама, означавший его согласие, что на этом этапе попасть в дом не так уж и важно. Важно, чтобы жена Кента могла им хоть что-то рассказать. – Вы ведь понимаете, мы здесь, потому что пытаемся найти вашего мужа?.. – Дея сделала паузу, но женщина никак не отреагировала. – Мы боимся, что с ним что-то случилось.
По-прежнему никакой реакции, теперь за дело взялся Лиам.
– Я знаю, все это не очень приятно, но мы должны поговорить, – сказал он.
Женщина без всякого выражения смотрела на него.
– Наши коллеги обошли местные кабаки, чтобы навести справки о Кенте. Люди говорят, что ваш муж может легко выйти из себя. И кажется, есть несколько человек, которым он не особо нравится. Это так?
– Ага, так и знала, – негромко пробормотала женщина с ребенком, но на вопрос не ответила.
– Вам нужно поговорить с нами, – вмешалась Дея. – Иначе мы не сможем вам помочь.
– Мы не просили вас о помощи, – хрипло произнесла женщина.
– Вы, конечно же, слышали о людях, пропавших без вести в последние несколько дней, – сказал Лиам и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Мы опасаемся, что ваш муж может стать еще одной жертвой в этом деле. Вот почему нам нужно поговорить с вами об убийстве, которое он когда-то совершил.
Теперь ее глаза ожили.
– Он никого не убивал. Это был несчастный случай. Просто случайность. Мы так и говорили полицейским.
– Нет, подождите-ка, – перебила Дея. – Погибший шел по тротуару, а Кент въехал на тротуар и сбил его.
– Это был несчастный случай, – резко сказала Мария.
Лиам отметил, что женщина даже не спросила, почему полиция считает, что именно ее муж может стать жертвой в деле, которое освещается во всех СМИ. Понаблюдав за ней, он пришел к выводу, что, очевидно, она не следила за событиями и совсем не в курсе дела.
– Несколько приятелей Кента по кабаку по-другому смотрят на то, что вы называете несчастным случаем, – Дея не отступала.
– Понятия не имею, о чем вы говорите, – холодно сказала Мария.
– Правда ли, что человек, которого Кент сбил насмерть, пытался изнасиловать вас позади заправки ранее в тот вечер?
– Хватит!
Она выкрикнула это с такой силой, что ребенок у нее на руках вздрогнул от испуга и заплакал.
– Уходите, пожалуйста! Я обещаю позвонить, когда Кент вернется домой.
Лиам посмотрел на промокшего мальчика и измученную женщину и вдруг почувствовал жалость. Он не сомневался, что она понятия не имеет, о чем идет речь. И решил, что на сегодня хватит и не стоит ей рассказывать о найденной в мастерской записке со строчками из Корана, пока они официально не внесут Кента Хансена в список пропавших без вести.
Он поблагодарил женщину за уделенное им время и распрощался, чувствуя, что Дея не согласна с его решением, но мальчик плакал, его бледные щечки покраснели и он промок до нитки.
Они молча подошли к машине и сели в нее. Оба они насквозь промокли, а Дея так замерзла, что даже зубы стучали, хотя она пыталась сдерживать себя. Оба сидели, тупо уставившись в лобовое стекло. Ни Лиам, ни Дея не сомневались, что мастер по кузовному ремонту из Хорбю стал пятой жертвой преступника.
* * *
Нассрин не отводила глаз от монитора, набирая последние фразы ежедневного отчета. Она понимала, что они не очень-то далеко продвинулись с Клаусом. Она искоса посмотрела на Дею, которая сидела за компьютером и выглядела уверенной в себе: твердый взгляд, прямая спина и облегающая одежда.
– У меня что, рога выросли? – спросила Дея, не глядя на Нассрин. – Ты смотришь на меня, я чувствую это.
Нассрин уже собиралась ответить, но тут в комнату вбежал запыхавшийся Лиам.
– Ну вот, пошло-поехало в газетах… Проклятье!
– Видела, – кивнула Дея. – Люди не пускают детей в школу, и в социальных сетях наблюдается бурная активность. Тут ничего не поделаешь, все может полностью выйти из-под контроля.
– Можно к вам?
Все трое посмотрели на двери, где стояла, разглядывая их, начальник полиции.
– Маргрете, – бодро воскликнул Лиам и выпрямился.
– Так и думала, что вы все еще здесь, – сказала Маргрете Дюббёль. – Я почитала интернет-газеты.
– Да, – сказал Лиам. – Где только об этом не пишут!
Дюббёль откашлялась.
– Вы задействовали всех наших людей?
– Да, всех, кого можно отвлечь от других задач, – ответил Лиам и встал. – У меня сейчас на задании более сорока человек.
– А что у вас сегодня? Я еще не видела отчетов.
– Отчеты почти дописаны, – сказал Лиам. – Мы приехали по этому адресу через несколько часов после исчезновения пятого человека. Мы продвинулись вперед и знаем, за кем охотится наш преступник. Проблема в том, что десять заповедей или выбранных стихов Корана можно использовать в отношении широкого круга людей. Однако сегодня пропал человек, преступивший заповедь «не убивай». Слава Богу, людей, совершивших убийство, немного, поэтому поле деятельности сузилось, и мы могли быстро определить тех, на ком, как мы предполагали, нам следовало сосредоточиться. Мужчина, который, по-видимому, является последней жертвой, ранее был осужден за убийство. Он был освобожден четыре года назад. Пока он находился в тюрьме, его жена родила двоих из их пятерых детей. Мы поговорили с ней.
– Это прорыв?
Лиам посмотрел начальнице в глаза.
– Нет, боюсь, что нет.
– Не хочу этого слышать. Нужно положить конец этим исчезновениям. Прекрасно понимаю, что без тела или без места преступления это может быть сложно. Но вы получили карт-бланш на привлечение всего личного состава, и я хочу видеть результаты. И люди этого хотят.
– Знаю… Маргрете, черт возьми, – сказал Лиам подавленно, – мы работаем круглосуточно, и я знаю, что нас торопят. Нам самим нужен прорыв – в самое ближайшее время. Тревога среди жителей растет, и я сам очень хочу, чтобы пропавшие люди как можно скорее благополучно вернулись домой к своим семьям. Но что, черт возьми, ты от нас хочешь? Ну перевернем мы каждый камень? Мы, – он так разволновался, что капелька слюны попала на воротник пиджака начальника полиции, – пытаемся предотвратить исчезновение новых людей, стараясь вычислить следующий шаг преступника.
– Преступника? – остановила его Дюббёль. – Значит ли это, что вы теперь исходите из того, что речь идет об одном человеке, действующем самостоятельно?
Лиам покачал головой.
– Мы пока точно не знаем, я сказал в обобщенном смысле. Преступников может быть несколько. Надо полагать, он не
