Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Дункан Эммелин


Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» читать книгу онлайн
Городок Элиан-Холлоу прославился после съемок культового фильма ужасов и с тех пор живет в режиме вечного Хэллоуина, принимая туристов круглый год. В преддверии очередного праздника сюда приезжает съемочная группа популярного реалити-шоу об охоте на привидений — и первой локацией нового сезона становится книжный магазин «Ленивые кости». Его хозяйка, Бэйли Бриггс, занята подготовкой к тематическому литературному фестивалю. Но праздник омрачается загадочным убийством, и все улики неожиданно указывают на саму Бэйли. Чтобы вернуть себе доброе имя, она вынуждена начать собственное расследование — и очень скоро город Хэллоуина откроет ей свои самые мрачные тайны…
Пусть Ланс и не имел отношения к моим мероприятиям, я испытывала странную неловкость: человек погиб, а фестиваль продолжается. С этими мыслями я направилась в центр города, готовая нести свою ношу до конца.
Что, если приезд съемочной группы и триумфальное возвращение Рекса как-то связаны? Может, Ланс неслучайно оказался здесь именно в это время, что в итоге обернулось против него и привело к смерти?
Была ли их встреча совпадением? Или Ланс последовал сюда именно за Рексом? Или наоборот? Несмотря на постоянные приглашения, Рекс избегал приезда в Элиан-Холлоу. Дедушка не раз предлагал провести его творческий вечер в «Ленивых костях», но помощница писателя всегда вежливо отказывала. Пару лет назад школа, где учился Рекс, присвоила ему титул почетного выпускника, но зазвать его на торжественную церемонию так и не удалось.
Почему он наконец согласился приехать? Потому что знал, что Ланс будет в городе? Или все это цепь случайностей?
У меня было лишних сорок минут, так что я пошла через «Сонную лощину». Пансион находится в паре кварталов от пристани и набережной, и с его крыльца открывается красивый вид на Колумбию. Я немного постояла, глядя на баржу, которая двигалась к середине реки, чтобы обойти остров Бардси.
Этот остров надежно защищает нашу бухту и весь городок от злых ветров и жестокости большого мира. Так мне казалось до вчерашнего дня. До гибели Ланса.
Я открыла дверь в холл, где уже ждала Мэрион.
— Как ты? Я слышала о происшествии, — сказала она, обнимая меня.
— Трудно поверить, что это правда случилось, — пробормотала я.
Она оглядела меня.
— Может быть, дашь себе выходной?
— Нет-нет, у меня сегодня еще несколько мероприятий.
Надо чем-то себя занять. Чем-то нормальным, вроде фестиваля. Я чувствовала, что за делами отдохну лучше, чем валяясь весь день в кровати.
— Хочешь позавтракать?
— Я бы выпила чашку чая.
Мэрион отвела меня в столовую, где сидели Мелани и чета Эхсан. Судя по их тарелкам, в меню сегодня тортилья и сезонный фруктовый салат. Мелани помахала мне.
— Бэйли, привет! Давай к нам!
— Как ваш настрой? — спросила я.
— Отличный! Готовы зажигать по полной программе. — Мелани рассмеялась.
Я опустила в кружку пакетик зеленого чая генмайча, залила его горячей водой и подсела за столик к двум моим любимым авторам.
Третий любимый автор опять где-то блуждал.
— Детективная вечеринка была отличной идеей. Я так не веселилась ни на одном книжном мероприятии, — сказала Мелани.
— Ты так говоришь только потому, что угадала убийцу, — поддразнил ее Тарик.
Казалось, они оба знают друг друга всю жизнь.
Жена Тарика сочувственно посмотрела на меня.
— У тебя все в порядке? Вчера тебе пришлось нелегко.
Интересно, сколько раз я еще услышу этот вопрос.
— Все хорошо. Надеюсь, полиция быстро раскроет преступление, и мы вернемся к нормальной жизни. Поэтому я решила сосредоточиться на том, что могу контролировать. Например, на сегодняшней дискуссии. Сделаю все возможное, чтобы она прошла гладко.
— «И в тайном страхе каждый раз глядим вперед…»[9] — продекламировал Тарик.
— Я знаю, что совершенство недостижимо, но хочу, чтобы наши зрители хорошо провели время.
— Как тебе помочь? — спросила Мелани.
— Просто будьте на месте вовремя. Надеюсь, Рекс тоже придет. Хотя вы и без него можете устроить отличное шоу. Вчера вы меня просто спасли.
— Я прослежу, чтобы Рекс не опоздал, — пообещала Мелани. — Даже если придется тащить его волоком. Он нечестно поступил с теми, кто вчера собрался его послушать. Да я и сама расстроилась — всегда любила его книги.
— Он объяснил, почему не пришел? — спросил Тарик.
Я покачала головой.
— Сказал, что перепутал дату. Думал, что его встреча с читателями запланирована на сегодня.
Мелани засомневалась:
— Если его расписание похоже на то, что ты выслала мне, это не оправдание. Там все четко и ясно.
— Точно, — согласился Тарик.
Пожалуй, стоит заглянуть к Рексу сейчас. Я одним глотком допила чай и препоясала чресла — это выражение я запомнила навсегда после того, как на уроке литературы кто-то из моих одноклассников по ошибке прочитал «кресла».
Я подошла к номеру «Рип ван Винкль», расположенному в стороне так, чтобы за стеной не было никаких соседей. Его окна выходили на задний двор. Здесь стояла такая тишина, что, должно быть, гости высыпались не хуже, чем за двадцать лет[10].
На мой стук ответили:
— Минуту!
Рекс открыл дверь, удивленно воззрившись на меня. На нем были темно-синяя рубашка и джинсы. Влажные после душа волосы слегка завивались на концах.
— Решила на всякий случай напомнить, что скоро начнется дискуссия, — сказала я, заглядывая ему за спину.
Я бывала в номере раньше и знала, что в гостиной есть диван и два стола — журнальный и письменный, на котором сейчас лежали ноутбук и открытый блокнот. Спальня и ванная располагались сбоку.
— Да, я обязательно приду. И планирую остаться в городе на несколько дней. Так что сразу отвечу на ваше письмо — я прочел его пару минут назад. Сегодня днем можно провести автограф-сессию в вашем в магазине, и еще я готов зайти в любое удобное для вас время на следующей неделе.
— Вы не могли подтвердить все это письменно? — спросила я.
— Тогда входите, я вам сейчас напишу.
В его голосе прозвучала легкая ирония, но тем не менее он подошел к столу и начал набирать ответ.
Рекс был опрятным, в отличие от некоторых гостей, у которых через полчаса после заселения номер выглядит так, словно на него налетел торнадо. Мой взгляд упал на журнальный столик: записная книжка, изящная перьевая ручка, папка, книга, а рядом — недопитая чашка кофе с подложенной под нее подставкой.
Я украдкой присмотрелась к ручке. На конце колпачка звезда, так что это наверняка «Монблан», хотя и не та модель, о которой я мечтала. Того же бренда, что и часы, которые были на писателе во время приема. Со своего места я почти не видела спальню, но заметила, что постель аккуратно застелена. Рекс явно пользовался френч-прессом, который вместе с полупустым чайником стоял на подносе. Чехол для ноутбука на письменном столе — той же фирмы, что и моя сумка, — потрепанный, но чистый. Логотип на нем был старый, его сменили несколько лет назад.
— Готово, можете проверить. — Рекс встал из-за стола.
Я открыла почту в телефоне: ответ пришел.
— Получила, только очень прошу вас следить за временем. — Меня вдруг озарило. — Может быть, установите будильник на своих часах?
Он покачал головой.
— Когда я прилетел, часы были при мне, но теперь куда-то подевались. Надеюсь, найдутся, ведь это подарок от дорогого друга.
Интересно. Неужели Ланс их украл? Или Рекс сам отдал часы, но не хочет признаваться?
— Хотите позавтракать? Сегодня испанская тортилья, гости всегда ее хвалят. Но в любом случае на мероприятии будет вкусная выпечка…
— Думаю, не очень вежливо выступать, плюясь крошками. И я всегда любил tortilla española[11], так что лучше спущусь.
— Прекрасно, времени вам хватит.
А если он вздумает сбежать из столовой, Мелани перехватит его и отконвоирует на площадь.
Мы вышли из его номера и направились к лестнице.
— Вы говорите по-испански? — спросила я.
— Более или менее. А почему вы интересуетесь?
— Tortilla española.
Я не эксперт, но произношение у него было приличное.
— Пару лет назад я прожил в Испании несколько месяцев. А вы путешествуете? Или никогда не выезжали из Элиан-Холлоу?
Я напряглась. Он что, считает меня провинциалкой?
— Я не путешествовала столько, сколько хотелось бы, но объехала с рюкзаком Италию и Францию, когда окончила колледж.
— А что вы изучали?