`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Шелли Фрейдонт - Судоку: правило мгновенной смерти

Шелли Фрейдонт - Судоку: правило мгновенной смерти

1 ... 14 15 16 17 18 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кейт подошла к лестнице и наклонилась. Джейсон еще энергичнее замахал рукой, а потом отвернулся.

«Ну что еще?» — подумала она, спускаясь по лестнице вслед за ним.

Уверенным шагом он пересек буфет, пошел по коридору мимо туалетов, комнат торговцев и бойлерной. Не останавливался до тех пор, пока они не оказались возле двери, ведущей к мусорному контейнеру на заднем дворе.

Там их ждал Эрик. Капли пота выступили на его морщинистом лбу.

— Что вы устроили? — поинтересовалась Кейт.

— Тсс! — Оба ее собеседника приставили палец к губам. Кейт едва подавила настойчивое желание расхохотаться.

— У нас есть информация, — пробормотал Джейсон, глядя в коридор через ее плечо.

— О чем?

— Об убийстве, — засопел Эрик.

Желание смеяться пропало. «Сарафанное радио» служило плохую службу.

— Звучит заманчиво. А мы не могли бы просто сесть и чего-нибудь выпить? От этого места меня бросает в дрожь.

Оба покачали головой.

— Шеф Митчелл…

— Уже ушел. Я видела, как он выходил несколько минут назад.

«С потрясающей блондинкой, у которой волосы струятся, когда она поворачивает голову», — обиженно подумала Кейт и машинально пригладила свои напомаженные гелем кудряшки.

— А, тогда бояться нечего. — Джейсон подтолкнул Эрика, и вся троица бок о бок направилась по коридору в обратном направлении. «Ни дать ни взять Дороти, Железный Дровосек и Трусливый Лев».[16]

Кейт устроилась в пустой кабинке, Джейсон скользнул на сиденье рядом с ней. Эрик втиснулся напротив. Они слушали гробовую тишину, пока Райетт расставляла перед ними чашки с кофе. Райетт повернулась к Кейт и закатила глаза, а затем вернулась за стойку и приготовилась слушать.

Кейт подула на кофе и сделала глоток.

— Ну, в чем дело?

Джейсон осмотрелся по сторонам.

— Мы вчера были в «Джи-би энд джиз».

— Это гриль-бар?

— Да. Заскочили погреться, прежде чем отправиться по домам.

Кейт кивнула.

— Кейт это не интересует, — коротко сказал Эрик. — Пока мы там сидели, туда пришел Гордон Лотт, с ним еще двое.

Становилось интереснее.

— В котором часу?

Лотт, видимо, пошел в гриль-бар сразу после того, как Джон Вэнс выгнал его из «Баусмэн инн», размышляла Кейт.

— Около одиннадцати.

— Мы сказали друг другу пару слов, — признался Джейсон.

Кейт неслышно вздохнула. Поняла, к чему они клонят.

— И теперь шеф полиции ищет нас, — прошептал Эрик.

— Но мы должны участвовать в финале, — добавил Джейсон.

— Слушайте, вы… Уверена, шеф Митчелл будет допрашивать всех, кто здесь был. Расскажите ему, что видели и слышали.

— Нет! — разом воскликнули оба.

Эрик принялся мять руки.

— Он может сделать ошибочные выводы.

— И где мы тогда окажемся? — жалобным голосом добавил Джейсон.

Эрик стукнул по столу:

— В тюрьме.

Кейт уже хотела убедить их, что шеф никакие выводы не делает, но тут припомнила, что недавно и сама находилась у него под подозрением. Это было неприятно.

— Вот мы и решили просто рассказать все тебе, — продолжил Джейсон, — чтобы ты рассказала шефу.

Она посмотрела сначала на Джейсона, потом на Эрика. Оба взрослые, ответственные, рассудительные люди, а ведут себя как малые дети.

— Так или иначе, ему придется поговорить с вами. Я же получаюсь передаточным звеном, а ему нужна информация из первых рук. — Говоря так, Кейт все равно знала, что ей они расскажут больше, чем Брэндону. — Выкладывайте, что случилось.

Эрик задвигал глазами, припоминая события.

— Мы сидели и занимались своими делами, когда вошел Гордон с теми двумя. Увидел нас и зашагал прямиком к нам. Обвинил, что мы сговорились с тобой и подстроили его провал.

— Но мы ничего не сделали и даже не сказали, — быстро добавил Джейсон, прежде чем Кейт отреагировала на столь непредвиденный поворот событий.

Эрик кивнул.

— Просто взяли свои напитки и пересели на другое место за стойкой. Да, так вот. Садятся эти трое за стойку, и Гордон начинает свою песню про проигрыш и про то, какое это, извини меня, Кейт, низкосортное мероприятие.

Кейт слушала с открытым ртом.

— Такое… Не могу поверить, что он так сказал.

— Не волнуйся, никто ему не поверил. Все уже начали от него понемногу уставать…

— Джейсон… — Эрик послал приятелю долгий усталый взгляд.

— Тут появляется Клодина Франкель.

— Кто такая Клодина Франкель? — спросила Кейт.

— Ты видела ее накануне. С Лоттом.

— А, та блондинка?

«С которой ушел Брэндон…» — мысленно добавила она.

— Она… близкий друг Лотта. Ты понимаешь.

Кейт кивнула.

— Если ничего не изменилось с тех пор, как мы видели их на соревнованиях в Чикаго, кажется… Да, Джейсон?

— Угу.

— Когда мы заметили их тут, то подумали… Но она в бар пришла с Джедом Доусоном…

Голова Джейсона запрыгала вверх-вниз.

— Джед из ганноверской команды.

— Джейсон, дай же мне дорассказать!

Тот умолк.

— Поначалу Лотт ее не заметил, и они с Джедом сели за столик. Затем Гордон увидел ее и, шатаясь, пошел к столику…

— Он был до такой степени пьян, — добавил Джейсон.

— Короче говоря, — настойчиво продолжил Эрик, — сначала они поговорили. Гордон сказал что-то вроде: «Имей в виду, я знаю, что ты замышляешь». Просто он произнес слова невнятно.

— И предложение тоже, — добавил Джейсон и тут же пожал плечами: — Извини-извини.

— А потом те двое, которые пришли с ним, убедили его уйти.

— Тем двоим этой ночью, по всей видимости, пришлось немало попотеть, — заметила Кейт. — А не мог один из них быть Кенни Ревеллом?

Джейсон и Эрик, не сговариваясь, открыли рот.

— Так и было. А ты откуда знаешь?

— Догадалась. — Кейт мысленно извинилась перед логиками всего мира.

— А теперь Кенни пропал, — сказал Эрик.

— А Гордона убили, — добавил Джейсон.

Кейт закрыла глаза. Она весь день напролет отбивалась от вопросов и развеивала слухи, но это ни к чему не привело.

— На вашем месте я бы не стала сыпать обвинениями с такой легкостью.

— Вот поэтому мы и хотели рассказать все тебе, а не шефу Митчеллу, — задыхаясь, произнес Эрик.

Джейсон отчаянно закивал:

— Он может подумать, что мы пытаемся отвести подозрение от себя.

— Угу, — согласился Эрик. — Мы его не убивали, но мы думаем, что это мог сделать Кенни.

Кейт поставила чашку кофе на стол. Она с утра на голом кофеине, и желудок его уже не переваривал.

— А что за человек, который ушел с Гордоном и Кенни?

Они переглянулись.

— Понятия не имеем. Никогда его прежде не видели.

— А Клодина?

— Расстроилась. А кто бы не расстроился? Они с Джедом ушли сразу после этого.

«Хм, — подумала Кейт. — Клодина и Джед вышли из гостиницы сразу после ухода Лотта, а потом и из гриль-бара. Они что, следили за ним? С какой целью?»

— Что вам известно о Джеде Доусоне?

— Он не может быть к этому причастен! — страстно воскликнул Джейсон.

— Совершенно точно, — подтвердил Эрик. — Мы его сто лет знаем.

«Как-то мы слишком легко пренебрегаем людьми», — подумала Кейт.

— А другой, который был с Гордоном и Кенни? Как он выглядел?

Джейсон и Эрик переглянулись и пожали плечами.

— Среднего роста, не толстый, не худой. Так, Джейсон?

— Ага. Не толстый, не худой.

— Носит дурацкую лыжную шапочку. Похожа на шутовской колпак со всякими штуками. Смотрится смешно на взрослом человеке.

— Она оранжевого цвета, — добавил Джейсон.

«Человек в оранжевой шапке — это же отлично! Существенно сужает круг поисков». В Нью-Гэмпшире как раз зима.

— Мы потом сидели в баре где-то полчаса. Зашел Обадия, выпили еще по одной.

— Я не пил, — спешно проинформировал Джейсон. — Был за рулем.

— Потом мы ушли. Джейсон подбросил меня до дома и поехал к себе.

— Прямиком, — отозвался тот.

— Это все?

Оба кивнули, и на их лицах отразилось облегчение.

— Ладно. Я расскажу шефу Митчеллу, но он все равно захочет поговорить с вами. И с теми, кто был тогда в баре, — добавила Кейт. — Так что перестаньте нервничать и сосредоточьтесь на финале.

Джейсон поднялся:

— Спасибо, Кати.

— Мы знали, что можем рассчитывать на тебя. Да. — Эрик с трудом вылез из кабинки.

Кейт смотрела, как они поднимаются по лестнице, и раздумывала, каким образом объяснит свой статус спикера «сарафанного радио» Брэндону.

У нее едва сердце в пятки не ушло, когда из соседней кабинки вынырнул Гарри.

— Черрр…

— Следи за языком. — Гарри осклабился.

— И давно ты здесь?

— С того момента, как вы сели. Не заметили меня?

— Нет, — призналась Кейт.

Брэндон убьет их, если они попытаются вести свое расследование.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шелли Фрейдонт - Судоку: правило мгновенной смерти, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)