Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд
Аня встала, взяла Ники под руку и зашла с ним в дом.
— Большое спасибо, Ники, за сведения о Томе. Я тебе крайне признательна.
— По-моему, Алекса тоже, — проговорил он. — Тебе не показалось, что она выглядела необычайно довольной? Видимо, ей было приятно узнать, что Том по-прежнему не женат.
— Возможно, — ответила Аня не совсем уверенно.
— Я очень рада, что ты не считаешь меня старухой, сующей нос не в свои дела, — сказала Аня, проводив Ники и вернувшись к столу под вишней. — Некоторые именно так и подумали бы.
— Во-первых, я никогда не думаю о вас как о старухе, — заверила Александра, — а во-вторых, предупрежден — значит вооружен.
— Абсолютно верно.
— Удивительно, что Ники не стал читать мне нотаций, — внезапно вырвалось у Александры. — Он столько раз предостерегал меня от отношений с Томом, говорил, что они принесут мне только горе.
— Я знаю, Ники порой бывает несносен, но он добрый малый, и признайся, Алекса, он был не так уж далек от истины.
— Вы, как всегда, правы.
Испытующе поглядев на Аню, Александра спросила:
— Несколько минут назад Ники говорил о какой-то Марии? Он имел в виду Франкони?
— Конечно.
— Просто ушам своим не верю! И ничего не понимаю. Ведь он женат. — Александра покачала головой.
— Уже не женат. Ники давно живет один и, вероятно, полагает себя вправе встречаться с другими женщинами.
— Ах, Аня, они же совсем не подходят друг к другу!
— Не думаю. Ники очень ею увлечен.
— В самом деле? Как интересно. И как она?
— По-моему, очень хороша. Очень довольна, что сумела сбросить двадцать пять килограммов.
— Мария растолстела? О боже мой, боже мой! Похоже, во всем виноваты спагетти.
— Судя по твоему тону, — сказала Аня, — тебя все еще волнует Мария и ее предательство. Кажется, так ты однажды назвала ее поступок.
— Но она на самом деле предала меня, — мрачно произнесла Александра.
— Ты по-прежнему не хочешь об этом говорить?
— Это было ужасно, отвратительно. Она была ко мне очень несправедлива.
Аня решила сменить тему:
— Джессика тоже здесь, а вчера мне позвонила Кей Ленокс. Она вот-вот приедет, если еще не приехала. Я искренне надеюсь, что вы сумеете уладить ваши разногласия.
Александра уловила в Анином голосе едва заметные умоляющие нотки.
— Конечно, уладим. Я всех их в бараний рог согну!
Аня расхохоталась:
— Ах, Алекса, ты, как никто, умеешь меня рассмешить, особенно когда стараешься продемонстрировать свою жесткость.
— Я жесткая.
— Нет, моя дорогая девочка. — Слегка поежившись, Аня встала. — Становится холодно. Пойдем в дом.
Вместе они вошли в уютный старый дом. Аня зажгла свет в библиотеке.
— Сделай одолжение, моя милая, — попросила она Александру, — разожги камин.
На решетке лежали скомканные газеты и щепки, в корзине нашлись спички. Бумага с шумом загорелась. Александра подбросила в огонь поленьев и уселась в мягкое кресло у камина.
— Спасибо, — сказала Аня и вернулась к прерванному разговору: — Пожалуйста, не затягивай с этим. Тебе нужно увидеться с Томом Коннерсом. Если после этого тебе захочется расстаться с ним окончательно, расстанься. Ты встретишь другого человека. Странно, что у тебя до сих пор никого нет.
— Есть, Аня. Его зовут Джек, Джек Уилтон. Он художник, очень талантливый. Он хочет на мне жениться.
— А ты?
— Мне он очень нравится, я даже люблю его, но… — Она покачала головой. — С Томом все было по-другому. — Прикусив губу, Александра отвела глаза. Когда она снова посмотрела на Аню, в ее взгляде проскользнула тревога. — Я слишком цельный человек, чтобы выйти замуж за одного человека, продолжая мечтать о другом.
— Да. Ты всегда была очень честной. Но честность ничего не стоит без смелости. Не бойся, если понадобится, сравнить Тома с Джеком. Наберись смелости и будь честной в своих оценках.
— Да, вы правы.
— Там телефон. Пойди и позвони Тому. Посмотрим, как он отреагирует на твой звонок.
Александра заставила себя подняться и подойти к телефону. Дрожащей рукой набрала номер.
— Том Коннерс, — ответил он через секунду.
У Александры перехватило дыхание.
— Том Коннерс слушает, — повторил он громче.
— Здравствуй Том, это…
— Алекса! — перебил он. — Откуда ты звонишь?
Пораженная тем, что он сразу узнал ее, Александра на мгновение лишилась дара речи. Потом быстро проговорила:
— Я в Париже, Том. Как ты?
— Хорошо, у меня все хорошо. Ты здесь по делу?
— Вроде того, — ответила она. — На самом деле я приехала на день рождения Ани. Ей будет восемьдесят пять.
— В это трудно поверить, — со смехом произнес Том. — Мы можем встретиться? У тебя есть время?
— Я с радостью с тобой увижусь. Когда?
— Как насчет завтрашнего ленча?
— Боюсь, я не смогу. За ленчем я встречаюсь с Ники Седжуиком. Нам необходимо кое-что обсудить. Я не могу отменить эту встречу.
— Хорошо. А что ты делаешь завтра вечером? Ты свободна?
— Да.
— Мы можем поужинать вместе?
— Это было бы замечательно, Том.
— Где ты остановилась?
— В «Мерисе».
— Я заеду за тобой в половине седьмого. Тебя это устроит?
— Конечно. Тогда до встречи.
— Договорились, — сказал он и повесил трубку.
Александра растерянно смотрела на Аню. Аня рассмеялась:
— Это оказалось не так уж трудно, правда?
— Правда, но я дрожала с головы до ног. Наверно, я по-прежнему в него влюблена.
— Возможно. Но ты узнаешь о своих истинных чувствах, только когда встретишься с ним.
Глава 8
Шагая по Елисейским полям, Кей недоумевала, как она могла все это время жить без Парижа. По светло-лазурному небу плыли белые облака, старинные дома купались в лучах солнца.
Проходя под Триумфальной аркой, Кей неожиданно вспомнила о женщине, которая тоже не могла родить наследника тому, кого любила, — об императрице Жозефине. В конце концов Наполеону пришлось с ней развестись и жениться на другой. Он был не слишком счастлив с Марией-Луизой, дочерью австрийского императора, хотя та и родила ему мальчика. Это был династический брак, и всю жизнь Наполеон тосковал по Жозефине.
Вздохнув, Кей перешла на другую сторону Елисейских полей и зашагала по бульвару, думая о докторе Франсуа Бужоне. Вчера вечером она побывала у него в приемной на авеню Монтень. После осмотра у нее взяли анализы. Возможно, ей придется провести несколько дней в клинике.
Через некоторое время Кей подошла к авеню Георга V и неторопливо направилась к площади Альма. Вдали четко вырисовывался силуэт Эйфелевой башни, и она вспомнила, что Николас Седжуик как-то сказал ей: в конце любой парижской улицы обязательно увидишь либо белые купола Сакре-Кёр, либо Эйфелеву башню. И он был прав.
Интересно, как поживает Ники и девочки, с которыми она проучилась вместе три года. Получат ли
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд, относящееся к жанру Детектив / Маньяки / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


