Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд

Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд

Читать книгу Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд, Ли Чайлд . Жанр: Детектив / Маньяки / Триллер.
Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд
Название: Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже
Автор: Ли Чайлд
Дата добавления: 26 январь 2025
Количество просмотров: 24
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже читать книгу онлайн

Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - читать онлайн , автор Ли Чайлд

Ли Чайлд. "Раскаленное эхо". От долгого ожидания попутной машины на обочине раскаленного солнцем шоссе у любого может помутиться сознание. Когда рядом с ним остановился роскошный "кадиллак", в кондиционированном салоне которого сидела прекрасная женщина, Джек Ричер поначалу решил, что это мираж. Но это был не мираж, а самая настоящая явь. И проблемы, с этого момента обрушившиеся на Ричера, тоже оказались вполне реальными.
Николас Спаркс. "Опасный поворот". Майлс Райан и его маленький сын Джона два года не могли прийти в себя, переживая трагическую смерть матери Джоны и жены Райана. Когда в их жизни появилась Сара Эндрюс, к Майлсу начала возвращаться радость жизни, лицо мальчика снова стала озарять улыбка. Счастье, казалось, было совсем близко, но в силу рокового стечения обстоятельств на пути к нему встала грозная преграда. Лишь ценой невероятных душевных усилий Райану удалось преодолеть ее.
Джон Катценбах. "Аналитик". В подарок на пятидесятитрехлетие законопослушный психотерапевт Ричард Старке получает письмо, исполненное нечеловеческой ненависти. Анонимный автор письма предлагает врачу - вернее, ставит его перед необходимостью - сыграть в некую замысловатую игру. Условия игры таковы, что проигравший - а им, скорее всего, окажется доктор Старке - не доживет до следующего своего дня рождения. Но порой стоит восстать против очевидности и тем самым спасти жизнь - свою и близких тебе людей.
Барбара Тейлор Брэдфорд. "Три недели в Париже". Лето в Париже - что может быть лучше? Для Александры, Кей, Джессики и Марии поездка в этот город означает возвращение в пору юности, к былым любви и дружбе. Она дает им шанс воскресить в памяти самые лучшие воспоминания, а также разобраться с омрачавшими их жизнь недоразумениями и найти ответы на загадки, которые все эти годы не давали им покоя.

Перейти на страницу:
что ей оборачивались вслед. Высокая, почти метр восемьдесят ростом, с царственной осанкой и плавными движениями. Ее лицо притягивало взгляды: красиво изогнутые черные брови над большими, широко расставленными глазами. Чувственный рот. Грива густых, блестящих черных волос, ниспадающих до лопаток.

Ее одежда была простой, но элегантной. Черный габардиновый брючный костюм, белая шелковая рубашка и черные босоножки на высоких каблуках. На плече черная кожаная сумка, в руке темные очки. Той же простой элегантностью отличались и украшения. В часах на левой руке, золотом браслете на правой и маленьких бриллиантовых сережках не было ничего вычурного.

В то утро она неторопливо прохаживалась по тихим залам Лувра. До встречи за ленчем в «Рице» на Вандомской площади оставалось еще много времени. Женщина знала, что привлекает к себе внимание. Три месяца назад она бы не поверила, что такое возможно. Марию Франкони было не узнать — она сбросила двадцать пять килограммов. Залогом успеха стали изнурительные тренировки и строгая диета, лишенная жиров, углеводов, а также вина и других спиртных напитков.

За несколько недель до поездки в Париж Мария посетила известного миланского модельера, который придумал для нее несколько брючных костюмов и платьев простого кроя, подчеркивавших ее достоинства и скрывавших тяжеловатую нижнюю часть тела. Он предложил ей удлиненные, чуть ниже бедер, пиджаки без пуговиц, слегка обуженные брюки и прямые юбки. Темные цвета, в основном черный и несколько оттенков серого, зрительно уменьшали объем и подчеркивали красоту темных глаз и волос.

Даже сейчас в Париже Мария не позволяла себе расслабиться. Каждый день она плавала, тренировалась на беговой дорожке. Она также продолжала сидеть на строгой диете, не прельстившись соблазнами французской кухни.

Приехав в Париж, Мария навестила свою любимую Аню, потом ходила по магазинам, посещала художественные галереи, была в Версале. Она наслаждалась каждой минутой счастья вдали от работы и деспотической семьи. Я сбежала, думала она, неторопливо приближаясь к картине, ради которой пришла в Лувр. Если б только мне не надо было возвращаться, если бы я могла остаться в Париже. Навсегда. Она тут же отогнала от себя эти мечты.

Перед ней была чудесная картина. Мария долго стояла перед ней, словно в трансе. Мона Лиза всегда производила на нее такое действие… Зачаровывала. Мария подошла поближе, чтобы получше разглядеть полотно.

И тут она заметила приближающуюся к ней женщину. Сердце у нее замерло. Мария повернула голову, чтобы убедиться, что не ошиблась, и поспешно отвернулась.

Бросив последний взгляд на полотно Леонардо да Винчи, она быстро зашагала в противоположном направлении.

Его столик располагался напротив двери, и он увидел ее, как только она вошла в «Л’Эспадон». Он встал, на его лице сияла широкая, приветливая улыбка. Когда она подошла, он с нетерпением взял ее за руку, поцеловал в щеку и несколько секунд пристально на нее смотрел.

Улыбнувшись, Мария опустилась в кресло:

— Прости, я опоздала.

Сев напротив, он покачал головой:

— Нет, не опоздала. Да и если бы опоздала — такую красавицу можно и подождать.

— Спасибо, — пробормотала Мария.

— Я заказал тебе грейпфрутовый сок. Надеюсь, я не ошибся.

— Очень хорошо, спасибо.

Подняв бокал вина, он произнес:

— Твое здоровье, — и они чокнулись.

Он часто виделся с ней после ее приезда в Париж и хотел продолжать эти встречи. Но понимал, что должен проявлять осмотрительность.

— Ты так на меня смотришь…

— Прости, — извинился он. — Ничего не могу с собой поделать. У тебя лицо такое… одухотворенное.

Тихонько рассмеявшись, Мария покачала головой:

— Мона Лиза — вот по-настоящему одухотворенное лицо.

— Да, ты права, но и твой портрет тоже должен написать великий художник, современный да Винчи.

Не успела Мария ответить, как к столику подошел официант. Она заказала устриц и парового палтуса, он взял то же самое. Когда они остались одни, Мария сказала:

— Сегодня в Лувре я видела Александру Гордон.

— И как она? Наверно, рада была тебя видеть?

Мария вздохнула:

— Я с ней не говорила. Я вдруг смутилась и ушла прежде, чем она успела меня заметить. Наверное, это было глупо.

— Неужели вы так серьезно повздорили? Четыре неразлучные подруги?

— Теперь наша ссора кажется детской, даже глупой… — Она запнулась.

Увидев, что Мария не хочет обсуждать эту тему, он сказал:

— Тебе ведь очень нравится в Париже?

— Да, благодаря тебе. Ты такой милый.

Он дотянулся до ее лежавшей на столе руки.

— Я просто без ума от тебя, Мария. Надеюсь, ты от меня тоже.

Немного помолчав, она ответила:

— Да, Ники, тоже.

— Я очень рад, что это взаимно.

Они сидели молча, держась за руки, пристально глядя друг на друга, пока не принесли устриц. Выпустив ее руку, Ники взял вилку, недоумевая, что с ним такое происходит. Он, тридцативосьмилетний мужчина, повидавший жизнь, чувствует себя как школьник. Я рехнулся, подумал он, просто рехнулся.

Съев несколько устриц, Мария отложила вилку:

— Когда я приехала в Париж, я думала сесть на поезд и съездить на день в Лондон, чтобы повидаться с Рикардо. Я говорила тебе, он там работает. Но сейчас мне этого не хочется.

— Из-за меня? — осторожно спросил Ники.

— Да. — Мария встретилась с ним взглядом.

В ее глазах Ники увидел желание и напрягся. Не спеши, предостерег он себя. Только не спеши.

Напрасно я приехала, думала Джессика, шагая по узкой улочке близ отеля «Плаза Атене», в котором она остановилась. Слишком много воспоминаний, и почти все связаны с Люсьеном Жираром.

Джессика жалела о том, что на прошлой неделе позвонила из Лос-Анджелеса Алену Бонналю и договорилась о встрече. Они подружились из-за Люсьена. Джессика никогда не забудет, как он поддерживал ее в горе. Но Ален был связан с прошлым — с тем самым прошлым, от которого она никак не могла избавиться. Даже выбор ресторана пробуждал ностальгические чувства, воспоминания о тех годах, когда она училась в Аниной школе и все трое — она с Люсьеном и Ален — частенько заходили в «Шез Андре».

Через несколько минут Джессика уже входила в шумное, многолюдное бистро. Там было много посетителей, однако она сразу же заметила Алена. Увидев ее, он помахал рукой, поднялся с места и обошел вокруг стола, чтобы с ней поздороваться. Они нежно обнялись, поцеловались, а потом уселись рядышком на скамейку.

— Ты еще красивее, чем всегда, Джессика! — воскликнул Ален. — Ничуть не изменилась, в отличие от меня.

— Спасибо, Ален, за добрые слова, но ты всегда был несправедлив к себе. На мой взгляд, ты прекрасно выглядишь.

— У меня появилась седина.

— Но лицо осталось молодым.

— Выпьешь аперитив?

— Спасибо, с удовольствием. Я возьму то же, что у тебя, —

Перейти на страницу:
Комментарии (0)