Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 читать книгу онлайн
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, совсем недавно вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Тема сборника - крутой детектив! Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
КРУТОЙ ДЕТЕКТИВ:
1. Сара Парецки: Заказное убийство (Перевод: А Ибрагимов)
2. Сара Парецки: Тупик (Перевод: Э Воронова)
3. Сара Парецки: Приказано убить
4. Сара Парецки: Горькое лекарство
5. Сара Парецки: Смертельный удар (Перевод: П Рубцов)
6. Сара Парецки: Ожоги (Перевод: Е Черная)
7. Тед Белл: Убийца (Перевод: Лев Шкловский)
8. Джон Бэнвилл: Черноглазая блондинка (Перевод: Stanislaw Wepricki)
9. Стив Брюер: Пули (Перевод: Л Оберфельд)
10. Хэнк Дженсон: Посредник
11. Харрисон Филлипс: Похититель пенисов
12. Энтони Гальяно: Игра без правил (Перевод: А Глушенцов)
13. Эллиот Харпер: И всюду кровь [litres]
14. Крис Хендерсон: Бесплатных завтраков не бывает (Перевод: Александр Богдановский)
15. Элмор Джон Леонард: Небеса подождут (Перевод: И Мансуров)
16. Элмор Джон Леонард: Огонь в норе (Перевод: Виктор Голышев)
17. Джой Моен: Наследие
18. Габриэль Мулен: Прекрасная ночь, чтобы умереть [publisher: SelfPub] (Перевод: Леонид Лиходеев)
19. Бенито Олмо: Чернила и огонь [litres] (Перевод: Александра Сазанова)
20. Габриэль Сабо: Грешные святоши
21. Габриэль Сабо: Комиссар Конте, сдайте ваш багаж!
22. Габриэль Сабо: Убийство одной старушки
23. Чарли Стелла: Крутые парни (Перевод: А Ганько)
24. Эрнест Тайдиман: Детектив Шафт (Перевод: И Мансуров)
25. Ли Тевес: Лонг-Айленд
26. Росс Томас: Если не сможешь быть умничкой
27. Росс Томас: Каскадер из Сингапура (Перевод: Виктор Вебер)
– По другим слухам, он очень часто пил. Скорее всего, когда начался пожар, он спал мертвецким сном, поэтому и не смог отреагировать и спастись.
– Ясно.
– И есть еще одна теория, сестренка, хотя на самом деле это даже не совсем теория. Скорее, ни на чем не основанные спекуляции, которые нельзя воспринимать слишком серьезно.
– Все равно расскажи.
– Говорят, что он стал жертвой ограбления. Вор проник к нему в дом, убил его и украл какой-то из самых примечательных экземпляров из его коллекции. А потом поджег библиотеку, чтобы замести следы, а заодно – чтобы никто не смог определить, каких именно книг не хватает.
Как Марла и предупреждала, теория была безосновательной и больше напоминала какой-нибудь роман Патриции Хайсмит[328], чем реальную жизнь. Тем не менее недавнее убийство Себастьяна придавало делу абсолютно другой смысл, поэтому я не могла отвергать ни одной гипотезы, какими бы абсурдными они ни казались.
– Не может быть, – произнесла я.
Я имела в виду не только гибель Дюбуа, но и смерть Себастьяна, и прежде всего вероятность того, что они были связаны между собой.
– Как я тебе уже сказала, – продолжила Марла, – четыре месяца назад Марсель Дюбуа разболтал всем, что нашел три нетронутых тома Библии Сончино. Сделав это заявление, он вскоре умер, и никто из его друзей и знакомых не смог этого проверить, так что мы не можем точно сказать, было ли это правдой или блефом.
Это было похоже на шутку. Одну из тех длинных, хорошо продуманных шуток с неожиданным финалом.
– И где же он мог найти эту Библию?
– Этот парень много путешествовал. Похоже, он наткнулся на нее во время своего последнего путешествия куда-то в Восточную Европу.
В моей голове возникло название, неуместное, словно пальто в августе. У меня внезапно пересохло во рту, и мне пришлось сглотнуть слюну перед тем, как снова заговорить.
– Силезия?
– Точно, сестренка. Он провел две недели в городе под названием Вроцлав, в Польше. Тебе это о чем-то говорит? – Уверенность внутри крепла, раздражая меня, как расстройство желудка. Восприняв мое молчание как знак согласия, Марла как ни в чем не бывало продолжила: – Марсель Дюбуа много путешествовал: навещал друзей, открывал для себя никому не известные антикварные лавки и магазины подержанных книг. Эта тактика в последние годы помогла ему отыскать настоящие сокровища.
Это было бессмысленно. Может, этому Дюбуа и нечего было больше делать, кроме как искать спрятанные по всей Европе книжные магазины, но у меня не было столько свободного времени, чтобы тратить его на подобные изыскания. Польша не казалась мне слишком гостеприимной. Я почти ничего не знала об этой стране.
– Я только что тебе кое-что отправила.
Я убрала телефон от уха и открыла фотографию, которую прислала мне сестра. На ней была вырезка из газеты. Заголовок был на французском, а под ним я увидела черно-белую фотографию, явно сделанную на кладбище, потому что на ней в окружении могил была группа мужчин и женщин со скорбными лицами, а на заднем плане виднелись каменные кресты. Марла перевела заголовок, хотя я ее об этом не просила.
– «Смерть Марселя Дюбуа собрала в Париже великих деятелей культуры».
Сложив руки перед собой, изображенные на фотографии люди опустили глаза, а лица их выражали разные эмоции, от недоверия до печали. Пальто, кожаные перчатки, редкие слезы. «Мы – лишь песчинки в этом мире».
И вот в первом ряду я заметила лицо, которое было хорошо мне знакомо.
– Офигеть.
– Похоже, они были старыми знакомыми, – подтвердила Марла. – Меня не удивляет, что они вместе вели бизнес.
На фото Сарасола казался искренне огорченным, хотя было невозможно сказать, было ли дело в том, что их с этим мужчиной связывала искренняя дружба, или в том, что с его смертью была сведена на нет любая возможность подтвердить, что он и правда нашел зацепку, которая помогла бы найти Библиотеку Еврейской общины; возможно, речь шла всего лишь о блефе.
– Я так понимаю, что все три тома Библии Сончино были утеряны во время пожара, да?
Марла ничего не ответила, но я в этом и не нуждалась. Сейчас она была занята тем, что анализировала очередное совпадение: новости было четыре месяца, и примерно тогда, по словам Олега, Сарасола посещал Центральную и Земельную библиотеку.
В этом и заключалось совпадение, связующее звено между обоими обстоятельствами. Смерть Марселя Дюбуа, должно быть, и подтолкнула Сарасолу к поездке в Берлин и поискам потерянной библиотеки.
– Мне нужно все рассказать Олегу.
Я даже не осознала, что произнесла это вслух, пока не стало слишком поздно.
– Как у тебя с ним?
Марла попыталась изобразить равнодушие, но ей не удалось меня провести. Я точно знала, что она притворялась.
– Ну, как тебе сказать. Он говорит по-итальянски, что очень кстати.
– Ага. Он сейчас рядом с тобой?
– Не говори ерунды.
– Может, вам стоит поселиться в одном номере? Ну, чтобы минимизировать расходы.
К счастью, Марла находилась за несколько сотен километров, поэтому не увидела, как сильно я покраснела от этого намека. Я понимала, что она просто пыталась меня спровоцировать, поэтому сменила тему:
– Олег хотел поехать в Польшу. Как раз во Вроцлав.
– Серьезно?
Ее голос стал жестче. Казалось, шутливый тон испарился, и она вернулась к своему привычному недоверию.
– Он мне рассказал, что Хербст провел там свои последние годы.
– И ты ему веришь? – Я засомневалась. До этого момента мне и в голову не приходило, что Олег мог что-то от меня скрывать. – Как вовремя он настаивает на поездке во Вроцлав, – продолжила она. – Туда, где, как предполагается, Дюбуа нашел Библию Сончино.
– Но это не… – начала я, но поняла, что мне нечего ответить на это подозрение, поэтому просто повторила то, что уже знала. – Он мне сказал, что там жил Хербст.
– Я изучу эту тему, проверим, правда ли это.
– А потом что будем делать?
Я задала этот вопрос в отчаянии. Если этот Дюбуа и правда нашел Библию Сончино в Польше, то стоило поехать туда, чтобы осмотреться. Однако меня снова охватило это неприятное чувство, словно меня бросают из города в город без конкретной причины, но у меня даже нет поводов этому сопротивляться.
– Дай мне все изучить, – повторила она. – А пока никому не доверяй.
В ее совете было так много скрытых смыслов, что я почувствовала себя подавленной. И тут у меня в голове на мгновение промелькнула мрачная мысль: насколько я знала, за последние несколько месяцев погибли уже два человека, и оба они были как-то связаны с исчезновением Библиотеки Еврейской
