Смерть негодяя - Мэрион Чесни Гиббонс
Хэмиш обнял ее и прижал к себе.
– Мне кажется, нет, – сказал он ровным тоном.
Гости во главе с полковником Халбертон-Смайтом выбежали из дома. Генри Уизеринг на секунду замер при виде Присциллы в объятиях Хэмиша.
– Веди, Синклер! – рявкнул полковник. – А ты, Дженкинс, вызывай скорую. Дамам лучше остаться. Макбет, ты что тут делаешь? А, неважно, ты идешь с нами.
Хэмиш отпустил Присциллу и пошел за полковником и егерем. Генри, Фредди Форбс-Грант и лорд Хелмсдейл последовали за ними. Сэр Хамфри Трогмортон вернулся в поместье вместе с дамами.
Становилось жарко. Тяжелый воздух был наполнен жужжанием насекомых и медовым запахом вереска.
Когда они вышли за пределы садов, полковник Халбертон-Смайт заметил вертолет.
– Какого черта эта штука забыла на моей территории? – воскликнул он.
Хэмиш рассказал о лондонских арабах и обещанном вознаграждении в две тысячи фунтов.
– Бартлетт не имел права приглашать вертолет садиться на моей земле без моего разрешения, – сказал полковник. – Что ж, теперь он мертв, и эти две тысячи ему ни к чему.
– Да уж, – ответил Хэмиш, задумчиво глядя на вертолет.
– Не стой так, будто ни разу в жизни не видел вертолета, – нетерпеливо произнес полковник.
Хэмиш догнал остальных, и они ровным шагом пошли по пустоши.
«Дождь был бы уместнее, – думал Хэмиш, – проливной дождь, какой шел всю прошлую неделю». Трагедия в такой солнечный день казалась куда страшнее, чем в пасмурную погоду.
– Пришли, – сказал егерь, указывая вперед.
Земля здесь уходила вниз, и у подножия склона стояла проволочная ограда. На ограде висело тело, неподвижное, жуткое и выглядевшее неестественно на фоне окружающей природы.
– Какой кошмар! – прошептал лорд Хелмсдейл, когда они подошли к месту происшествия.
Капитан Бартлетт висел почти вверх ногами, зацепившись правой ногой за верхнюю перекладину ограды. Ружье валялось по другую сторону забора, прикладом в кусте утесника, а двойной ствол упирался в ограду, зловеще глядя на собравшихся двумя черными бездонными глазами. Не было никаких сомнений, что в капитана выстрелили, когда он перелезал через забор.
– Ничего не трогайте, – сказал Хэмиш. – Криминалисты из Стратбейна должны все зафиксировать.
Все молча стояли вокруг Хэмиша, на них не было лица. Солнце припекало. Высоко в ясном небе парил ястреб. Затем лорд Хелмсдейл шумно откашлялся.
– Видите, что произошло, Макбет, – сказал он вновь сильным, громким голосом. – Этот кретин пытался перелезть через забор, опираясь на ружье. Ведь все так делают. Даже я. Потом ружье застряло в ветках этого чертового куста, и, когда капитан попытался вытащить его, спусковые крючки зацепились за ветки. Еще и оба ствола, должно быть. Посмотрите! Он продырявил себе грудь.
Раздались громкие звуки рвоты: Фредди стошнило в вереск.
– Но как это могло произойти? – спросил Генри, его голос дрожал. – Там два спусковых крючка, и вообще, разве он не должен был поставить их на предохранитель?
– Должен был, – ответил Хэмиш. Он обошел тело и осмотрел ружье. – Но предохранитель снят. Очень неосторожно с его стороны. Эти шипы жесткие и пружинистые, и если передний крючок зацепился, а капитан дернул слишком сильно, то мог бы спустить оба.
Хэмиш отошел на несколько ярдов, легко перешагнул через ограду, чтобы не задеть тело, и обогнул куст утесника.
– Такие несчастные случаи бывают, – сказал он. – Даже опытные спортсмены закрывают ружье, а потом забывают, что оно заряжено. – Хэмиш достал чистый носовой платок, взял ружье за ствол и осторожно вытащил его из куста – это было эжекторное ружье марки «Пердэ» с боковым запиранием. Хэмиш тихо присвистнул. – Парочка таких ружей обойдется примерно в тридцать пять тысяч фунтов, – сказал он, открыл ружье и достал две стреляные гильзы. Взглянул на тело. – Оба ствола. – Он поднес гильзы к глазам. – Дробь номер шесть, – произнес он почти про себя.
Он осторожно положил ружье на вереск и опустился на колени у ограды, протянул руку и пошарил в карманах куртки капитана. Остальные потрясенно наблюдали, как полицейский извлекает горсть неиспользованных патронов. Хэмиш осмотрел их и кивнул.
– Тоже шестой, – сказал он.
После этого Хэмиш долго стоял молча, разглядывая мертвеца. Твидовая кепка свалилась с головы капитана и лежала в вереске. Он был одет в охотничью куртку, вельветовые бриджи, шерстяные носки и ботинки на толстой подошве.
– Этот человек застрелился случайно, – резко сказал Генри. – Не вижу никакой необходимости более здесь оставаться. Ума не приложу, Макбет, как вы вообще можете разглядывать этот ужас, будто кусок мяса в мясной лавке. И с какой стати вы обнимали Присциллу? – добавил он неожиданно пронзительно.
– Этот констебль вообще берегов не видит, – сказал полковник Халбертон-Смайт.
– Она была в шоке, ее надо было успокоить, – ответил Хэмиш, не отрывая взгляда от тела. – Возможно, мистер Уизеринг, вам было бы лучше вернуться и приглядеть за ней. Здесь нечего делать до приезда криминалистов из Стратбейна. Полковник, не могли бы вы позвонить в полицию и попросить их прислать судебно-медицинскую бригаду, а также карету скорой помощи? Мне лучше остаться здесь до их приезда.
– Надо увести отсюда Фредди, да поскорее, – заметил лорд Хелмсдейл. – Кажется, он сейчас грохнется в обморок.
– Я скоро вернусь, чтобы собрать показания, – сказал Хэмиш.
– Зачем? – возмутился полковник. – Очевидно же, что это несчастный случай.
– О, на всякий случай, – неопределенно ответил Хэмиш.
– Полагаю, когда прибудут специалисты из Стратбейна, дело у вас тут же заберут, – гневно заявил полковник.
– Да-да, именно так, – рассеянно ответил Хэмиш.
Остальные направились обратно к дому. Генри оглянулся. Хэмиш все еще стоял, глядя на тело.
– По-моему, у этого Макбета не все дома, – проворчал он.
– Просто ушлый лентяй, – сказал полковник Халбертон-Смайт. – У него нет никаких человеческих чувств. Наверное, он просто ляжет и уснет, когда мы уйдем.
– Они давно знакомы с Присциллой, да? – спросил Генри.
– Присцилла знакома со всеми в деревне, – ответил полковник. – Она слишком приветлива и любезна. Макбет просто пользуется ее добротой. Присцилла не знает, когда нужно провести черту. В прошлом году она даже ходила с Макбетом на фильм в деревенском кинотеатре. Пришлось отвадить его. Слава богу, она выходит за тебя, Генри.
– Не надо ли мне подождать здесь с Макбетом? – спросил егерь.
– Нет, – ответил полковник. – Я хочу, чтобы вы были наготове и ответили на вопросы, когда из Стратбейна прибудет полиция.
Когда они скрылись из виду, Хэмиш перелез через ограду на другую сторону, где полувисело-полулежало тело капитана. Констебль открыл охотничью сумку, висевшую на шее покойника, и заглянул внутрь. Она была пуста. Хэмиш машинально попытался поправить фуражку на голове и осознал, что из всей полицейской униформы надел только форменные брюки. Он пожалел, что не взял с собой Таузера, а оставил пса взаперти.
Нагнувшись, Хэмиш обыскал заросли вереска рядом с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смерть негодяя - Мэрион Чесни Гиббонс, относящееся к жанру Детектив / Иронический детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


