`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Исчезновение в седых холмах - Полина Сутягина

Исчезновение в седых холмах - Полина Сутягина

1 ... 10 11 12 13 14 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
покидать отца. Поэтому я больше и не настаивала. Да и потом, в этом году она достигла совершеннолетия и теперь могла бы сама распоряжаться своей судьбой.

— Как? — Джон встрепенулся. — Мисс Гаррет совершеннолетняя?

— Да. — Миссис Кардис посмотрела на него с легкой улыбкой и с язвительностью поинтересовалась: — А разве мистер Гаррет не сообщил об этом, когда выразил желание воспользоваться вашими услугами?

Это обстоятельство совершенно меняло дело, и теперь возникала необходимость снова наведаться в дом краснодеревщика.

* * *

Ночью Джон несколько раз просыпался от посвиста ветра в трубе, невидимые человеческому глазу лапы скребли снаружи раму окна и, казалось, даже устало шаркали по коридору, хотя туда ветру вход был закрыт. В какой-то момент Джон пробудился от стойкого ощущения, что на него кто-то смотрит. Он открыл глаза и сразу прищурился, натолкнувшись на щербатый глаз стремящейся к округлению луны. Недовольно откинув одеяло, он поднялся, быстро прошлепал босыми ногами по холодному полу и задернул занавеску. Но, вернувшись в постель, обнаружил, что плотность шторы не слишком велика и луна насмешливо продолжает подглядывать за ним. Он перевернулся лицом к стене и мысленно пожелал поскорее уже разобраться с этим делом и вернуться домой. «Нет уж, в следующий раз пусть мистер Твибинс сам едет по такому делу», — сказал Джон себе, прекрасно понимая, что в этом вопросе его мнение, к сожалению, ничего не решало.

Утро пришло к нему вежливым постукиванием в дверь и голосом мисс Слоу, сообщавшим, что она принесла умываться. Первым желанием Джона было положить подушку на голову и проигнорировать хозяйку, однако понимая, что у него сегодня много работы и чем скорее он с ней справится, тем скорее уедет, он поднялся и, накинув халат, пошел открывать.

Завтракал Джон снова в одиночестве — другие постояльцы оказались ранними пташками. И если в случае с ученым это было вполне понятно — он почти весь световой день проводил, выковыривая из обрывистых склонов древнейших членистоногих, — то чем в течение дня занималась миссис Кардис, оставалось для Джона загадкой.

Засиживаться он не стал и вскоре уже шел, кутаясь в пальто, по ветреным улочкам Ланибро к коттеджу Гарретов. На этот раз хозяин не встречал его на пороге, более того — на стук в дверь никто не откликнулся. Джон еще пару раз воспользовался изогнутой ручкой, служившей дверным молоточком, но безуспешно. Тогда он пошел в обход крупного и выпирающего в разные стороны пристройками дома и достиг того крыла, где, как он предположил, располагалась мастерская мистера Гаррета. Слегка приподнявшись на мысочки, словно неопытная балерина, Джон заглянул в небольшое окно, утверждаясь в верности своего предположения. Среди просторной комнаты спиной к нему стояла крепкая фигура мистера Гаррета. Мужчина уверенно орудовал рубанком, из-под которого вылетали тонкие завитые стружки.

— Добрый день, сэр! — раздался за спиной Джона сухой женский голос.

Отцепившись от подоконника, Джон обернулся. Непроницаемым и холодным взглядом на него смотрела горничная Марта. Ее «могу я вам чем-то помочь?» прозвучало как «что вы тут забыли?».

— Добрый день, Марта. Как раз с вами я и хотел побеседовать. Может быть, составите мне компанию в прогулке вокруг дома?

— У меня много работы, сэр, — все так же холодно ответила женщина.

— Вот я не пойму, Марта, — Джон глянул на нее слегка прищурившись и сложил руки на груди, — почему вы не желаете помогать мне в поиске дочери вашей «маленькой Бесси». Ведь, кажется, так вы называли миссис Гаррет, когда она была еще ребенком, а вы только поступили на службу к ее родителям?

Ни одна мышца не дрогнула на лице горничной. Джон вообще начинал сомневаться в работе ее мимической мускулатуры.

— О чем вы хотели поговорить?

— Например, о дне исчезновения мисс Гаррет. Как вы обнаружили, что она пропала?

— После завтрака поднялась к ней в комнату и увидела, что ее там нет, — сухо и не задумываясь произнесла Марта.

— Она завтракала? — Джон почувствовал, что теряет терпение. — Марта, я не верю, что вы, убирая со стола, не заметили этого. Важно понять, пропала ли она ночью, или с утра, или, может быть, еще прошлым вечером.

— Мисс Гаррет не всегда плотно завтракала, — пояснила Марта спокойно, — иногда могла почти не притронуться к еде. Я же говорю — не обратила внимания. После поднялась к ней и увидела, что ее нет.

— Марта, даже если она ела как птичка. Вы же мыли посуду, наверняка обратили внимание, были ли в чашке остатки чая, крошки на тарелке…

— Нет, я была слишком потрясена ее исчезновением.

— Хорошо, — медленно выдохнул Джон, — итак, вы поднялись к ней и увидели, что мисс Гаррет нет. Вы не подумали, что она могла уйти по магазинам или в гости к соседям?

— Нет. В это время она обычно дома, а если бы пошла куда-то, то предупредила бы.

— Хорошо. — Джон быстро сделал несколько пометок в блокноте. — В ее комнате вам ничего не показалось странным? Может, вещи не так лежали или что-то пропало?

— Нет, не показалось, сэр.

Джон угрюмо посмотрел на нее. Ему встречались упертые дворецкие, но столь твердолобые горничные — впервые. Обычно, если что-то случалось в хозяйском доме, они — если не в присутствии работодателя — весьма любили посудачить и порой выбалтывали очень пикантные моменты из жизни их господ. Но в данном случае от стены дома было легче чего-то добиться. Придя к такому выводу, Джон спросил:

— Вы могли бы снова проводить меня в ее комнату?

— Только с разрешения хозяина, — сухо ответила Марта.

— Ну так идите, доложите хозяину о моем визите, — кивнул Джон на окно.

Конечно, накануне он уже осматривал комнату пропавшей девушки, но теперь ему стало казаться, что он упустил что-то важное. В этом доме таилась какая-то зацепка, которую он пока не замечал.

Мистер Гаррет вышел, отряхивая с одежды стружки и широко улыбаясь.

— Очень рад, мистер Картвей! — Он затряс его руку в крепкой ладони и добавил с надеждой в голосе: — Удалось что-то выяснить?

Джон объяснил, что ему нужно снова осмотреть комнату девушки.

— Разумеется! Марта, проводи мистера Картвея, куда ему будет нужно. — И снова посмотрел на Джона: — Пожалуйста, делайте все, что потребуется, только найдите Фанни!

Словно привидение или ожившая статуя, Марта развернулась и двинулась в сторону лестницы, Джон быстро поблагодарил мистера Гаррета и поспешил за ней. Комната Фанни располагалась в мезонине, под покатой крышей. Большое окно простирало свой взгляд на весь городок. Джон некоторое время постоял напротив него, разглядывая то, что каждый день могла видеть жившая здесь девушка. Комната была в полном порядке: кровать заправлена, на прикроватном

1 ... 10 11 12 13 14 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исчезновение в седых холмах - Полина Сутягина, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)