Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Субъекты безумия - Чжу Минчуань

Субъекты безумия - Чжу Минчуань

Читать книгу Субъекты безумия - Чжу Минчуань, Чжу Минчуань . Жанр: Детектив / Русская классическая проза.
Субъекты безумия - Чжу Минчуань
Название: Субъекты безумия
Дата добавления: 2 февраль 2025
Количество просмотров: 49
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Субъекты безумия читать книгу онлайн

Субъекты безумия - читать онлайн , автор Чжу Минчуань

ВСЕ СЛУЧАИ ПСИХИАТРИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ОПИСАННЫЕ ЗДЕСЬ, ОСНОВАНЫ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ.
Вы скажете, что такого не может быть. А я отвечу вам: может быть все. Потому что виной всему этому стал человеческий разум. И человеческое безумие…
За время работы в больнице города Наньнин психиатры Чэнь Путянь и Ян Кэ сталкивались с самыми различными болезнями психики. Со временем они научились расследовать случаи безумия лучше и быстрее, чем полицейские – убийства и ограбления. Но такой странный и пугающий случай им еще не попадался…
Одна женщина на протяжении двух месяцев приходила в полицию и заявляла, что каждый раз ее убивает человек в маске, но потом она воскресает вновь, и это повторяется день за днем. Полицейские, естественно, решили, что она сошла с ума, и не воспринимали ее слова всерьез.
Возмущенная бездействием полиции, женщина заявила, что сама поймает преступника. В следующий раз она принесла с собой портрет убийцы, на котором изобразила… саму себя. Полицейские пробили по базе данных имя женщины – и оказалось, что она числится без вести пропавшей уже более полугода. Тогда они позвонили в психиатрическую клинику и пригласили Чэнь Путяня приехать к ним и помочь разобраться…
А через какое-то время врач обнаружил на двери своего кабинета надпись, сделанную кровью. Она гласила: «Чэнь Путянь, я даже в следующей жизни не отстану от тебя!»

1 ... 99 100 101 102 103 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
перебил его:

– Ху Динлэ, как ты здесь оказался?

– Я ездил домой в Хунань и узнал, что Сюй Вэю нездоровится, поэтому решил навестить его. Так или иначе, дорога занимает всего лишь четыре часа на поезде, – объяснил Ху Динлэ, подходя ко мне, и, посмотрев на Ян Кэ, спросил: – А вы…

– Это мой лакей, – ляпнул я первое, что пришло в голову.

– Только попробуй сказать еще какую-нибудь ерунду, – сказал Ян Кэ и по привычке приставил палец к воротнику, собираясь ослабить узел галстука. Но сегодня на нем была футболка.

– Это мой коллега Ян Кэ, мы вместе работаем в Циншань, – честно ответил я, не смея больше злить коллегу. – Тетушка Лун, можно сказать, тоже наша коллега, она раньше работала в этой больнице. Так что теперь я работаю в Наньнине, а из Шэньяна уехал.

– Вот оно как, ты уже не живешь в Шэньяне… – Ху Динлэ глубоко вздохнул.

У него, похоже, болели ноги – подходя ко мне, он немного прихрамывал. Я поинтересовался, неужели у него опять разыгралась подагра. Да, несмотря на молодой возраст, из-за своей любви к морепродуктам и пиву он довольно рано заболел этой болезнью. Когда мы с ним в тот вечер познакомились, он из-за приступа подагры как раз не пил и отказывался от жареной рыбы по-чунцински, которую все заказывали.

Все оказалось, как я и ожидал. Ху Динлэ, охнув, сказал, что вчера, еще будучи в Хунани, как раз ел жареную рыбу и раков. Тогда-то ноги и заболели. Скорее всего, боль стихнет лишь через несколько дней.

– Больница Циншань? – Сюй Вэй изначально был очень увлечен игрой и с нетерпением ждал, когда Ху Динлэ опять к нему присоединится, как вдруг отреагировал на упоминание о больнице Циншань. Бросив джойстик, он в своих белоснежных кроссовках быстрыми шагами поднялся на второй этаж.

– На самом деле он не болен, – потирая ногу, вступился за друга Ху Динлэ. – Я, конечно, не специалист, но мы с Вэем болтали полдня; он такой же, как и прежде, только слишком увлекся играми и не хочет идти работать.

– Думаешь, если у человека нет желания работать, это нормально? Как по мне, он таким образом сбегает от реальности, – сказал я. Мне стало обидно за тетушку Лун.

Сюй Вэй вот уже несколько лет как окончил университет и не хотел выходить на работу, вместо этого целыми днями играя в компьютерные игры. Такое поведение среди молодых людей встречается сплошь да рядом. В новостях тоже часто можно встретить сводки, описывающие подобное поведение среди молодежи. Как психиатр могу сказать, что это ненормально. По Фрейду, защитный механизм психики человека заключается в бессознательном подавлении воспоминаний или явлений, с которыми он не хочет сталкиваться. В терапии, проводимой с такими пациентами, цель психиатра – выявить подавленные мысли и чувства и помочь пациенту трезво на них посмотреть. Что касается Сюй Вэя, возможно, он когда-то столкнулся на работе с жесткой критикой или у него не сложились отношения с коллегами, поэтому он пытается защитить себя, избегая действительности. И проблема состоит вовсе не в просто игровой зависимости или жизни за счет родителей.

В психологии это называется тревожное, или избегающее, расстройство личности. Из-за того, что люди с таким расстройством боятся опозориться перед другими при выполнении какой-либо работы, они предпочитают держаться сами по себе и избегают общения с людьми.

Некоторые больные с тревожным расстройством личности могут мечтать об идеальных чувственных взаимоотношениях, о любви и признании со стороны других людей. Однако они не станут проявлять инициативу, так как считают себя недостойными таких отношений. Они захотят общаться с другими лишь убедившись, что их не отвергнут. Люди с тревожным расстройством личности заостряют внимание исключительно на личных недостатках, зачастую принижая себя и отказываясь замечать свои достоинства.

Перед приездом Ян Кэ интересовался у тетушки Лун, чем раньше занимался Сюй Вэй. Она ответила, что внук окончил факультет китайской филологии и работал одно время в редакции газеты. Но затем заявил, что ему невыносима офисная политика, и уволился.

Сюй Лаода, единственный сын тетушки Лун, – мелкий предприниматель, он держит детский парк развлечений, половину своего времени проводит на работе и обычно очень занят. Возможно, из-за того, что он мало проводил времени с женой, чувства постепенно угасли, и пять лет назад они развелись. Его бывшая довольно быстро выскочила второй раз замуж и уехала в провинцию Юньнань. За эти пять лет она ни разу не приезжала в Гуанси, чтобы проведать Сюй Вэя.

У семьи Сюй есть еще дом в Лючжоу в районе Юйфэн, где они изначально жили. После развода отца Сюй Вэй начал упрашивать семью переехать в частный сектор, под предлогом того, что ему не нравится городская суета.

Старшие члены семьи Сюй души не чаяли в Сюй Вэе с самого детства, так как он единственный ребенок в семье. Его детство прошло в счастливой обстановке, он никогда не знал обид. Даже когда отказался работать и как-либо взаимодействовать с внешним миром, тетушка Лун и Сюй Лаода пошли на компромисс и позволили ему жить той жизнью, которая ему нравилась.

Мы с Ян Кэ не могли выражать свое мнение касательно методов воспитания в этой семье. Но из-за подобного отношения со стороны родных Сюй Вэй может напрочь утратить способность справляться с какими-либо трудностями, что реально может спровоцировать развитие тревожного расстройства. Возможно, звуки плача и смеха, которые слышит Сюй Вэй, – это проекция его внутренних демонов, с которыми он не хочет сталкиваться лицом к лицу.

Ху Динлэ уверенно сказал:

– У Сюй Вэя нет никаких проблем – он просто не хочет работать, офисная политика ему не по душе.

– Ты приехал совсем недавно и уже уверенно выносишь свой вердикт? – Наши мнения с ним расходились.

У Ху Динлэ совсем разболелись ноги, и он, постояв с нами немного, развернулся и плюхнулся на диван в гостиной.

– Не нужно искать подвох и думать, что он чем-то болен. Мы с Сюй Вэем только что играли в игру, и у него было вполне хорошее настроение; разве это плохо?

В словах Ху Динлэ был здравый смысл. Действительно, нам с Ян Кэ не следует с ходу говорить, что человек ненормален, такое никому не понравилось бы. Однако, если у Сюй Вэя появились устойчивые галлюцинации и причина их не в органическом поражении головного мозга, тогда дело явно в прогрессирующем психическом расстройстве.

– Вам, наверное, нужно разложить багаж, комнаты на втором этаже, – сообщила нам тетушка Лун.

– Хорошо! – Мне срочно понадобилось в туалет, и я бегом направился наверх.

Мы с Ян Кэ взяли

1 ... 99 100 101 102 103 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)