Субъекты безумия - Чжу Минчуань
– Ху Динлэ, как ты здесь оказался?
– Я ездил домой в Хунань и узнал, что Сюй Вэю нездоровится, поэтому решил навестить его. Так или иначе, дорога занимает всего лишь четыре часа на поезде, – объяснил Ху Динлэ, подходя ко мне, и, посмотрев на Ян Кэ, спросил: – А вы…
– Это мой лакей, – ляпнул я первое, что пришло в голову.
– Только попробуй сказать еще какую-нибудь ерунду, – сказал Ян Кэ и по привычке приставил палец к воротнику, собираясь ослабить узел галстука. Но сегодня на нем была футболка.
– Это мой коллега Ян Кэ, мы вместе работаем в Циншань, – честно ответил я, не смея больше злить коллегу. – Тетушка Лун, можно сказать, тоже наша коллега, она раньше работала в этой больнице. Так что теперь я работаю в Наньнине, а из Шэньяна уехал.
– Вот оно как, ты уже не живешь в Шэньяне… – Ху Динлэ глубоко вздохнул.
У него, похоже, болели ноги – подходя ко мне, он немного прихрамывал. Я поинтересовался, неужели у него опять разыгралась подагра. Да, несмотря на молодой возраст, из-за своей любви к морепродуктам и пиву он довольно рано заболел этой болезнью. Когда мы с ним в тот вечер познакомились, он из-за приступа подагры как раз не пил и отказывался от жареной рыбы по-чунцински, которую все заказывали.
Все оказалось, как я и ожидал. Ху Динлэ, охнув, сказал, что вчера, еще будучи в Хунани, как раз ел жареную рыбу и раков. Тогда-то ноги и заболели. Скорее всего, боль стихнет лишь через несколько дней.
– Больница Циншань? – Сюй Вэй изначально был очень увлечен игрой и с нетерпением ждал, когда Ху Динлэ опять к нему присоединится, как вдруг отреагировал на упоминание о больнице Циншань. Бросив джойстик, он в своих белоснежных кроссовках быстрыми шагами поднялся на второй этаж.
– На самом деле он не болен, – потирая ногу, вступился за друга Ху Динлэ. – Я, конечно, не специалист, но мы с Вэем болтали полдня; он такой же, как и прежде, только слишком увлекся играми и не хочет идти работать.
– Думаешь, если у человека нет желания работать, это нормально? Как по мне, он таким образом сбегает от реальности, – сказал я. Мне стало обидно за тетушку Лун.
Сюй Вэй вот уже несколько лет как окончил университет и не хотел выходить на работу, вместо этого целыми днями играя в компьютерные игры. Такое поведение среди молодых людей встречается сплошь да рядом. В новостях тоже часто можно встретить сводки, описывающие подобное поведение среди молодежи. Как психиатр могу сказать, что это ненормально. По Фрейду, защитный механизм психики человека заключается в бессознательном подавлении воспоминаний или явлений, с которыми он не хочет сталкиваться. В терапии, проводимой с такими пациентами, цель психиатра – выявить подавленные мысли и чувства и помочь пациенту трезво на них посмотреть. Что касается Сюй Вэя, возможно, он когда-то столкнулся на работе с жесткой критикой или у него не сложились отношения с коллегами, поэтому он пытается защитить себя, избегая действительности. И проблема состоит вовсе не в просто игровой зависимости или жизни за счет родителей.
В психологии это называется тревожное, или избегающее, расстройство личности. Из-за того, что люди с таким расстройством боятся опозориться перед другими при выполнении какой-либо работы, они предпочитают держаться сами по себе и избегают общения с людьми.
Некоторые больные с тревожным расстройством личности могут мечтать об идеальных чувственных взаимоотношениях, о любви и признании со стороны других людей. Однако они не станут проявлять инициативу, так как считают себя недостойными таких отношений. Они захотят общаться с другими лишь убедившись, что их не отвергнут. Люди с тревожным расстройством личности заостряют внимание исключительно на личных недостатках, зачастую принижая себя и отказываясь замечать свои достоинства.
Перед приездом Ян Кэ интересовался у тетушки Лун, чем раньше занимался Сюй Вэй. Она ответила, что внук окончил факультет китайской филологии и работал одно время в редакции газеты. Но затем заявил, что ему невыносима офисная политика, и уволился.
Сюй Лаода, единственный сын тетушки Лун, – мелкий предприниматель, он держит детский парк развлечений, половину своего времени проводит на работе и обычно очень занят. Возможно, из-за того, что он мало проводил времени с женой, чувства постепенно угасли, и пять лет назад они развелись. Его бывшая довольно быстро выскочила второй раз замуж и уехала в провинцию Юньнань. За эти пять лет она ни разу не приезжала в Гуанси, чтобы проведать Сюй Вэя.
У семьи Сюй есть еще дом в Лючжоу в районе Юйфэн, где они изначально жили. После развода отца Сюй Вэй начал упрашивать семью переехать в частный сектор, под предлогом того, что ему не нравится городская суета.
Старшие члены семьи Сюй души не чаяли в Сюй Вэе с самого детства, так как он единственный ребенок в семье. Его детство прошло в счастливой обстановке, он никогда не знал обид. Даже когда отказался работать и как-либо взаимодействовать с внешним миром, тетушка Лун и Сюй Лаода пошли на компромисс и позволили ему жить той жизнью, которая ему нравилась.
Мы с Ян Кэ не могли выражать свое мнение касательно методов воспитания в этой семье. Но из-за подобного отношения со стороны родных Сюй Вэй может напрочь утратить способность справляться с какими-либо трудностями, что реально может спровоцировать развитие тревожного расстройства. Возможно, звуки плача и смеха, которые слышит Сюй Вэй, – это проекция его внутренних демонов, с которыми он не хочет сталкиваться лицом к лицу.
Ху Динлэ уверенно сказал:
– У Сюй Вэя нет никаких проблем – он просто не хочет работать, офисная политика ему не по душе.
– Ты приехал совсем недавно и уже уверенно выносишь свой вердикт? – Наши мнения с ним расходились.
У Ху Динлэ совсем разболелись ноги, и он, постояв с нами немного, развернулся и плюхнулся на диван в гостиной.
– Не нужно искать подвох и думать, что он чем-то болен. Мы с Сюй Вэем только что играли в игру, и у него было вполне хорошее настроение; разве это плохо?
В словах Ху Динлэ был здравый смысл. Действительно, нам с Ян Кэ не следует с ходу говорить, что человек ненормален, такое никому не понравилось бы. Однако, если у Сюй Вэя появились устойчивые галлюцинации и причина их не в органическом поражении головного мозга, тогда дело явно в прогрессирующем психическом расстройстве.
– Вам, наверное, нужно разложить багаж, комнаты на втором этаже, – сообщила нам тетушка Лун.
– Хорошо! – Мне срочно понадобилось в туалет, и я бегом направился наверх.
Мы с Ян Кэ взяли
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Субъекты безумия - Чжу Минчуань, относящееся к жанру Детектив / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


