Код войны - Сергей Иванович Зверев
Слоун задумался, потом сказал:
— Возможно, они пришли от дороги, добирались на попутках, а потом пошли снова к дороге и уехали в Бени-Валид на автобусе. Первый рейс как раз приходится примерно на половину седьмого утра. Это обычный способ путешествия в здешних местах. Если хотите, я уточню.
— Да уж, уточните, будьте так любезны, — нервно проговорил Велингтон. — Мне все эти пешком ходящие по пустыне родственники кажутся подозрительными.
— Повторяю, это вполне нормальное в Ливии явление, — рассмеялся Слоун. — Это нам с вами кажется диким преодолевать по малолюдной территории такие огромные расстояния пешком. Но для ливийца это вполне нормально. С гражданским транспортом в пустыне вообще все сложно.
Велингтон не ответил. Он размышлял, как не допустить Хендерсона к телефону, чтобы он не нажаловался Лестрайду или, что еще хуже, министру обороны. Но ничего подходящего в голову не приходило.
— Слоун, может быть, вы подскажете, как мне быть с желанием Люка дозвониться до Пентагона? — спросил он советника. — Чем он сейчас занимается, этот Хендерсон?
— Сидит в столовой в обществе Майрона и, помимо того, что ест все подряд, жалуется тому на свою горькую судьбу гения, — усмехнулся Слоун. — А насчет телефонного звонка… Нет ничего проще. Нужно просто сказать Хендерсону, что вы уже позвонили Лестрайду и все ему рассказали. А Лестрайд обещал обо всем сообщить министру. И вообще, временно связь на базе отключают, чтобы не позволить русской разведке добраться до важных сведений.
— Хм, — довольный ответом советника, приподнял брови Велингтон. — Пожалуй, именно так я ему и скажу. А что насчет поисков русского спецназа в пустыне?
— Абу Бакр уже отправил практически весь свой контингент для осмотра территории, — ответил Слоун. — Но все это бесполезно: если спецназовцы действительно разбивали лагерь где-то неподалеку от базы, турки их на том месте уже не найдут.
— Вы так думаете? — скептически посмотрел Велингтон на Слоуна, но потом, хотя и неохотно, вынужден был с ним согласиться. — А ведь и вправду никто до сих пор не наткнулся ни на какой лагерь русских. Хотя, пока шли поиски Хендерсона, был проверен буквально каждый квадратный метр пустыни в пределах пятнадцати километров от Харпута. Куда же они подевались, эти русские?
— Русские умеют прятаться. Их сложно обнаружить хоть в пустыне, хоть в лесу или в горах, если они не хотят, чтобы их обнаружили. Уж можете поверить моему опыту, — проговорил Слоун. — Я думаю, что и теперь все эти жалкие потуги с поисками следов русских разведчиков ни к чему не приведут, — добавил он.
— Что ж, посмотрим, — задумчиво ответил Велингтон. — Но позвонить Лестрайду и все ему рассказать мне все-таки придется, — вздохнул он. — Лучше уж пускай он услышит все эти новости от меня, чем ему или министру обороны какая-нибудь из этих сорок, — он кивнул на беседующих чуть в стороне военных из Пентагона, — донесет.
После этих слов Велингтон быстрым шагом направился к командному пункту с намерением дозвониться своему начальнику и переговорить с ним на тему, стоит ли им временно отменить полевые испытания «Хамелеона». А то ведь вдруг и в самом деле где-то поблизости притаились русские? Русские — они такие, с них станется, они способны просочиться в любую щель.
Едва Велингтон, переговорив с Лестрайдом по телефону, вышел на улицу, возле него словно из-под земли вырос Хендерсон.
— Мне нужно позвонить, — категоричным голосом заявил он и попытался прошмыгнуть мимо Велингтона в помещение командного пункта.
Велингтон остановил его, поймав за рукав.
— Постойте, Люк. Вам нет нужды утруждать себя. Я только что сам говорил с Лестрайдом и все ему рассказал. Вечером, когда местность вокруг базы будет проверена на наличие русского спецназа, — тут Велингтон сделал многозначительную паузу и чуть насмешливо посмотрел на Хендерсона, — мы выдвигаемся на место испытания «Хамелеона».
Хендерсон уже открыл было рот, чтобы возразить, но Велингтон не дал ему это сделать, заговорив, повышая голос:
— После моего разговора с Вашингтоном Абу Бакр распорядился временно отключить всю связь на Харпуте. Это было сделано в целях безопасности. Ведь русские наверняка теперь будут прослушивать все звонки и сигналы, выходящие или входящие через вайфай базы.
Хендерсон досадливо поморщился. Он постоял, словно размышляя, что ему теперь делать, а потом, глянув на Велингтона красными, воспаленными от яркого солнца и недосыпа глазами, сказал:
— Не знаю, что вы там наговорили Лестрайду, но я рад, что он не стал отменять испытаний. Так вы наконец-то мне скажете, где они будут проходить?
Велингтон с деланой усталостью вздохнул и ответил:
— Ни к чему вам все эти подробности, Люк. Идите и лучше спокойно поспите оставшееся до отъезда время. «Хамелеона» мы погрузим и без вас. И кстати, — Велингтон указал на чемоданчик, который Хендерсон все еще прижимал к груди, — вы уверены, что русским действительно не удалось его открыть? Вы его проверяли?
При этих словах Хендерсон побледнел и с некоторым сомнением посмотрел на чемоданчик у себя в руках. Он за всеми треволнениями и опасениями за свою жизнь и в самом деле забыл проверить кодовый замок. Правда, командир русских разведчиков ясно дал ему понять, что у них не получилось открыть контейнер и добраться до лэптопа, но… Кто знает, не было ли это заявление русского очередной ловушкой для Хендерсона. Он, конечно же, пока бродил в пустыне, проверил корпус чемоданчика на предмет царапин, вмятин и других механических следов попытки взлома, но ничего не обнаружил и успокоился. Ему и в голову не могло прийти, что русские могут расшифровать хитроумный код Райта и вскрыть чемоданчик. Да и времени у них на это практически не было. Хендерсон понимал, что просто физически невозможно подобрать нужный для открытия контейнера код из того огромного количества комбинаций цифр и букв английского алфавита за какие-то жалкие сутки.
Программист уселся на ступеньку у входа в командный пункт и лихорадочно начал осматривать электронный замок чемоданчика. Велингтон с интересом наблюдал за ним. С подозрением покосившись на помощника Лестрайда, Хендерсон набрал нужную комбинацию и открыл контейнер. Из его груди вырвался вздох облегчения, когда он увидел, что лэптоп находится на месте. Он открыл его и провел пальцем по панели.
— Постойте! — вдруг раздался голос Слоуна. — Хендерсон, не делайте этого! Так вы можете удалить все отпечатки пальцев русских, если они там есть.
Хендерсон вздрогнул, словно его ударили по рукам. Озабоченный безопасностью программы, он и не заметил, как советник ЦРУ подошел и встал возле него. Отдернув руку от панели ноутбука, он с испугом посмотрел на Слоуна.
— Вы меня напугали, — раздраженно заявил он, нахмурился и поспешно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Код войны - Сергей Иванович Зверев, относящееся к жанру Боевик / О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


