Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов
— Ладно, попробую… — сказал он и тут же перевёл тему, заметив появление госпожи Кимура. — Как думаешь, кто в центральной лиге победит, «Драконы Чуничи» или «Хиросима Тойо Карп»?
Я пожал плечами, я даже не знал, о чём он говорит. Кажется, о бейсболе. Ни я сам, ни Кадзуки фанатами бейсбола не были.
— «Карп», наверное, — хмыкнул я.
— Вот и я так думаю, — согласился отец, внимательно наблюдая за действиями супруги.
Та, кажется, ничего предосудительного не заметила, принялась расставлять помытую посуду по местам. Я быстро покончил с остатками ужина, громко поблагодарил мать, многозначительно взглянул на отца, ушёл к себе в комнату. Через несколько минут ко мне вошёл отец.
Он закрыл за собой дверь, нервно прошёлся из стороны в сторону, не зная, с чего начать.
— Могу надеть пиджак, если тебе будет проще, — усмехнулся я.
— Не надо… — сказал Кимура-сан. — Хах, ну и дела… Тебя же взяли в штат?
— Взяли, сегодня, — кивнул я.
— Странно, что вы не празднуете. Тимбилдинг это важно. Но ладно, дело ваше… У меня на работе был аудит, — сказал он. — Фудзивара-сан давно грозился, и вот…
— Недостача нашлась? — прямо спросил я.
— Сорок миллионов, — вздохнул отец.
Я присвистнул.
— А Фудзивара-сан это…
— Начальник службы внутреннего контроля, — подсказал отец. — Я… Я не знаю, что делать.
— А твой босс… Фукуда-сан, да? Он что говорит? — спросил я.
— Ничего, он в больнице. Сердце прихватило. Как только результаты узнал, — потупился отец. — Кадзуки-кун, только маме не говори. Очень тебя прошу.
Сорок миллионов это серьёзно. Обычному саларимену, такому, как господин Кимура, придётся выплачивать их до конца жизни, если вдруг эту недостачу повесят на него.
Я задумчиво потёр подбородок, прошёлся по комнате.
— А разве ваш отдел — материально ответственные лица? — хмыкнул я. — Вы же просто технику продаёте.
— Ну… Да, — сказал он. — Мы же сопровождаем каждую сделку.
— Сколько Фудзивара-сан дал времени? — спросил я.
— До конца недели. Потом расследованию дадут ход, — вздохнул отец.
Предчувствие громко кричало, что кто-то в «Ёсикацу Электроникс» ворует в огромных масштабах, и это точно не Кимура-сан.
— Я спрошу совета у своих коллег, — сказал я. — Может, они подскажут что-нибудь дельное. А в какой больнице лежит Фукуда-сан?
— В госпитале Окада, — сказал отец. — Спасибо, сынок.
— Пока не за что, — пожал я плечами.
— Ты хотя бы меня выслушал, а не устроил скандал, — вздохнул он, явно намекая на возможную реакцию своей супруги. — Спасибо.
Он вздохнул ещё раз, придавленный грузом тяжёлых дум, и вышел, снова надевая на себя маску дзен-буддистского спокойствия.
Я же наконец расстелил футон и разделся, продолжая обдумывать полученную информацию. Украсть у компании сорок миллионов… На оптовых продажах возможно и не такое. Пара-тройка подставных фирм на жену-брата-свата, продажа самому себе по цене ниже закупочной, затем реализация по полной цене, разницу в карман. Но недостача так не возникнет, значит, схема другая. Скорее всего, какие-нибудь отсрочки платежа или мошенничество с возвратами.
Значит, в первую очередь надо копать на Фукуду-сана, начальника моего нового непутёвого папаши. Фукуда, Фудзивара… Все эти японские фамилии поначалу перемешивались в голове в одного усреднённого японца, но теперь я уже начал привыкать и различать их. Я всё больше погружался в местные реалии, адаптировался. Я везде адаптировался быстро, хоть на таджикской границе, хоть в каменных джунглях московских окраин. Наверное, в этом и было главное моё преимущество.
Я не был самым сильным, самым быстрым, самым дерзким. Такие всегда заканчивали плохо, хотя в моменте казалось, что вот он, успех. Деньги, власть, женщины. Самых сильных и дерзких в итоге либо прикопали под берёзкой, либо посадили на крытую. Выжить и чего-то достичь сумели только те, кто лучше всех адаптировался к изменчивым реалиям. Кто сменил спортивные костюмы на пиджаки и галстуки.
И здесь, в реалиях Японии образца 1991 года, я чувствовал себя уже не так неуклюже, как всего несколько дней назад. Начал ориентироваться и привыкать, даже к тем мелочам, что раньше казались мне совершенно дикими. С волками жить — по волчьи выть, и я надел серую шкуру, иначе жизни мне тут не было бы.
Утром я проснулся чуть раньше обычного, ополоснулся в душе, вышел к завтраку. Никаких планов на сегодняшний день у меня не было, тренировка будет только завтра. Можно немного побездельничать, но родители не поймут, если я вдруг останусь дома. Особенно после того, как меня приняли в штат компании.
— Узнаешь сегодня про бейсбол? — спросил отец, подмигнув мне украдкой. — Насчёт тех билетов, о которых я вчера говорил.
— Спрошу, — кивнул я.
Можно как раз-таки съездить в госпиталь, порасспрашивать его босса насчёт этой недостачи. Вот только делать это в одиночку будет неэффективно, особенно если Фукуда-сан меня узнает.
Телефон зазвонил внезапно, когда мы от завтрака перешли к чаю. Мы все удивлённо переглянулись. Телефон у нас вообще звонил редко, тем более, по утрам.
— Я возьму! — объявила Юрико-тян, подбежала, сняла трубку. — Алло-алло? Да… Кадзуки-кун, это тебя!
Я хмыкнул, встал из-за стола, подошёл, забрал трубку у сестры. Её глаза горели от любопытства, пришлось прогнать её обратно за стол перед тем, как ответить. Мне не хотелось, чтобы она случайно услышала то, что ей не надо слышать.
— Алло-алло? Кимура Кадзуки у аппарата, — сказал я.
— Накано Такуя, «Одзава Консалтинг», — приятным вежливым голосом произнёс Такуя. — Приходите к девяти утра на станцию Кита-Сэндзю.
Я взглянул на часы. Восемь пятнадцать утра, можно не торопиться.
— Что-то ещё от меня потребуется, Накано-сан? — я поддержал игру, делая вид, будто общаюсь с начальством.
Родители и сестра даже почти не дышали, чтобы не мешать моему телефонному разговору. Мать так и вовсе замерла с кружкой в руке.
— Нет, Кимура-сан, — сказал Такуя.
Хотелось расспросить, как у него дела, но я решил отложить это до личной встречи. Да и родители не поймут.
— Я понял. Буду к девяти, — сказал я.
— С нетерпением ожидаю совместной работы с вами, — сказал Такуя перед тем, как положить трубку.
Я тоже повесил трубку. Вот, пожалуй, с ним можно и навестить госпиталь Окада. Да и ему самому не повредит посещение врача.
— Это был твой босс? — спросила сестрёнка.
— Семпай… Наверное, так можно назвать, — ответил я, возвращаясь за стол.
Быстро допил чай, переоделся у себя в комнате. Пару секунд думал, нужно ли брать с собой пистолет, но в итоге решил не брать, вряд ли Такуя поведёт меня на какие-то силовые акции.
— Я пошёл, до вечера! — крикнул я, обуваясь в прихожей.
— Кадзуки-кун совсем уже взрослый стал… — донеслось до меня бормотание матери.
Глава 18
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов, относящееся к жанру Боевик / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


