Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов
— Не подведи нас, Кимура-кун, — сказал вдруг Накамура-сан, медленно извлекая из пачки сигарету. — И я жду от тебя должного почтения к старшим. Не нравится мне, как ты глядишь на всех.
— Не люблю, когда путают почтение с подобострастием, Накамура-сан, — произнёс я, нарочито медленно доставая зажигалку из кармана и предлагая ему огонёк.
Тощий поиграл желваками, глядя мне в глаза, прикурил, выпустил в потолок струйку дыма.
— Оставь парня в покое, Синдзи, — фыркнул оябун. — Можно подумать, ты много почтения проявлял.
Накамура хмыкнул, развалившись на диванчике, снова пустил дым в потолок.
— Домашний телефон у тебя есть, Кимура-кун? — спросил Одзава. — Ты же с родителями живёшь?
— Да… И да, — сказал я.
— Запиши номер вот здесь, — он протянул мне ручку и раскрытую записную книжку.
Я нацарапал дорогим «Паркером» номерок и свою фамилию. Вот теперь точно надо съезжать из родительского дома. И как можно скорее.
— Тебе позвонят, — сказал Одзава-сан.
— Да, оябун, — сказал я.
— Теперь ступайте. Такуя-кун, останься, расскажешь, кто к тебе приходил. Садись, я же вижу, тебе стоять тяжело. Хироми-кун, отвези младшего домой, — распорядился босс.
Хироми Дзюн такому приказу явно не обрадовался, но не подчиниться не мог. Поклонился, позвал меня за собой, мы вышли, чуть не прибив дверью паренька-корейца, что встречал нас у входа.
— Ты чего это тут шпионишь? — нахмурился я.
— Прошу прощения! — пробормотал тот, согнувшись в поклоне. — Я просто проходил мимо!
Мы с Хироми переглянулись.
— Лжёшь! — прорычал Хироми, хватая его за руку.
— Эй, что у вас там? — спросил из кабинета Ода-сан.
Мы втащили парнишку в кабинет.
— Под дверью отирался, — сказал я.
— Мимо проходил! — упорствовал кореец.
Оябун повернулся к нему, чуть прищурился, разочарованно покачал головой.
— Не ожидал от тебя, Хван-кун, — вздохнул Одзава. — Мы же тебя буквально из дерьма достали.
Паренёк растерянно хлопал глазами.
— Синдзи-кун, разберись. Вы, ступайте, — отдал приказы Одзава.
Накамура встал, схватил пойманного корейца за запястье. В глазах парнишки плескался натуральный ужас. Я, однако, в его оправдания не верил ни капельки, и все остальные, кажется, тоже.
— Идём, — сказал Хироми.
На его лице застыло равнодушно-тупое выражение, ему хотелось поскорее отделаться от меня и заняться своими делами. Мы вышли через чёрный ход салона, прошлись в тишине по вечерней Секибаре, где начинали загораться фонари, дошли до машины. На стекле красовался красный предупредительный стикер. Кажется, он намотал себе штраф за неправильную парковку.
— Ксо… Ну как так-то… — проворчал Хироми, отрывая стикер и засовывая в карман. — Десять минут просрочил всего…
Я снова сел впереди, Хироми-сан запустил двигатель, немного погазовал на месте. Пожилой тойотовский движок явно просил ремонта, но пока ещё работал, надёжность старых японских тачек это не миф.
— Закурить можно? — спросил я, пристёгивая ремень.
В этой «Короне» и до меня курили, кто-то даже прожёг сиденье в нескольких местах, но банальная вежливость никогда не повредит.
— Валяй… — разрешил хозяин тачки. — Что, сбылась мечта идиота?
Я открыл окно и закурил.
— О чём это ты? — спросил я.
— Об организации, конечно, — выруливая на проспект, сказал Хироми. — Мы вот с Такуей-куном мечтали…
— И стоило оно того? — поинтересовался я.
— Конечно, — уверенно ответил Хироми. — Я бы, наверное, помер уже где-нибудь, если бы не Одзава-сан.
Меня точно такая участь не ждала, но без семьи Одзава я вряд ли достигну всего задуманного. Нужны связи, а тут есть только два пути, как их раздобыть. Либо очень долго и усердно строить карьеру в легальном поле, либо быстро и рискованно — в нелегальном. Среди якудза. И я свой выбор уже сделал.
— Знаешь, что мне нравится в гокудо. Кимура-кун? — спросил вдруг Хироми, пока мы стояли на одном из светофоров.
— Понятия не имею, — сказал я.
— Тут всем насрать, кем ты был раньше, — задумчиво произнёс он. — Имеет значение только то, кто ты сейчас. Раньше ты для меня был наглым щенком, теперь — названый брат, хоть и младший. Понимаешь?
— Понимаю, — сказал я.
— Нихрена ты не понимаешь, — покосился он. — Тебя до дома?
Вот чего, а показываться на нашей улице в компании якудза я точно не хотел. Как и показывать новоиспечённым братьям свой дом. Меня, конечно, и так пробили по адресу, выяснили всю подноготную, прежде чем принимать в семью, но мне всё равно казалось, что не стоит рисковать.
— Выброси на станции. Прогуляюсь, — сказал я.
— На станции так на станции, — сказал Хироми.
Глава 17
Я шёл по самой злачной улочке района Кита-Сэндзю. Света от фонарей и вывесок хватало, чтобы комфортно себя чувствовать в тёмных очках. Время близилось к десяти часам вечера, порядочные граждане расходились по домам, на улицы выходили разного рода мутные личности.
Здесь я чувствовал себя как дома, абсолютно комфортно, хотя обычные горожане избегали появляться здесь по вечерам. Я больше не принадлежал к их числу. Значок на лацкане моего пиджака смотрелся как пропуск на обратную сторону Токио, в его самую тёмную часть. Теперь я был частью Одзава-кай, организованной преступной группировки якудза.
Улица баров и забегаловок предлагала развлечения на любой вкус. Ну, или почти на любой. Чтобы найти вообще все, надо ехать в Кабуки-тё, и у меня промелькнула мысль как-нибудь наведаться туда. Разумеется, из чистейшего любопытства.
Зашёл в один из баров. Персонал тут же начал шептаться, навстречу мне выбежал администратор, поклонился, безошибочно узнав во мне члена банды.
Такуя ещё не рассказал мне, куда в Кита-Сэндзю лучше не соваться, что относится к Одзава-кай, а что к другим группировкам. Но я не считал, что должен держаться подальше от чужих заведений. Кроме, разве что, заведений Кодзимы, но шляться по борделям и хост-клубам я не собирался и так.
— Чего угодно уважаемому посетителю? — подобострастно заглянул мне в лицо администратор.
— Сакэ, — сказал я.
— Прошу за мной, — сказал он.
Какого-то алкаша настойчиво попросили на выход, освободившееся место за ним быстренько прибрали, усадили меня. Разница в сервисе ощущалась даже в мелочах. Не могу сказать за все заведения, но конкретно здесь якудза уважали и боялись одновременно.
— Первая за счёт заведения, — бармен с тонкими модными усиками поставил передо мной керамический кувшин и пиалу.
Он ждал отмашки, прежде, чем начать наливать подогретую рисовую водку. Я кивнул, и он ловким отточенным движением плеснул сакэ в пиалу. Ловчее, чем Ода-сан, аккурат до самых краёв.
— Кампай, — подняв пиалу, сказал я и пригубил немного тёплой рисовой водки.
Я предпочитал другие напитки, а не эту некрепкую бражку, но отчего-то мне хотелось отметить принятие в ряды якудза именно так. Лучше было
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов, относящееся к жанру Боевик / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


