`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов

Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов

1 ... 37 38 39 40 41 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бы сделать это в компании новых побратимов, но пока было не до того. Потом лучше все вместе отпразднуем победу над Кодзима-икка.

Сакэ упало в желудок тёплым неприятным комком. У Одзавы сакэ было на порядок лучше, надо признать, мне даже перехотелось выпивать весь кувшин, как я изначально планировал.

Ко мне вдруг подошёл администратор, поклонился.

— Прошу прощения, я позвонил Ивата-сану, он сказал, что платил на прошлой неделе… — быстро пробормотал он.

— Я здесь только для того, чтобы выпить, — сказал я, пододвигая к себе пепельницу и закуривая.

На лице администратора проявилось чрезвычайное облегчение и он поклонился ещё раз.

— Желаю приятного отдыха, — пробормотал он и удалился.

— Может быть, молодой господин желает ещё сакэ? — спросил бармен.

Я молча отодвинул пиалу. Будь это виски или коньяк, я бы ещё подумал.

— Благодарю, но нет, — сказал я и вышел.

Из бара я направился прямиком к дому, но как только я вышел на центральную улицу, то услышал рёв моторов где-то неподалёку. Босодзоку снова выехали на свои покатушки.

На мгновение я засомневался, стоит ли их искать, всё-таки я один, а их целая банда, и воспоминания о том, как меня запинывают толпой, были ещё свежи, но байкеры нашли меня сами. Они ехали медленно, мне навстречу, и не могли меня не заметить. И да, завидев меня, Ватанабэ Рюичи, ехавший на новом мотоцикле, жестом приказал всем остановиться. Босодзоку перегородили мне путь, встав полукругом.

— Ватанабэ Рюичи, — усмехнулся я, снимая тёмные очки и убирая в карман пиджака.

— Кимура Кадзуки, — скривился он и поправил крашеную чёлку.

За его спиной сидела Нанако-тян, с удивлением глядя на мой новый образ.

— Папа купил тебе новый велосипед? — хмыкнул я. — А куда делся старый?

Главарь шайки гневно раздул ноздри, среди босодзоку раздалось несколько тихих смешков.

— Как раз об этом я и хотел с тобой поговорить, Кадзуки! — прорычал он.

— С удовольствием отвечу на любые твои вопросы, — улыбнулся я.

Рюичи не мог не видеть значок на лацкане моего пиджака. Даже издалека было ясно, что я теперь не просто какой-то парень в костюме. Это его и сдерживало от необдуманных поступков. Теперь нападение на меня будет означать, что он нападает на всю Одзава-кай, а это явно не тот противник, какого себе могли позволить «Машиноголовые».

— Где мой мотоцикл⁈ — проорал он.

— Ты на нём сидишь, идиот, — сказал я.

— Я знаю, что это ты сделал! Ты слышишь, Кадзуки⁈ — побагровел он от гнева.

— Понятия не имею, о чём ты, — спокойно ответил я.

— Ты пожалеешь, я тебе обещаю! — перешёл он к угрозам.

— О чём? — развёл я руками. — Да и что ты сделаешь, пожалуешься папе?

— Взять его! — рявкнул он вдруг, указывая на меня пальцем.

Никто не пошевелился. Рюичи оглянулся на своих дружков со странной смесью изумления и гнева на лице.

— Вы что, оглохли⁈ Взять его! — крикнул он снова.

— Рюичи-кун, у него же значок якудза… — тихо возразил один из его подручных.

— Это же Кадзуки-кун! Какой нахрен якудза⁈ — взорвался криком Рюичи. — Он где-то украл этот значок! И костюм! И часы! Это сраный косплей! Он просто НЕ МОЖЕТ быть якудза!

Я потёр кончик носа, демонстративно достал сигарету из пачки, закурил не торопясь. Подмигнул Нанако-тян, которая тут же залилась краской. Кажется, кому-то нравятся опасные парни? Полагаю, Рюичи-кун больше не на вершине рейтинга.

— Послушай лучше своих друзей, Рюичи, — посоветовал я. — Иначе даже папа не поможет.

Он вдруг соскочил с мотоцикла.

— Если так, то я сам с тобой разделаюсь, жирдяй! — взревел он, бросаясь в глупейшую безрассудную атаку, словно лось во время гона.

С голыми кулаками, неуклюже ими размахивая. Даже после всего пары тренировок у Хонды-сана его атаки казались мне чудовищно медленными, так что я даже не стал вырубать его сразу. Уклонился от одной, от другой плюхи. В его ударах были только ярость и напор, никакой техники. Даже если ему вдруг повезёт, этого будет недостаточно, чтобы свалить меня с ног.

К нему постепенно приходило понимание. Я видел это по его глазам. Первоначальная ярость понемногу сменялась страхом, но отступить, не потеряв лицо, он уже не мог, хотя я не нанёс ещё ни одного удара, лишь уклонялся. Даже обозначать удары не стал, иначе это превратилось бы в натуральную комедию. Это и так стало комедией. Кто-то из байкеров даже откровенно потешался над своим вожаком.

Значит, пора заканчивать. Я уклонился от очередного неуклюжего хука и ударил сам, раскрытой ладошкой по лицу, скорее больно и унизительно, нежели опасно. Но и этого хватило, чтобы Рюичи сел на задницу. Чистый нокдаун.

— Т-ты… Ты… — держась за горящую щёку, забормотал он.

— Ты будешь держаться от меня подальше, Ватанабэ Рюичи, — наклонившись к нему, произнёс я.

Он не ответил, но мне и не требовался ответ. Я подошёл к его мотоциклу, вытащил ключи из замка зажигания, с размаху швырнул куда-то в темноту. Никто даже не попытался меня остановить. Все просто смотрели во все глаза, Нанако-тян так и вовсе не отрывала от меня восхищённого взгляда. Она, наверное, думает, что я так изменился только из-за неё и ради неё. Даже жаль будет её разочаровывать.

— Бывайте, ихтиандры… — махнул я рукой на прощание и пошёл наконец домой.

Перед тем, как зайти, скрутил значок с пиджака, во избежание лишних расспросов.

— Я дома! — крикнул я из прихожей.

— Наконец-то! — воскликнула мать. — Как день прошёл?

Отец сидел за столом в одной рубашке и неторопливо ужинал, по всей видимости, он пришёл чуть раньше меня.

— Хорошо. Меня приняли в штат, — улыбнулся я.

— Кадзуки-кун! Радость-то какая! — воскликнула мать.

— Молодец, Кадзуки-кун, — одобрительно закивал отец.

Я первым делом прошёл к себе в комнату, переоделся в домашнее. Затем наскоро умылся и прошёл за стол, где матушка уже выставила ужин. Как обычно, обильный.

— Рад, что хотя бы у тебя всё хорошо, сынок, — вздохнул Кимура-сан.

— Проблемы на работе? — хмыкнул я, накладывая себе в тарелку пельмени-гёдза.

— Ничего серьёзного, — бросив беглый взгляд на жену, сказал отец.

— Как скажешь, — пожал я плечами.

Какое-то время я молча ужинал, отец пил зелёный чай. Улучив момент, когда мать выйдет ненадолго, он наклонился ко мне.

— Ты же в консалтинге? Мне нужно переговорить с твоим начальством, — тихо сказал он.

Я чуть не поперхнулся пельменем.

— Боюсь, это пока невозможно. Частные консультации они не предоставляют, слишком большая занятость, особенно в последнее время, — медленно произнёс я. — Но ты можешь рассказать всё мне, а я уже спрошу совета у кого-нибудь из старших.

— Не хотелось бы тебя вовлекать в это… — вздохнул он.

— Воспринимай меня не как сына,

1 ... 37 38 39 40 41 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов, относящееся к жанру Боевик / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)