Точка замерзания крови - Андрей Михайлович Дышев

Точка замерзания крови читать книгу онлайн
Группа ветеранов немецкой дивизии «Эдельвейс» собирается совершить восхождение на Эльбрус. Для сопровождения они нанимают горноспасателя Стаса Ворохтин. Но планы пенсионеров вдруг рушатся: на канатной дороге на группу нападает банда. Оказывается, старики-ветераны не так просты, как кажется на первый взгляд. В подошвах их горных ботинок спрятаны сильнодействующие психотропные средства, за которые можно выручить миллионы долларов. Стас включается в опасную игру. Ему не привыкать к лавинам, ледникам и даже к головокружительному полёту на вертолёте над горными ущельями. Гораздо тяжелей осознать, что рядом с ним находится предатель, которому так доверял…
– У меня кончается терпение! – с каким-то утробным рычанием произнес Бэл. – Какая-то малявка водит за нос двух взрослых мужчин… Эй! – крикнул он в щель. – Если ты сейчас же не откровешь дверь, то останешься без парашюта. Их выдают только по предъявлению билета!
Как ни странно, эта глупость возымела действие. Дверь сложилась вдвое, и из образовавшегося проема показалась рука Маши с рюкзаком.
– Что это? – спросил я.
– Ваша доля! – ответила Маша, пытаясь протиснуться между нами и выйти в салон.
– Подожди, Машутка, – ответил Бэл, заслоняя собой все вокруг, кроме двери в туалет. – Надо проверить, не ошиблась ли ты в своих расчетах.
Он окунул руку в изрядно похудевший рюкзак и выудил оттуда четыре пачки по двадцать тысяч в каждой.
– Как, это все?
– Да! – ответила Маша, делая какое-то неприличное движение рукой, словно у нее сползли трусики, и она пыталась их подтянуть. – Этого будет вам вполне достаточно.
– По сорок тысяч на брата? – хмыкнул я. – Но у нас на этот счет другое мнение.
– Ваше мнение меня не интересует. Немедленно пропустите меня, не то я буду кричать.
– Кричи, кричи, голубушка! – разрешил Бэл. – Заодно расскажи гражданам пассажирам, откуда у тебя девятьсот двадцать тысяч баксов… Куда ты их, кстати, засунула?
С этими словами Бэл экскаватором задвинул Машу в туалет. Я втиснулся в тесную кабинку третьим и закрыл за собой дверь.
– Вы не находите, господа, что это очень удобное местечко для ведения деловых переговоров? – оценил Бэл, протискиваясь к унитазу и садясь верхом на крышку.
Я разместился на маленькой раковине, напоминающей плевательницу. Маша встала спиной к зеркалу. Рядом с ее лицом блестела медная табличка: "ДЛЯ СПУСКА ВОДЫ НАЖАТЬ ПЕДАЛЬ ВНИЗУ".
– Хватит валять дурочку! – сказал я, стараясь придать своему голосу оттенок жестокости. – Возвращай бабки в мешок, иначе вообще не получишь ни цента.
– Если вы будете ставить мне условия таким тоном, – пригрозила Маша, – то я натравлю на вас своих, как выразился Стас, коллег.
– И ничего, собственно, не изменится! – равнодушно пожал я плечами. – Все твои коллеги уже давно спущены с поводков и с пеной и рта несутся по нашим следам.
Бэл, словно соглашаясь с моими доводами, нажал "педаль внизу". Под ним зашипела и забулькала вода.
– Чего мы тянем? – спросил он, глядя на меня. – Уже почти час ведем какие-то дурацкие переговоры. Пора приступать к делу.
– Да, пора, – согласился я.
Маша сильнее прижалась спиной к зеркалу.
– Вы что ж это? Обыскивать меня собираетесь?
– Конечно! – подтвердил я. – Сначала разденем, а потом обыщем.
– Ну, это уже слишком!! – возмутилась она.
– Можешь вернуть деньги добровольно, – предложил Бэл.
– Ага, добровольно, – кивнула Маша. – Покажите мне такого идиота, который бы отдавал деньги добровольно.
– Она не идиотка, – с сожалением в голосе сказал я Бэлу и цвиркнул языком.
– Жаль, – ответил он и схватил ее за левую руку. Я – за правую. Несколько секунд шла тихая и малоподвижная борьба. Потом Маша изловчилась и двинула Бэла коленкой в пах.
– Уууу, обанный бабайиии! – сдавленным голосом выругался фразой покойного друга Бэл и покраснел до малинового оттенка.
– Я предупреждала, – словно оправдываясь, поспешила напомнить Маша, но озверевший Бэл уже с хрустом расстегивал на ней куртку, вытаскивая из нагрудных карманов пачки долларов и кидая их в рюкзак.
– Э-э-э, полегче! – обиженным голосом сказала Маша, когда я задрал к подбородку ее свитер и стал вытаскивать пачки из-за лифчика. – Что за обращение к молодой и беззащитной девушке?.. Послушай, а грудь вовсе не обязательно щупать!
– Нужна мне твоя грудь! – пробормотал я, находя за поясным ремнем джинсов еще четыре пачки, прикрытые рыхленьким Машиным животиком.
– Вот наглец, а!! – задыхаясь от возмущения произнесла Маша. – Моя грудь ему не нужна! А кто прошлой ночью… Ай!!
Бэл запустил свою огромную лапу девушке под мышку и извлек оттуда еще две пачки, непонятно каким образом закрепленные.
– Стой, мужики! – задвигалась Маша, когда я уже был готов приняться за молнию на ее джинсах. – Подождите! Дайте дух перевести! Вы уже сняли с меня почти все.
– Пересчитай! – приказал мне Бэл. Голос его был все еще сдавленным, а ноги он держал буквой "Х", словно хотел по малой нужде.
Я принялся считать деньги, складывая их на дне раковины. Пачки банкнот вскоре заполнили ее до верху.
– Четыреста восемьдесят, – доложил я.
– Продолжим, – угрюмо произнес Бэл.
– Стоп! Стоп! Стоп! – заволновалась Маша. – Ребята! Мужики! А может быть, за оставшиеся деньги я чем-нибудь другим с вами рассчитаюсь?
– Послушай, Стас, – сказал Бэл. – По-моему, она очень высокого о себе мнения.
– Чрезвычайно высокого, – подтвердил я, расстегивая молнию на джинсах девушки.
Когда обнажились ее покрытые мурашками озноба розовые ляжки, Маша сказала:
– Я сама! И отвернитесь, наглецы!
Мы с Бэлом, снисходительно искривив физиономии, отвернулись, на всякий случай ссыпав пачки из раковину в рюкзак. Маша долго шуршала одеждой и купюрами, после чего разрешила:
– Можете повернуться.
Раковина снова была наполнена пачками серо-зеленых банкнот. Я быстро пересчитал деньги.
– Двести двадцать.
Бэл прищурился, глядя на потолок кабины и беззвучно шевеля губами.
– Итого она отдала нам… шестьсот шестьдесят тысяч баксов.
– А что? Разве не верно? – торопливо заговорила Маша, застегивая джинсы и заправляя в них свитер. – Каждому по триста тридцать. Значит вам – шестьсот шестьдесят.
– Ну, если быть точным, то каждому полагалось бы по триста тридцать три тысячи, триста тридцать три бакса, тридцать три цента, – поправил Бэл. – Но это мелочь. Ты ошиблась принципиально. Мы будем делить на четверых.
Даже я не сразу сообразил, кого еще имеет ввиду Бэл.
– Что?! – протянула Маша. – На каких это еще четверых? Я не знаю и знать не хочу никакого четвертого!
– В каком смысле – на четверых? – в свою очередь спросил я.
– Мы поделимся с вдовой Тенгиза, – твердо ответил Бэл. – Мы все – впрямую или косвенно виноваты в его смерти, а потому отдадим вдове то, что ей по праву причитается.
– Не хочу я делиться с какой-то вдовой! – замахала руками Маша. – При чем здесь вдова? Я ее не знаю и не хочу знать!
– Твои дружки сожгли его! – зарычал Бэл.
– Я за них не отвечаю. Это ваш коллега погиб, вот вы и отстегивайте его вдове. У меня тоже подруга в прошлом году пьяная из окна вывалилась, я же не заставляю вас отстегивать ее внебрачному ребенку?
– Бэл прав, – согласился я. – Это дело чести. Делим на четверых.
– Я не хочу чести!! – запищала Маша. – Нет у меня никакой чести!!
Бэл снова скрутил Маше руки, а я принялся стаскивать с нее джинсы.
– Насильники, – плачущим голосом причитала девушка. –