`
Читать книги » Книги » Юмор » Юмористическая проза » Изабель Вульф - Мучения Минти Мэлоун

Изабель Вульф - Мучения Минти Мэлоун

1 ... 74 75 76 77 78 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Прямо как мы. А это не… нет, не может быть… непохож…

— Кто? — прищурившись, спросила Эмбер.

— Зейнфелд!

— Нет!

— Да. Вон он — на дальней беговой дорожке. Глаза у Эмбер превратились в щелочки.

— Точно, это он. Боже! Слабо подойти к нему и поговорить?

— Поговорить?

— Да. Спорим, ты не осмелишься? Попроси у него совета.

— Хочешь поспорить?

— Да.

— О'кей, отлично. Пойду и спрошу.

— Так иди.

— Сейчас я подойду к Джерри Зейнфелду и спрошу его о Джо.

— Посмотрим, как у тебя получится.

— Все, пошла.

— Давай, Минти.

Мое нутро крутило, как бетономешалку, а ноги, казал ось, превратились в зефир.

— Может, завтра? — пролепетала я.

— Нет уж, давай! Только подожди, пока он сойдет с беговой дорожки. Ты же не хочешь действовать ему на нервы.

Через пять минут беговая дорожка Зейнфелда замедлила ход, потом остановилась, и он сошел.

— Хорошо. — Я сделала глубокий вдох: — Вперед! — пригладила волосы, запахнула халат и уверенно направилась к Джерри Зейнфелду. Я это сделала! Вид у него был ошарашенный, и я поспешно выпалила: — Мистер Зейнфелд, мне не нужен ваш автограф. Можно просто спросить вас кое о чем?

— М-м-м… разумеется, — с сомнением произнес он, явно подозревая, что перед ним либо ненормальная, либо навязчивая фанатка. И я все объяснила, на сей раз, подсократив историю. Мне не хотелось отнимать у него время, а тем более раздражать. Но теперь встревоженное выражение сошло с лица Зейнфелда. Похоже, он заинтересовался и даже вежливо кивал головой.

— Мне кажется, сценарий отличный, — заметил он.

— Да, — согласилась я. — Потрясающая история. Но я всего лишь хочу найти Джо. Осталось четыре дня, а я понятия не имею, где он может быть.

— Вам нужно пойти куда-нибудь, где собираются кинозвезды, — подсказал он. — Я бы посоветовал клуб «Поло лаунж» в отеле «Беверли-Хиллз», там толчется полно народу из шоу-бизнеса. Есть еще куча мест: «Скай-бар», «Айви». Как, вы сказали, его зовут?

— Джо Бриджес.

— Он англичанин?

— Да. Что ж, большое спасибо за помощь, — поблагодарила я и вернулась к Эмбер, лежавшей у края бассейна.

— Только что говорила с Джерри Зейнфелдом, — удивленно констатировала я.

— Я же тебе говорила, бояться нечего, — ответила она.

— Это точно, — подхватила я. — Абсолютно нечего. — Правда, когда я потянулась за кофе, рука у меня дрожала.

Мы вернулись в номер, и Эмбер заказала столик в клубе «Поло лаунж». Я достала бизнес-справочник и обзвонила еще несколько агентств — разузнать о Джо. К тому времени я уже без единой запинки повторяла свою маленькую историю. Это было забавно. Казалось, я рекламирую его сценарий: «Английский писатель Джо Бриджес… блестящий сценарий… Польша… маленький мальчик… собака… аутизм… снега… Джо Бриджес… Минти Мэлоун… „Четыре сезона»». Думаю, каждый разговор занимал не больше четырех минут, а я обзвонила более тридцати агентств. И никто-никто не слышал о Джо, и все обещали перезвонить, если что-нибудь узнают.

— По крайней мере, мы учли все варианты, — произнесла Эмбер, когда в двенадцать тридцать мы отправились в «Поло лаунж». — От нас ничего не ускользнет. Знаешь, мне все это чертовски нравится, — добавила она.

Мы ехали по цветущему, тихому Беверли-Хиллз. Эмбер купила карту «Дома знаменитостей», с которой то и дело сверялась по пути.

— Так, вон видишь особняк — продолговатый, низкий, белый, с колоннами? Это Джулии Робертс, — со знанием дела произнесла она. — А тот, с огромной звездой Давида над входной дверью, принадлежит Ширли Маклейн. В особняке с высокими воротами живет Фил Коллинз. — Эмбер сняла руку с руля и махнула в сторону дома. — А номер 927… Где тут номер 927? О да, вот он! Это Роберта Редфорда.

— Тебе можно гидом работать, — оценила я.

Через пять минут мы остановились у отеля «Беверли-Хиллз», огромного розового дворца посреди нескольких гектаров сада. Эмбер протянула ключи от машины парковщику, и мы ступили на красную ковровую дорожку под зеленым полосатым навесом, ведущую в розово-зеленый зал, обитый плюшем.

— Отель принадлежит султану Брунея, — пояснила Эмбер, когда мы пудрили носы в роскошной дамской комнате. — В путеводителе написано, что отделка обошлась в сто восемьдесят миллионов долларов. — Она повернула позолоченный кран. — Элизабет Тейлор провела здесь пять медовых месяцев.

— А я провела свой медовый месяц в «Георге V»! — гордо улыбнувшись, похвасталась я. И поняла, как изменилась за минувшие десять месяцев. Мало того, что я вычеркнула из жизни Доминика и влюбилась в Джо — еще отпускаю шуточки по поводу «Кошмара невесты на улице Вязов»! Я вдруг почувствовала себя ветераном давней, бесполезной войны.

— Мобильник взяла? — спросила Эмбер по пути в ресторан, лежавшему через устланный толстым ковром коридор. Я кивнула. В отеле «Четыре сезона» вдобавок к аппарату в номере нам дали еще крошечный мобильник. Я поглядывала на него и молилась: пусть Джо получит одно из моих сообщений и, наконец, позвонит!

Мы сели снаружи, на террасе, где накрахмаленные белые скатерти слегка колыхались на теплом калифорнийском ветру, а розовая бугенвиллия оплетала беленые стены, подобная боа из перьев на бледных плечах. Женщины в изумительной красоты туалетах посылали воздушные поцелуи, сжимая маленькие сумочки от Тиффани или Джорджио. Бриллианты поблескивали на запястьях и шеях, сверкали на ухоженных пальцах с идеальным маникюром.

— «Как прекрасен мир», — мечтательно произнесла я.

— Да. Но рано или поздно звезды померкнут.

— Нет, я про музыку. Пианист играет «Как прекрасен мир».

— Правда? В самом деле. Здесь завтракают воротилы кинобизнеса, — проговорила Эмбер, снимая солнечные очки. — Только представь: они заключают многомиллионные сделки, поглощая яйца «бенедикт».

А я гадала, увижу ли Джо, и что произойдет, когда мы встретимся? Будет ли это восторженное воссоединение, как у Джимми Стюарта и Донны Рид в фильме «Эта прекрасная жизнь»? Или же мы распрощаемся навсегда в тумане на взлетной полосе, как Богарт и Бергман в «Касабланке»?[85] После того как я на него наорала, он, наверное, посмотрит на меня и скажет: «Честно говоря, моя дорогая…»

— Ты должна найти Джо как можно быстрее, — изрекла Эмбер и разломила пополам хлебную палочку. — Пока его не захомутала другая женщина. Гетеросексуальные мужчины здесь на вес золота, — с видом эксперта заявила она, — потому что, разумеется, тут одни голубые.

— Что, правда?

— Или бисексуалы.

— По-моему, ты путаешь с Сан-Франциско. Смотри: правда Мелани Гриффит похудела?

Эмбер как бы невзначай взглянула налево, на женщину за три столика от нас.

— М-м-м, ей идет. Хотя мне кажется, больше худеть не стоит.

— Согласна. Может, так ей и скажем?

— Предоставлю это тебе.

Внезапно моя сумочка начала вибрировать. Я выхватила мобильник и открыла крышечку.

— Да? — выдохнула я с бешено бьющимся сердцем.

— Минни?

— Да.

— Это Кэти из АКС, мы вчера разговаривали. Звоню сказать, что узнала номер Джо Бриджеса.

— Правда? Фантастика! — воскликнула я. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди, пока я пыталась откопать в сумке ручку.

— Он остановился в отеле «Шато Мормон». Телефон 213-626-1010.

— Огромное спасибо! — поблагодарила я, выбежала в коридор и набрала номер: — Будьте добры Джо Бриджеса. — Пульс бешено стучал. Ладони вспотели. В животе кто-то отбивал чечетку. Сейчас я буду разговаривать с Джо! Как он удивится. Не просто удивится — он будет поражен, но, надеюсь, обрадуется и…

— Извините, мадам, но шесть дней назад мистер Бриджес съехал.

— О!.. — Сердце мое опало, как суфле на сквозняке. — Он не оставил новый адрес? — спросила я.

— Нет, мадам. Он остановился у нас на десять дней, а потом уехал. Извините, мадам, больше ничем не могу вам помочь.

— Что ж, спасибо. — Я с треском закрыла крышку телефона и вернулась на террасу.

— Он останавливался в «Шато Мормон», — сообщила я, опускаясь на стул. — Но съехал, не оставив нового адреса.

— Может, нашел квартиру? — предположила Эмбер.

— Знать бы где…

— В «Шато Мормон» есть бар. Хочешь, заглянем туда сегодня вечером и наведем справки? Может, он там с кем-нибудь общался и сказал, куда переезжает.

— Может быть, — поддержала я.

— Пусть мы не знаем, где он сейчас, — утешала кузина. — Зато нам известно, где он жил раньше. Это уже кое-что, Минти. — И она была права.

Так что в шесть вечера мы подъехали к парковке напротив собачьего салона красоты «Голливудский пудель» — «Новое слово в собачьих прическах» — и вошли в отель «Шато Мормон». Интерьер его приводил на память кадры из фильма «Монстры». Готический стиль, темно, хоть глаз выколи. Стены глубокого кроваво-красного цвета. С потолка свисали абажуры с густой бахромой. Ощущение было такое, будто мы явились на спиритический сеанс. Однако, несмотря на кромешную темноту, в зале царило оживление.

1 ... 74 75 76 77 78 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Изабель Вульф - Мучения Минти Мэлоун, относящееся к жанру Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)