Даровые деньги. Задохнуться можно - Вудхаус Пелам Гренвилл


Даровые деньги. Задохнуться можно читать книгу онлайн
"Даровые деньги".
Настали новые времена. Пришли "ревущие двадцатые" XX века. Великосветским шалопаям приходится всячески изворачиваться, чтобы удержаться на плаву!
Так, лихие ирландцы Моллои, с присущим им обаянием и темпераментом, планируют мгновенно разбогатеть, сыграв на легендарной жадности и мнительности богача Лестера Кармоди, оказавшегося в когтях их клана...
"Задохнуться можно".
Уморительная "семейная сага" о высокородных обитателях замка Бландинг и его окрестностей - эксцентричных британских леди и джентльменах, сохраняющих аристократическое достоинство перед лицом самых невероятных обстоятельств, и о беспечных представителях золотой молодежи "бурных двадцатых", с легкостью пренебрегающих нерушимыми традициями ради минутных слабостей и увлечений.
Робкий влюбленный Ронни Фиш мечтает жениться на прелестной хористке Сью Браун, но не тут-то было: женская часть обитателей замка Бландинг готова на все, чтобы удержать его от столь необдуманного шага...
– Привет, мать.
– Здравствуй, Ронни.
– Приехала, а?
– Как видишь.
– Не устала?
– Нет.
– Это хорошо.
И впрямь, ему стало легче.
– Ну, – весело продолжал он, – окрутили нашего Джорджа.
– Джорджа?
– Джорджа. Я только что со свадьбы.
– А, да! Значит, женился?
– Женился.
– Все в порядке?
– Конечно.
– Все довольны?
– Еще бы.
– Естественно. Девушка нашего круга…
– Х-ф-мпф…
– Да, – согласилась леди Джулия, – именно «Х-ф-мпф».
Они помолчали. Ронни поправил галстук. Леди Джулия на это смотрела. Встретив ее взгляд, он повернулся к портрету второго графа.
– Странные у них бороды, – заметил он.
– Ты можешь смотреть им в лицо?
– Вообще-то не могу. Жуткие рожи. Один поприличней, Дик Трипвуд, который женился на певице.
– Берешь с него пример?
– Не без того. О, молодец, улыбнулась!
– Ты ошибся, скривилась от боли. Тебя надо показать психиатру!
– Ну что ты гово…
– Ронни, – сказала леди Джулия, – если ты будешь спорить, я тебя ударю. И не скалься. Я только убеждаюсь, что ты идиот, которым давно пора заняться.
– Мам!
– При чем тут «мам»?
– При том. Одумайся. Конечно, я не жду, что ты будешь плясать от радости, но сохраняй приличия. Зачем ты меня обижаешь?
– А зачем ты женишься на певичке?
– Давай поговорим про книги, – миролюбиво предложил Ронни.
Леди Джулия на это не пошла.
– Поразительно! – сказала она. – Просто хворь какая-то! Вроде коклюша или свинки. Видимо, вам, идиотам, надо через это пройти. Как сейчас помню, бедный папа отсылает Галахада в Африку…
– Вот, постой, я тебе расскажу. Эта его девушка…
– Я была тогда совсем маленькая, но все помню. Папа кричит, мама плачет, такая семейная сцена в старом духе. А теперь! Одно хорошо: это быстро проходит. Лихорадка, кризис – и все, здоров. Ронни, мой несчастный кретин, неужели ты серьезно думаешь…
– Конечно!
– Она же певичка!
– А что такое? О них можно сказать много хорошего.
– Не при мне. Ронни, подумай! Ну хорошо, когда ты был в Итоне, я бы стерпела. Но сейчас! Ты взрослый, вроде бы умный… Посмотри на людей, у которых такие жены. Дэтчет, этот жуткий Беллинджер…
– Какие «такие»? Нет, какие «такие»? Певицы бывают разные.
– Ты ошибаешься. На мой старомодный взгляд, все они – накрашенные штучки.
– На сцене надо гримироваться.
– Но не быть развязной. Не хапать моего сына.
– Как ты выражаешься!
– Да, сегодня мне трудно подыскать что-нибудь приятное. Ронни, подумай! Знаю, ты не привык, но попробуй хоть когда-нибудь. Дело не только в происхождении. У них все другое – вкусы, взгляды. Вероятно, ты хочешь жить по-человечески – а она? Что она видела? Сплетни, дрязги, романы. Да она изменит тебе, как только ты отвернешься!
– Только не Сью!
– Именно Сью.
Ронни снисходительно улыбнулся:
– Подожди, увидишь ее…
– Спасибо, видела.
– Где?
– В поезде.
– Что она там делала?
– Возвращалась из Лондона.
– Я не знал, что она уезжала.
– Так я и думала.
Недавно Ронни мечтал, чтобы леди Джулия улыбнулась. Теперь мечта сбылась, но он не обрадовался. Ему уже не хотелось, чтобы беседа шла в легком, шутливом тоне.
– Прости, – сказал он, – будем говорить прямо. Только что ты описывала женщин, которые могут обмануть. Теперь ты сообщаешь, что видела Сью.
– Да, все верно.
– Значит… ты ее имела в виду?
– Да, ее.
Ронни неприятно засмеялся:
– Из-за того, насколько я понял, что она съездила в Лондон. Вероятно, что-нибудь купить. Мне стыдно за тебя!
– Ну что ж, если хочешь, я видела ее в ресторане с Монти Бодкином.
– С Монти?
– Да. И в поезде. У них хватило наглости сделать вид, что они не знакомы.
– Она была с ним в ресторане?
– Была. Он гладил ей руку. Ронни, подумай! Да она такая, как все они! Неужели ты не видишь? Только полный идиот… Твой Бодкин нанялся в замок. Недавно он служил у Тилбери. Почему он ушел? Почему нанялся? Из-за нее, дураку ясно. Ты за дверь – она в Лондон, все обговорить. Если это не так, зачем им притворяться? Ты прав, я не очень радуюсь.
Она замолчала, поскольку открылась дверь и вошла леди Констанс.
Входя, она окинула взглядом сестру и племянника. Симптомы семейных ссор ей были известны. Сестра сжимала и разжимала руки. Племянник глядел куда-то красными глазами. Леди Констанс вздрогнула, как боевой конь при звуке трубы. Инстинкт делал свое дело.
Но был у нее и другой инстинкт. Общение с братом Кларенсом, способным прийти к обеду в охотничьей куртке, так обострило ее чувства, что она автоматически поправляла недочеты в одежде близких.
– Роналд! – сказала она. – В каком ты галстуке!
Ронни тяжелым взглядом посмотрел на нее. Только этого ему не хватало. Мир рушился, яд гулял в крови, а тут еще галстук. Представьте себе, что Отелло тронут за рукав, когда он уже схватил подушку, и скажут, что он не в том камзоле.
– У нас гости! – продолжала леди. – Немедленно повяжи белый.
Даже в бездне горя Ронни удивился. Что она о нем думает?
– И надень фрак!
Если ее слова хоть что-то значили, она могла предположить, что он способен сочетать белый галстук со смокингом. До этого мгновения он думал что-то ответить. Теперь понял, что слова бессильны. Кинув на леди Констанс взгляд, который нельзя бросать на тетю, он вышел из комнаты.
– Роналд чем-то расстроен, – сказала леди Констанс.
– Это у него семейное, – сказала леди Джулия.
– Что случилось?
– Я намекнула ему, что он не в себе.
– Вполне с тобой согласна.
– А теперь прибавлю, что и ты не в себе.
Леди Джулия часто дышала. С тех пор как она царапала леди Констанс, прошло тридцать пять лет, но голубая эмаль ее глаз так сверкала, что та попятилась.
– Джулия! Ну что ты!
– Как ты могла пригласить эту особу?
– Я ее не приглашала.
– Не приглашала?
– Конечно, нет!
– Значит, она сама приехала?
Леди Констанс издала тот звук, который напоминал фырканье.
– Да, под чужим именем. Помнишь, ты писала про мисс Скунмейкер? Мне показалось, ты надеешься… что они с Ронни…
– При чем тут Майра Скунмейкер?
– Ты послушай. Дней десять назад я встретила в Лондоне Ронни с какой-то девушкой. Он мне ее представил как мисс Скунмейкер. Естественно, я поверила и пригласила ее сюда. Она приехала. Вскоре выяснилось, что она, собственно, Роннина певичка…
– И ты предложила ей остаться? Понимаю, понимаю.
Леди Констанс вспыхнула:
– А что я могла сделать? У меня не было выхода!
– Почему?
– Потому что… О, Кларенс! – сказала леди Констанс с привычным отчаянием.
– Э? – откликнулся девятый граф, входя в комнату.
– Уходи!
– Хорошо. Хорошо, хорошо, превосходно.
Подойдя к роялю, он вытянул длинный палец и нажал на клавишу. Пронзительный звук подействовал на леди Констанс так, словно ей воткнули в ногу булавку.
– Кларенс!
– Э?
– Прекрати!
– Ой, Господи!
Он отошел от рояля, и леди Констанс удалось обозреть его целиком.
– Кларенс!
– Э?
– Что у тебя на манишке?
– А! Эта штука для бумаг. Такая медная. Я потерял запонку.
– У тебя одна запонка?
– Вот другая.
– У тебя две запонки?
– Три, – не без гордости сказал граф. – Для манишки – три. Очень неудобно. Откручивай, прикручивай.
– Иди к себе и прикрути третью.
Девятому графу редко удавалось хорошо ответить леди Констанс, но сейчас возможность эта представилась.
– Не могу, – спокойно и достойно ответил он. – Я ее проглотил.
Леди Констанс была сильна духом.
– Подожди, – сказала она. – Пойду спрошу у мистера Бодкина. Только не двигайся.
И вышла из комнаты.
– Вечно Конни волнуется, – сказал ее брат, подвигаясь к роялю.
– Кларенс! – вскричала другая сестра.
– Э?