Двадцать четыре Насреддина - Автор Неизвестен
Насреддин пообещал и спустя несколько дней приволок на веревке огромную толстую овчарку. Правитель удивился и сказал:
— Я же просил тебя найти поджарую гончую. На кой черт ты привел эту овчарку?
— Не беспокойтесь, — отвечал Насреддин, — пусть собака поживет с неделю в вашем доме, и она станет более поджарой, чем гончая[152].
перс. 8, 159199. Счастливая курица
У Моллы был очень скупой сосед. Молла заметил, что несколько дней подряд повар в обеденное время приносил скупцу жареную курицу, но скупец ел только сухой хлеб, а к курице не притрагивался. Повар так и уносил нетронутую курицу обратно.
Недели две Молла наблюдал это и наконец сказал:
— Счастливая эта курица! Настоящая ее жизнь началась после смерти[153].
азерб. 6, 261200. Молла в гостях
Однажды богач позвал Моллу в гости. Весь день богач с ним столько гулял, что к вечеру Молла совсем обессилел от усталости и голода и не мог уже двигаться.
Расстелили скатерть и принесли вкусный обед. Молла заметил, что на подоконнике расставили голубцы, пирожки и всякие другие вкусные вещи.
Стараясь показать, что он хорошо воспитан, Молла присел к скатерти. Не успел он зачерпнуть ложку супа, как хозяин закричал на повара:
— Чтоб тебе шею переломило! Сколько раз я тебе говорил — не клади в суп чеснока. Теперь возьми его и убирайся к черту.
Повар взял суп и унес. Молла с сожалением поглядел вслед повару.
— Молла, — сказал хозяин, — ты видел этого повара? Он сегодня что-нибудь вытворит на мое несчастье.
Повар принес жареных цыплят. Молла увидел, что кишмиш, которым были приправлены цыплята, очень румяный — так и просится в рот.
Едва Молла потянулся за едой, как хозяин опять закричал на повара:
— Разве я тебе не приказывал не класть в цыплят кишмиша? Возьми и убирайся отсюда!
Молла увидел, что и цыплят тоже унесли.
Немного погодя повар принес пахлаву*. У Моллы потекли слюнки, а хозяин, искоса поглядев на него, пододвинул повару блюдо и сказал:
— О чем ты думаешь? Ты хочешь кормить нас на голодный желудок сладостями? Убери это отсюда!
Молла, увидев, что и пахлава тоже «ушла», встал и бросился к блюдам, что стояли на подоконнике.
— Молла, — воскликнул хозяин, — садись, что ты делаешь?
— Ты заканчивай свои счеты с поваром, — ответил Молла. — А я обойдусь и без того, что он уже унес[154].
азерб. 6, 144201. Намаз* по усопшему
Насреддина пригласили в гости. Перед ним поставили куриный суп. Курица оказалась недоваренной, он поел бульон, а курицу отдал хозяину и говорит:
— Эта курица — моя доля. Но она не сварилась. Пусть ее доварят завтра, я приду к вам на обед.
На другой день Насреддин пришел к обеду, ему принесли ту же курицу, но она опять оказалась сырой. Насреддин оставил курицу, встал и начал совершать намаз.
— Что это значит? — спрашивает хозяин, а Насреддин отвечает:
— Надо помолиться. Ведь мясо, которое не сварилось за два дня, не может быть мясом курицы — это мясо какого-нибудь святого.
перс. 8, 118202. Отличная кухня
Выстроив дом, друг Насреддина Афанди пригласил его к себе и долго водил по комнатам и службам, хвастаясь и похваляясь. Афанди был голоден, а хозяин дома и не заикался о еде.
Наконец дошли до кухни и Афанди надолго задержался в ней.
— Я вижу, вам больше всего понравилась кухня, — сказал хозяин дома.
— Отличная кухня. Всякому, кто попадет сюда, сразу захочется есть! — отвечал Афанди[155].
узбек. 7, 233203. Он сделает то, что сказал
Приехал Эпенди в город. Познакомился с одним из горожан. Тот приглашает:
— Эпенди, ты мне нравишься. Давай пойдем ко мне, посидим, поговорим, угощу тебя хлебом-солью.
Пришли. Хозяин расстелил скатерть и действительно положил перед Эпенди только кусок хлеба и щепотку соли.
В это время у дверей появился нищий, стал просить милостыню. Жадный хозяин высунулся из окна, закричал:
— А ну, проваливай, проваливай! А то выйду, наломаю бока.
Нищий сделал вид, что не слышит, и продолжал просить.
Эпенди выглянул в окно, тоже крикнул ему:
— Эй, ты! Не думай, что этот хозяин, как другие. Он шутить не станет. Он верен своему слову. Сделает то, что сказал![156]
туркм. 15, 165204. Поймет ли имам*?
Дорогой попал раз ходжа* в гости к деревенскому имаму.
— Чего ты хочешь: спать или пить? — спросил хозяин.
Видя, что о еде имам и не заикается, ходжа сказал:
— Прежде чем попасть сюда, я выспался у источника[157].
тур. 5, 308205. Эфенди в гостях
Эфенди пришел к соседу в гости. Хозяин спросил у него:
— Что сварить для вас — плов или суп?
Эфенди ответил вопросом, вкрадчивым и невинным:
— Разве у вас только один котел?
После плова и супа эфенди захотелось еще арбуза и дыни, утоляющих жажду и способствующих пищеварению. Приближалось время сна, а арбуз и дыня все не появлялись. Эфенди вновь пришлось прикинуться простачком:
— Дорогой друг, после того как поедим арбуз и дыню, где будем спать?
Хозяину дома пришлось выставить и это угощение, но он дал себе слово никогда больше не звать в гости эфенди[158].
тадж. 5, 403206. После плова
Во время путешествия Афанди остановился на ночлег у старинного своего приятеля, богатого помещика Абдуджаббара Бия. Хозяин суетился, устраивал поудобнее дорогого гостя на одеялах и подушках. А усталый и вконец проголодавшийся Афанди с нетерпением поджидал, когда же принесут что-нибудь поесть. Но Абдуджаббар Бий меньше всего, очевидно, думал об угощении. Он спросил:
— О любезный странник, не хотите ли чаю?
Афанди рассердился и ответил:
— Я привык, уважаемый, пить чай после плова.
узбек. 7, 38207. Чтение Корана
В одну из ночей рамазана* приятель Насреддина пригласил его в гости. Перед тем как приступить к чтению Корана, хозяин дома велел слуге:
— Принеси смоквы, не мешало бы поесть.
Но слуга не обратил на это внимания. Насреддин начал читать Коран и произнес: «Клянусь маслиной и горой Синаем», но тут его перебил хозяин дома:
— Но ведь ты пропустил слова «клянусь смоковницей».
— Я полагаю, — отвечал Насреддин, — что в этом доме вообще забыли, что такое смоковница[159].
перс. 8, 122208. Я уже выспался
Пришел однажды ходжа Насреддин в деревню к приятелю, просидел у него до полуночи. Хозяин оказался негостеприимным, даже поесть ему не предложил. Сидел Насреддин, сидел, наконец начал зевать. И так раззевался, что хозяин спросил:
— Скажи, ходжа, отчего люди зевают?
— Люди зевают по двум причинам, — отвечал Насреддин, — когда они голодны или хотят спать. Но я уже выспался[160].
серб. 35, 465209. Просьба Афанди
Афанди задержался на базаре
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двадцать четыре Насреддина - Автор Неизвестен, относящееся к жанру Анекдоты / Детский фольклор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


