Настоящие сказки Шарля Перро - Шарль Перро
Обрадовалась Красотка и, протянув руку красавцу-принцу, подняла его с колен. Вместе пошли они во дворец, а там Красотка чуть было от радости не умерла, увидав в большой зале и отца своего и всю семью. Потому что та самая красавица, которую она во сне видела, в один миг их перенесла во дворец.
– Красотка, – сказала ей эта могущественная фея, – получите награду за хороший ваш выбор; доброе сердце вы предпочли красоте и уму, и теперь вы найдёте все эти качества в одном человеке. Великой вы станете королевой; надеюсь я, что и трон не лишит вас доброго сердца.
– А вам, сударыни, – обернулась фея к обеим сёстрам Красотки, – вот что скажу: вижу я ваши сердца и всё ваше коварство. Станете вы двумя изваяниями, но под камнем сохраните весь разум свой. Будете вы у дворца сестры вашей стоять и свидетелями будете её счастья – вот и всё наказание ваше. И только тогда станете вы опять людьми, когда злобу свою поймёте и осудите; только боюсь, что век вам камнем оставаться. Исправляются сердца гордые, гневные, на лакомство жадные и ленивые, но чудо будет большое, если исправится сердце злое и завистливое.
Тут фея махнула своей волшебной палочкой и перенесла мигом всех, кто был в зале, в королевство принца. Обрадовались его подданные, женился он на Красотке, и жили они долго душа в душу, потому что были они добрые люди.
Примечания
Сами по себе сказки Перро, конечно, являются фактом литературным. Однако в основе их лежат фольклорные материалы; вот почему к ним постоянно обращалась и обращается фольклористика. При этом фольклористы интересовались не сказками Перро, как явлением французской литературы XVII века, а лишь сюжетами сказок и их собственно фольклорным значением. Мы полагаем, что по отношению к сказкам Перро нет оснований говорить о мифологическом их происхождении или значении и т. п.: сказки Перро созданы отдельным автором и опираются на фольклорные материалы и литературную традицию XVII века. Вот почему нам представляется ложной и вся постановка вопроса о происхождении сказок Перро одним из последних (если не прямо последним) исследователей – Сент-Ивом[61]. Сказки Перро возникли отнюдъ не на основе первобытных обычаев и народных обрядов, действ. Говорить о происхождении и о значении тех сказок, которые были положены в основу сказок Перро, конечно возможно и нужно; однако, по существу, подобные работы чисто внешне привязаны к имени Перро, имя Перро оправдывает лишь выбор тех или иных сказок из обширного и богатого сказочного материала.
Не беря на себя задачи разрешения подобных вопросов, мы даем здесь, в качестве примечаний, ряд справок, которые облегчают читателю возможность подойти к сюжетному материалу сказок Перро как к материалу фольклористическому.
Спящая красавица
Сюжет этой сказки является одним из наиболее знаменитых в мировой сказочной литературе; вместе с тем, однако, вариантов сказки известно сравнительно немного, причём нередко они основаны на тексте Перро или братьев Гримм. Больте-Поливка указывает немецкую, французскую, шесть итальянских, мальтийскую, португальскую, греческую, хорватскую, украинскую, белорусскую и арабскую сказки.
Древнейший текст сказки видят в старофранцузском прозаическом романе XIV в. «Perceforest» («Древние короны Англии, факты и деяния Роя Персалеса и рыцарей французского двора»).
Один из эпизодов этого романа имеет следующее содержание: на праздник по случаю рождения принцессы Зелландины приглашены три богини; одна из них, обиженная отсутствием на столе сервировочного ножа для неё, предсказывает, что принцесса занозит себе руку, как только примется прясть, заснёт и будет спать до тех пор, пока не высосут занозу из её пальца; третья богиня (Венера) обещает исправить дело. Когда предсказание исполняется и принцесса засыпает, Троил влетает в её замок на спине птицы, меняется кольцами со спящей принцессой и улетает. Через девять месяцев принцесса, продолжающая спать, рождает мальчика, тот сосет её палец, высасывает занозу, и принцесса просыпается. Король устраивает турнир, Троил побеждает на нём всех рыцарей и бежит с Зелландиной.
Каталонское стихотворение XIV века, известное в неполном виде, рассказывает о том, как сестра императора, по имени Сор-де-Пласер, во время празднества внезапно падает мёртвой, но так как она сохраняет свою красоту, её не хоронят, а относят в уединённую башню. Туда проникает королевич Фрейре-де-Джой и обменивается с нею кольцами, а впоследствии чудесным образом оживляет её. Здесь, как видим, нет всей сложной истории, какую изображает сказка.
Соответствующий сюжет имеется также у Базиле («Солнце, луна и Талия»). Принцесса Талия, по предсказанию, колет руку льняным волокном и засыпает; король велит посадить её на кресло под балдахином[62] и запереть замок. Однажды в замок влетает сокол одного короля; король отправляется за ним, находит спящую красавицу и несёт её на ложе. Через девять месяцев, продолжая спать, она рождает сына и дочь (позднее они получают имена Солнце и Луна). Дети сосут её палец, высасывают занозу, и принцесса просыпается. Король вспоминает о замке, отыскивает его снова и берет с собой Талию и её детей; но жена его узнает тайну и хочет погубить и зажарить детей, что, однако, ей не удаётся.
Перро, по-видимому, несколько смягчил краски: у него красавица рождает детей не во время своего чудесного сна, а позднее. Такой мотив рождения детей спящей красавицей чаще встречается в сказке «О мёртвой царевне»; подобная сказка известна в обработке Пушкина.
Из серии сказок в прозе сказка о спящей красавице была напечатана Перро раньше остальных (в 1691 г.). В позднейших изданиях есть изменения сравнительно с первым; разночтения указывает в своём издании Лефевр[63].
«Сказка о спящей красавице» в сборнике братьев Гримм принадлежит к числу наиболее излюбленных мифологами. Сами братья Гримм в своём примечании к сказке писали: «Девушка, спящая в замке, окружённом терновой оградой, до тех пор, пока не освобождает её настоящий королевич, перед которым терновник расступается, тождественна с Брунгильдой древней северной саги, которую окружает ограда из пламени, а через эту ограду может проникнуть только Сигурд, пробуждающий её. Веретено, которым она колется и от которого впадает в сон. тожественно с тем усыпляющим шипом, которым О́дин колет Брунгильду». Впоследствии это указание разрослось в целую систему параллелей, причём мифологические истолкования образов сказки различны. Так, Плуа[64] видит в спящей красавице зарю, околдованную ночью (лес); она пробуждается при появлении утреннего солнца. Гюссон[65] видит в героине сказки небесный свет, побеждаемый ночью или зимой. Лефевр пишет: «Внезапное исчезновение света или оцепенение земли в продолжение холодного времени года; возвращение солнца и плодоносная радость, распространяемая им во
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Настоящие сказки Шарля Перро - Шарль Перро, относящееся к жанру Прочая старинная литература / Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


