`

Зов судьбы - Юлиана Майбах

1 ... 6 7 8 9 10 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
от Кейт добиваюсь лишь молчаливого кивка.

Она мне правда нравится. Конечно, уже при первой встрече я заметила, что девушка довольно застенчива. Но время от времени в ней проскальзывает что-то другое, и я уверена: стоит только завоевать ее доверие, и она станет отличным собеседником, с ней будет весело; несомненно, у нее на все есть свое мнение. И несмотря на то, что сейчас Кейт так немногословна, мне хотелось бы узнать ее поближе, поскольку я уверена, что за этим фасадом стеснительности скрывается поистине интересный человек.

Когда мы сворачиваем на мою улицу, я сразу указываю на наш дом.

– Вон он впереди!

– Выглядит мило, – только и говорит она.

Я отпираю дверь, вхожу в дом и впускаю Кейт. Она немного осматривается, и мы проходим на кухню, где я начинаю готовить ужин. Кейт помогает мне – у нее получается очень ловко.

– А ты, похоже, часто готовишь.

Кейт продолжает шинковать морковь, не поднимая глаз.

– Да, я люблю это дело, – коротко отвечает она.

Когда лазанья отправляется в духовку, я веду Кейт по дому, и постепенно она оттаивает.

– Обожаю мансардные потолки, и вид отсюда сказочный, – восхищается она. – В ближайшее время надо пойти погулять, и я покажу тебе город. Там много интересного, вот увидишь, будет круто.

Я радуюсь, что к ней вернулся энтузиазм.

– Конечно, мы обязательно пойдем. Я только за. Кстати, мы можем сходить куда-нибудь и сегодня вечером.

Ее глаза тут же потухли, она лишь коротко кивает.

Кейт основательно осматривает мою комнату и наконец садится в кресло.

– У тебя замечательная комната. Видно, что все обставлено с любовью, – замечает она.

– Мне тоже очень нравится, – говорю я и немного погодя, глядя на голые стены, добавляю: – Но, как я уже сказала, не хватает картин. – Повинуясь моменту, я встаю и достаю коробку с пейзажами Фриды. – Это рисовала моя двоюродная бабушка. Меня так впечатлили ее работы, что захотелось повесить их у себя.

Кейт подходит ко мне и достает из коробки одну из картин. Ее глаза впиваются в холст – она рассматривает сочетание цветов и форм. На холсте река протяжно стекает с холма в долину. На берегу растут папоротники, в воздухе танцуют стрекозы. По синему-синему небу плывут маленькие облачка. На заднем плане темнеет лес, он кажется густым и непроходимым. И все это в неповторимой цветовой гамме. Складывается ощущение, что смотришь на фотографию.

Поскольку я уже видела эту картину, мне требуется совсем немного времени, чтобы отыскать на ней глаза разных цветов. В траве я замечаю темно-зеленую пару, в лесу мерцают несколько красных, в серой скале запрятаны два карих глаза.

Я пристально смотрю на Кейт, чтобы понять, что она видит на картине.

– Невероятная проработка деталей, – говорит она. – В ней есть что-то сказочное. – Кейт какое-то время молча любуется картиной, будто впитывая ее в себя. – Твоя бабушка была очень талантливой. Она буквально рассказала целую историю на холсте. Кто-то шел вдоль реки и что-то потерял. – Кейт указывает на следы ног, которые я пропустила. Они ведут от воды в сторону леса, откуда на нас смотрит множество глаз.

Мое сердце бьется быстрее при виде филигранных отпечатков ног. Как я раньше их не заметила?

– Наверное, ключ здесь что-то символизирует. Может быть, тайну, которую человек желает похоронить глубоко внутри. Поэтому он бросил ключ в реку, откуда уже никогда не сможет его достать. Или он хотел эту тайну защитить. – Кейт задумчиво берется рукой за подбородок. – А может, это ключ от сердца – он хотел защитить свое сердце от несчастной любви. – Она улыбается мне, держа палец возле маленького ключика, лежащего на дне реки. Поток воды обтекает его.

Я завороженно смотрю на ключ. Бронза сверкает в воде, бородка широкая, толстая и необычная. Я такой раньше не видела. Головка с резным узором.

– Я думаю, эта картина оставляет большое пространство для интерпретаций, – слышу я слова Кейт и киваю.

Что этот необычный ключик делает в воде? Чьи это следы, и почему они ведут прямо в этот многоглазый лес? Сердце колотится, а разум пытается разгадать загадку, хотя я даже не знаю, есть ли она тут вообще.

– Она прекрасно бы смотрелась на этой стене, – говорит Кейт и указывает на место над моей кроватью.

В этот момент звенит таймер духовки, и мы отправляемся на кухню ужинать. Кейт потихоньку продолжает оттаивать, мы смеемся и наслаждаемся лазаньей. Потом берем по пудингу и садимся на диване. После десерта Кейт расслабленно растягивается на подушках.

– У тебя тут в самом деле очень мило, – замечает она, глядя на меня.

– Я рада, что тебе понравилось.

– Такая уютная атмосфера – здесь чувствуешь себя прямо как дома.

– Ты так говоришь, будто у тебя дома не так, – высказываю я предположение, которое давно вертелось у меня на языке.

Кейт тут же напрягается. Расслабленная улыбка исчезает с ее лица.

– Нет, я бы так не сказала. Там просто не так… не так свободно, как здесь. – Они взмахивает рукой, будто подбирая слова.

– А как у тебя дома? У тебя есть брат или сестра?

Она мотает головой.

– Мой отец работает в Кремниевой долине, об этом я уже рассказывала. Мама – домохозяйка, и у нее тоже полно забот. Занимается благотворительностью, она – член нескольких фондов. – Девушка пожимает плечами. – И несмотря на это, мама старается всегда быть рядом.

– Звучит круто. Может, ты как-нибудь познакомишь меня с твоей мамой?

– Конечно, – соглашается Кейт.

Я встаю, чтобы принести чего-нибудь попить. Заодно решаю сменить тему, чтобы немного разрядить напряженную обстановку.

– Уже почти восемь. Мама должна скоро вернуться, ты как раз ее застанешь.

Кейт резко вскакивает с дивана. Смотрит на телефон, выпучив глаза.

– Черт возьми. Уже так поздно?! Мне пора.

– Что? Почему? – Я едва поспеваю за ней, так быстро Кейт рванула в двери. – Погоди! Мне проводить тебя до остановки?

– Нет, все в порядке. Увидимся завтра. Еще раз спасибо за все. – С этими словами она распахивает дверь и выбегает наружу. В полном недоумении я смотрю, как она бежит по улице. Непременно надо выяснить, что же происходит с Кейт.

Глава 6

– Еще пару минут, – уговариваю я саму себя и смотрю на часы.

Мне определенно нужно успеть на следующий автобус, иначе я опоздаю в школу. Но я почти уверена, что Кейт сегодня не появится. Автобус поворачивает из-за угла. Кейт по-прежнему не видать, и все, что мне остается, – сесть в автобус и поехать в школу. Вообще-то мы

1 ... 6 7 8 9 10 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зов судьбы - Юлиана Майбах, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)