Мы раскрываем убийства - Ричард Томас Осман
Макс кивает на Стива.
— А он кто?
— Я Стив, — отвечает Стив, — продюсер.
Макс кивает:
— Как-то вы слишком сильно потеете для продюсера, дружище.
— Так жарко, как в печке, — отвечает Стив, — а я в костюме.
— Я вот не потею, — замечает Макс.
— Совсем? — спрашивает Рози.
— Многие люди не потеют, — говорит Макс. — Ладно, не нравится мне ваш сценарий.
— Я же еще ничего не рассказала, — фыркает Рози.
— Я не чувствую вайба, — отвечает Макс.
Вот почему, когда Голливуд покупает права на экранизацию ее книг, Рози предпочитает не вмешиваться. Она просто обналичивает чек, приходит на премьеру, дает интервью — и дело с концом.
— Я, между прочим, не только в боевиках снимаюсь, — хвастается Макс. — В театральной школе я играл Шекспира. Но продолжайте. У меня еще пара минут до выхода на сцену.
— Это история про контрабанду денег, — говорит Рози.
— Контрабанду денег? — переспрашивает Макс.
— Да, — отвечает Рози. — Преступный синдикат нанимает инфлюенсеров, чтобы те перевозили сумки с наличными деньгами по всему миру.
Макс и бровью не поводит.
— А это незаконно?
— Да, — подтверждает Стив, — это незаконно.
— Чертово правительство, вечно они со своими законами, — фыркает Макс. — Так, значит, Блейк Скотт — инфлюенсер?
— Нет, — отвечает Стив. — Он глава преступного синдиката.
— А, так он плохой парень? — Макс надевает штаны. — Обычно я не играю злодеев.
— Он неоднозначный персонаж, — отвечает Рози.
— Неоднозначных я тоже не играю, — говорит Макс. — Сейчас все такие неоднозначные, меня это бесит.
— Я взломала хэмпстедский отель для собак! — кричит Эбби и подносит Максу ноутбук.
Макс забирает у нее ноутбук и умиленно воркует. Рози вскидывает брови и вопросительно смотрит на Эбби.
— Собаки мистера Хайфилда находятся в гостинице для животных в Северном Лондоне, — поясняет Эбби. — Я взломала их систему наружного наблюдения, чтобы он смог увидеть своих собак.
— А это законно? — спрашивает Стив.
— Записи с камер в общественных местах может просматривать кто угодно, — отвечает Эбби. — Их не так просто достать, но я ничего не нарушила.
У Макса текут слезы.
— Они выглядят такими счастливыми. Спасибо, Эбби.
Эбби забирает у него ноутбук.
— Хочешь дальше послушать про сценарий? — спрашивает Рози.
— Конечно, — отвечает Макс. — А можно у Блейка Скотта будет две собаки?
— Я это запишу, — говорит Рози.
— Но потом инфлюенсеров — тех, кто перевозит контрабандную наличку, — начинают убивать одного за другим, — продолжает Стив.
— С одним моим другом была похожая история, — замечает Макс.
— Правда?
— Да. С Джеффом Ноланом. Хороший мужик.
— С ним случилось то же самое? — спрашивает Рози. Если Макс в чем-то замешан, он очень хорошо это скрывает.
— Да, то же самое, — кивает Макс. — Инфлюенсеров стали убивать. Но, кажется, они не занимались контрабандой денег. Хотя это неплохой поворот.
— Ну как, нравится сюжет? — спрашивает Рози.
— Да, — отвечает Макс, — а где будут съемки?
— Начнем с Южной Каролины, — говорит Стив, — потом на Сент-Люсии, а потом в Ирландии.
— И финальные сцены в Дубае, — добавляет Рози.
— Здорово, — как ни в чем не бывало отвечает Макс и завязывает бабочку. Похоже, он действительно совершенно не в курсе.
Он надевает вечерние туфли.
— Отправьте сценарий моему агенту и скажите, что я согласен. Но мой герой должен быть хорошим парнем. Пусть злодеем будет кто-то другой, а мой герой его убьет.
— Есть один персонаж, идеально подходящий на роль злодея, — говорит Рози.
— Вот и отлично. — Макс направляется к выходу на сцену.
— Франсуа Любе.
Макс задумывается.
— Знакомое имя. Француз?
— Возможно, — отвечает Рози.
— Супер, — говорит Макс. — Попрошу Тимоти Шаламе его сыграть. Мы дружим. Но в титрах мое имя должно идти первым.
Макс выходит на сцену, и из зала раздаются аплодисменты. Эбби встает за кулисами с ноутбуком.
— Ты молодец, — говорит ей Рози. — Я передам Хэнку.
— Спасибо, мэм, — отвечает Эбби и уходит.
Макс начинает свою речь:
— Красивый, твердый, предмет всеобщего вожделения? Нет, это не то, что вы подумали. Это алмаз. Мы с вами на единственной в мире конференции, где камушков больше, чем на конференции каменщиков…
Рози поворачивается к Стиву.
— Даже бровью не повел, — говорит она. — Ни разу за все время.
— Но если Макс — не Джо Блоу, — задумывается Стив, — тогда кто он? Или Макс Хайфилд не имеет отношения к этому делу, или он очень хороший актер.
Рози многозначительно смотрит на Стива.
— Думаю, ответ очевиден.
89
Заря занимается над Лондоном. На восемнадцатом этаже офисного здания, адрес которого из соображений безопасности нельзя называть, за столом в зале для совещаний сидят Эми, Джефф Нолан и Сьюзан Нокс, глава отдела кадров. Перед ними разложены папки с документами. В лучах утреннего солнца пляшут пылинки.
— Все до единого, — говорит Эми.
— Тридцать пять человек, — подтверждает Сьюзан Нокс. — Все, кто работал на «Вирусный контент» и кого привел к нам Макс Хайфилд. За каждого он получил поощрительную выплату — десять тысяч фунтов.
Эми пролистывает новую папку.
— Это длится уже два года. Их тут десятки; всех привел Хайфилд, и только на Кортни Льюис схема дала сбой.
— А есть подробности, куда они ездили и когда? — спрашивает Джефф.
— Это низкоценные клиенты, — говорит Сьюзан. — Никто из этой папки не мог позволить себе телохранителя. Поэтому их и выбрали.
— И никаких подсказок? — спрашивает Эми.
— Тут только имена, номера телефонов и адреса, — отвечает Сьюзан. — Вся остальная информация, видимо, хранится в базе «Вирусного контента».
— Значит, мы ни на шаг не приблизились к выяснению личности Любе, — вздыхает Эми.
Джефф внимательно изучает бумаги.
— Макс не мог провернуть это в одиночку.
— Господи, — говорит Эми, — какой идиот стал бы помогать Максу Хайфилду?
Джефф смотрит на Сьюзан и переводит взгляд на Эми. Солнце струится сквозь створки жалюзи, отбрасывая на его лицо полосатые тени.
— Думаю, ты знаешь, Эми.
Что происходит? Эми чувствует, что ей расставили ловушку.
— Первое имя в списке, — говорит Джефф. — Макс познакомил меня с этим человеком через три дня после возвращения из поездки в Сан-Франциско.
— Не может быть… — Теперь Эми наконец понимает.
— Его телохранителем в этой поездке была Эми Уилер, — продолжает Джефф.
— Эми? — спрашивает Сьюзан.
— А в день, когда он познакомил меня со вторым клиентом из списка, на кого работала Эми? — Джефф выдерживает драматичную паузу, но в этом нет необходимости: ответ им уже известен. — На Франсуа Любе.
— Нет, — выпаливает Эми.
— Эми, кажется, мы оба знаем, в чем дело, — говорит Джефф.
90
Стив никогда не был в сауне и, пожалуй, больше никогда туда не пойдет. Но он же расследует убийство, а в этом деле не обойтись без жертв.
Сейчас ему нужно, чтобы кто-нибудь по-дружески представил его Робу Кенне, и, кажется, он нашел подходящего человека.
Он садится на скамью наискосок от здоровяка-кокни, который вчера играл с Робом в гольф. Тот похож на бывшего полицейского: открытое честное лицо, красная лысина обливается потом.
— Любите сауну? — спрашивает Стив.
Здоровяк Мики Муди улыбается:
— Вы лондонец, судя по акценту?
— Стив, — представляется Стив. Это нормально, что он вздохнуть не может? — Родился и вырос в Бермондси.
— А я Мики, — отвечает Мики Муди. — Мики из Биллерики. В гольф играете?
— Гольфист из меня так себе, но попариться в сауне люблю. Это хорошо раскрывает поры, — говорит Стив. Он почитал про сауны в интернете. — Я прогулялся по полю, находил десять тысяч шагов и сразу пошел сюда.
— Знаете, в сауну обычно не ходят в футболке и шортах, — замечает Мики.
— Понимаю, — кивает Стив.
— И в обуви, — добавляет Мики.
Стив о чем-то таком догадывался, но он не любит обнажаться. Даже снимать ботинки.
— Видел, вы играли с диджеем Робом. Забыл фамилию.
Мики Муди присматривается к Стиву внимательнее.
— Роб Кенна? Вы его имеете в виду?
— Я не коп, мне просто любопытно, — говорит Стив. — Что он за человек?
Мики пожимает
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мы раскрываем убийства - Ричард Томас Осман, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


