`

Хрупкий побег - Кэтрин Коулс

1 ... 48 49 50 51 52 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Темные волосы с легкой проседью у висков подчеркивали его зеленые глаза. А шрам через бровь делал его лицо еще выразительнее.

— Ро просто рада, что ей больше не приходится все тащить одной, — ответила я, стараясь сохранить улыбку.

Трейс усмехнулся:

— Это точно.

Никто ничего не говорил. Будто все ждали, когда в комнату влетит бомба.

— Я как раз только что достала фриттату из духовки. Присоединитесь к завтраку? — голос у меня немного дрожал, но, по крайней мере, я предложила.

Трейс приподнял бровь:

— Фриттата, говоришь? Неудивительно, что Шеп выбрал жить у тебя, а не у Коупа.

Шеп расплылся в улыбке:

— Я же не идиот.

— Почти всегда, — бросил Трейс с усмешкой, а потом повернулся ко мне: — Я бы с удовольствием присоединился.

Хотя бы было, чем заняться. Я быстро нарезала фриттату и разложила по тарелкам, пока Шеп наливал сок и кофе.

— У тебя довольно впечатляющая теплица, — сказал Трейс, кивнув в сторону кухонного окна.

— Мое любимое хобби, — ответила я, ставя перед ним тарелку.

Трейс внимательно посмотрел на еду:

— Ты уверена, что твое хобби — не готовка? Это выглядит потрясающе.

— Это высокая похвала от Трейса. Он и сам шикарно готовит, — сказал Шеп, придвигая для меня стул.

Я взглянула на Трейса, любопытство заиграло.

Он улыбнулся легко и открыто:

— Это пришло не сразу. Учился с нуля. Но за годы это стало чем-то особенным. В самом процессе есть что-то… созидательное.

Мысли о том, что суровый шериф любит готовить, как-то сразу расслабили меня.

— Это как медитация, — мягко сказала я.

Трейс кивнул:

— Хорошее слово. А если удается угодить моей шестилетней, я чувствую себя героем.

Я рассмеялась:

— Привереда?

— Ужасная, — простонал Трейс.

Мы немного помолчали, поглощенные завтраком. Первым заговорил Шеп:

— Так ты скажешь, зачем пришел?

Трейс откинулся на спинку стула, вытер рот салфеткой:

— Расс Уилер пришел около шести утра и попытался подать заявление о нападении.

Куски фриттаты в моем желудке обернулись свинцом.

Шеп резко выпрямился:

— Да он издевается! Это он схватил Тею! Он…

Трейс поднял руку:

— Я знаю. Уже поговорил с Джоном и барменом, который был на смене в Sagebrush. Они рассказали, что произошло. Возьму показания у других свидетелей. Это никуда не приведет.

Шеп сжал челюсти:

— Он может подать гражданский иск.

— Может, — согласился Трейс. — Но и он развалится.

Но ведь даже такой процесс — это деньги и огласка. Мое имя появится в документах, и найти его будет легко. В животе скрутило. А еще больше — от мысли, что из-за этого пострадает Шеп. Его имя окажется рядом с моим. Мое присутствие может навредить его жизни и работе.

— Мне жаль, — прошептала я едва слышно.

Шеп сразу повернулся ко мне, будто заслоняя собой все вокруг:

— Это не твоя вина. Даже не смей брать это на себя.

— Если бы я не…

— Нет, — резко перебил он. — Это вина Расса. И, если честно, тут скорее дело во мне. Он всегда меня ненавидел. Даже не знаю, почему.

— Зависть, — сказал Трейс. — Ты же знаешь, у него в семье все было плохо. Отец у него такой же козел, как он сам. Давил на него. А он знал, что у тебя в семье Колсонов все иначе. И, будем честны, Шеп, ты всегда преуспевал в том, что у него не получалось.

Шеп глубоко выдохнул:

— В нем что-то по-настоящему темное.

Я не спорила. У Расса Уилера не было ни одной положительной черты, которую я могла бы вспомнить. Но Трейс не был таким категоричным.

— Зло редко бывает врожденным. Его формируют. Травмы, насилие, трудности. Но как только оно пускает корни — вырвать сложно. Я все надеюсь, что смогу зацепить его за что-то и встряхнуть. — Он посмотрел на меня, и я напряглась.

— Я-я не могу. Простите. Я просто… не могу подать заявление.

Я знала, чего он хочет. Но не могла этого сделать. По многим причинам.

Трейс тяжело вздохнул и пригубил кофе.

— Только не дави на нее, — прорычал Шеп.

Трейс поднял ладонь, отмахиваясь:

— Не давлю. Просто… хочу убрать его хотя бы на время. Чтобы Райна могла почувствовать, каково это — жить не под его каблуком.

У меня сжалось сердце, и в мыслях сразу вспыхнули глаза Райны, полные страха и блеска.

— Я хочу ей помочь, — прошептала я.

Шеп взял меня за руку, сжал:

— Я знаю. Но мы что-нибудь придумаем. Фэллон собирается с ней поговорить.

— Правда? — После вчерашнего я точно знала — если кто и может достучаться до Райны, так это Фэллон с ее теплом и добротой.

Трейс кивнул:

— Она все продумывает. Хочет выбрать момент, когда сможет поговорить с Райной наедине, без страха, что Расс появится.

Я задумалась на пару секунд:

— Может, ты вызовешь его на повторную беседу по заявлению. А Фэллон будет рядом. Просто дай ей знать, когда он уйдет из участка.

Брови Трейса чуть приподнялись:

— Неплохая идея. Ты раньше в секретных операциях участвовала?

Мои губы хотели улыбнуться, но не смогли. Все это — Расс, угроза Шепу, возможное положение Райны — давило слишком сильно.

— Мы обязаны ей помочь, — тихо сказала я.

В глазах Трейса мелькнула тень:

— Мы сделаем все, что сможем.

Шеп наклонился и коснулся губами моего виска:

— Мы протянем ей руку. Ей останется только взять ее.

Но когда тебя столько лет ломали — даже самый маленький шаг кажется пугающим. Даже если это твой единственный шанс на свободу.

33

Шеп

С грохотом захлопнув дверцу своего пикапа, я зашагал к старому фермерскому дому. Это было последнее место, где мне хотелось быть. Обычно, когда все шло наперекосяк, новая стройка — именно то, чего я жаждал. Она отвлекала, давала передышку. Но не сегодня.

Все, чего я хотел — быть рядом с Теей. Убедиться, что с ней все в порядке. Что ее демоны не одолели ее. Я знал, что Трейсу нужно было поговорить с нами обоими, но у меня руки чесались врезать ему за то, что он свалил все это на плечи Теи.

Я пытался уговорить ее взять выходной. После вчерашнего и утреннего визита она нуждалась в паузе. В том, чтобы перевести дух.

Разумеется, Тея отказалась. Ушла в Bloom, работать утреннюю смену с Роудс. А я вот здесь. Может, хоть часть злости и бессилия удастся выплеснуть через демонтаж.

Я прошел мимо пикапа Энсона к входной двери, но как только подошел, телефон завибрировал в кармане. Я вытащил его и, увидев экран, поморщился.

Мара: Как рука? Нужно что-нибудь? Могу привезти вам с

1 ... 48 49 50 51 52 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хрупкий побег - Кэтрин Коулс, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)