`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Обратный билет не нужен - Энди Кроквилл

Обратный билет не нужен - Энди Кроквилл

1 ... 43 44 45 46 47 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сейчас у нас такое трудное время… не сезон… все запасы иссякли. В общем, нашу землю хотели у нас забрать… по закладной… поэтому я и приехала, не дожидаясь приглашений. Но, ещё издалека увидев такой большой дом, струхнула маленько и направилась к бабушке, про которую я знала, что она живёт неподалёку. Я и прожила у неё всё время, прошедшее с моего приезда. А дальше вы всё знаете…

– Не совсем, – продолжил инспектор. – Вы сегодня, по всем признакам, самостоятельно пришли к дому сэра Олдриджа. Кто и зачем подсказал вам прийти сюда?

– Мистер Сторджес подсказал. Он пришёл к нам некоторое время назад и рассказал о письме, которого я не получила, и о том, что дедушка ждёт встречи с родственниками. Мистер Сторджес сказал, в каком часу я должна выйти на дорогу к дому дедушки… и ещё сказал, чтобы я шла одна и никого со мной не было…

Элис осторожно скосила глаза в сторону Алекса, но тот подтвердил:

– Совершенно верно. Всё так и было. Я в тот же день рассказал об Элис также миссис Роллинг, мисс Роуз и всем, кого встретил в доме. Но не всем вместе, а… каждому в отдельности. Похвалился, как бы мимоходом, что наконец-то разыскал девушку.

– Дельно, – похвалил инспектор.

– А сейчас, чтобы мы все лучше познакомились, я предлагаю сыграть в игру «Мой главный секрет от сэра Олдриджа».

Мисс Роуз скептически хмыкнула.

– Да вот с вас, мисс Роуз, и начнём, пожалуй.

– А что я? Каких уж таких секретов вы от меня ждёте? Ну, лекарства иногда от него прячу, чтобы он ненароком не превысил дозировку, когда у него не лады с настроением. Или колю ему гомеопатические средства вместо сильных обезболивающих, чтобы было меньше вреда для здоровья нашего дорогого пациента. Сэр Олдридж обычно не чувствует разницы. И врач так рекомендовал…

– Да-да, и ещё иногда прикарманиваете… так, по мелочи, кое-что из украшений покойной супруги сэра Олдриджа. Сначала по мелочи, но скоро в дело пойдут вещи подороже, ведь трудно остановиться, начав однажды…

Мисс Роуз поджала губы и покраснела до кончиков ушей.

– Ну, кто следующий?

– Давайте, может быть, я? – вызвалась ассистентка хозяина.

– Нет, миссис Роллинг, вашими признаниями я хотел бы закончить. Тогда, чтобы все остальные дамы могли высказаться первыми, предлагаю дать слово миссис Векстер? Вы не возражаете?

– Нет, конечно. У меня от сэра Олдриджа никогда не было особых секретов. Если не считать того, что я училась на фармацевта и понимаю в лечении больше, чем некоторые, а кроме того, я владею секретами домоводства и садоводства. Но у сэра Олдриджа своё мнение насчёт совмещения профессий. Он уверен, что хорошо можно делать только одно дело. Как хозяин, он имеет на это полное право. Поэтому мне досталась кухня и я стараюсь на своем месте показать всё самое лучшее из своих кулинарных умений.

– А на предыдущем месте вы были кем-то вроде домоправительницы?

– Да, но какое это теперь имеет значение? Ведь прошло столько времени… Семья, в которой я работала, решила переехать в Европу, а мне не хотелось уезжать из страны.

– И вы ничуть не обижены таким понижением?

– Абсолютно нет.

– И вы с тех пор не поддерживали связи с той семьёй?

– Нет, а зачем?

– А они вас тоже не искали?

– Насколько мне известно, нет. Я даже не уверена, помнят ли они меня…

– Благодарю вас за ответы. А теперь, чтобы немного разрядить обстановку, миссис Векстер, прошу вас, предложите нам что-нибудь из хороших вин. Дом сэра Олдриджа всегда славился своей коллекцией элитного вина.

Миссис Векстер ненадолго вышла и вернулась с открытой бутылкой бургундского, если судить по этикетке. Пока она разливала вино по бокалам, слово перешло к садовнику Карстену.

– Мистер Карстен, слушаем теперь ваши секреты.

В это время вино как раз наполняло бокал, который садовник держал в руке. Но то ли дрогнула бутылка, то ли рука садовника дернулась… Не успел садовник открыть рот, как бокал в его руке треснул и содержимое бокала пролилось на скатерть. Садовник покрылся потом от смущения, а кухарка бросилась убирать за ним. Говорил он медленно, словно раздумывал над каждым словом:

– Да какие у садовника секреты, Господи прости? Ну я посадил как-то деликатесные сорта груш рядом с можжевельниками, и груши заболели, пришлось всё менять на похожие породы, но увы, бесплодные. У каждого могут быть ошибки. И ещё ту аллею, что сажала ещё миссис Люсиль, тоже пришлось пустить под топор и перекопать. Время-то идёт… Но хозяину нельзя ничего рассказывать – он, признаться, больше всего на свете не любит перемены, это всем известно…

– Стало быть, мистер Карстен, вы не закопали никого в углу сада, и, ступая по дорожкам, мы не идём по чьим-то костям? – попытался пошутить Алекс.

– Бог с вами, мистер Алекс!

– Тогда, я думаю, вы не станете отрицать, что довольно часто прикладываетесь к бутылке в винном погребе под домом и во всех деталях владеете сведениями о том, кто и когда пользуется этим погребом, то есть не только входит, но и выходит из него?

– Вы меня смутили, даже не знаю, что сказать. Я ни за кем здесь не слежу.

– А вы, мистер Дженкинс, тоже, наверное, смутитесь, если я возьмусь утверждать, что вам известны все автомобиле в округе, ведь вы иногда подрабатываете мелким ремонтом в гараже хозяина?

– Ну, знаю некоторые. И что в этом незаконного?

– А то, что вы приобретали запчасти будто бы для гаража хозяина на деньги, которые вам регулярно выделялись для технического обслуживания. Но ремонтировали при этом чужие машины и делали это только за наличные. Нужно объяснять дальше?

Дженкинс закашлялся. Слова будто застряли у него в груди. Миссис Векстер тут же принесла ему воды.

– Знаете, господа, удивительная вещь, – подвёл черту Алекс. – Вы все по очереди поделились своими секретами, небезынтересными в той или иной мере, но при этом заметьте: каждый из вас скрыл что-то, что имеет прямое отношение к тайне, которую мы здесь расследуем. И если каждый из ваших секретов будет раскрыт сейчас перед нами, то составленная из этих кусочков картинка даст ключ к разгадке тайны.

– Что вы имеете в виду? – спросила Алекса миссис Роллинг.

– Мы все не понимаем! – поддержали остальные присутствовавшие.

– Вот вы, например, мистер Дженкинс, наверняка знаете о том, что сейчас в гараже-мастерской, что на краю деревни, находится в ремонте один автомобиль с глубокой вмятиной на капоте. И молчите об этом. Ну что ж, вы рассчитываете получить с владельца хорошее вознаграждение за ремонт и за то, что

1 ... 43 44 45 46 47 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обратный билет не нужен - Энди Кроквилл, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)