`

Хрупкий побег - Кэтрин Коулс

1 ... 39 40 41 42 43 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кожа.

Майка открывала плечи, загорелые от солнца, а впереди соблазнительно спадала, открывая немного больше. Ее тело — длинные, плавные изгибы — я бы с радостью изучил до последней линии.

Что я вообще себе думал? Жить под одной крышей с женщиной, о которой думал не переставая — и днем, и ночью? Я обрекал себя на то, чтобы однажды сделать что-то по-настоящему глупое. Что-то, к чему она еще не готова.

Тея неуверенно улыбнулась:

— Привет.

Именно эта неуверенность и толкнула меня вперед. Я преодолел расстояние между нами быстрее, чем успел подумать. И стоило мне подойти ближе, я уловил ее аромат — цветы и кокос. Этот запах мог бы сбить меня с ног.

— Все в порядке? — спросил я, голос охрип.

Она подняла голову, зеленые глаза смотрели прямо на меня:

— Немного нервничаю.

Я обожал эту честность. Она была настоящей. Я знал, сколько ей стоит признаться в этом. Я протянул руку и переплел наши пальцы:

— Ты можешь передумать. Я могу пожить у Коупа...

Тея покачала головой, и из ее пучка выскользнули темные пряди:

— Я хочу, чтобы ты остался. Иногда тревога — это даже хорошо. Значит, я иду навстречу неизвестному.

Я провел большим пальцем по тыльной стороне ее ладони:

— Ты устанавливаешь правила, помнишь?

— Помню. Но, по-моему, у меня их нет. Разве что: не подключай мой дом к интернету.

Я рассмеялся:

— Хотя мне бы очень хотелось проложить сюда скоростной оптоволоконный кабель, я воздержусь. У меня есть телефон, я могу раздавать вайфай с него.

Тея облегченно выдохнула:

— Ладно.

— Значит, делаем это?

Она кивнула:

— Да. Пойдем, я покажу тебе гостевую.

Как только мы вошли в дом, нас встретил Лось, издав что-то вроде мяуканья, прошедшего через мясорубку. Я присел и почесал его за ушами:

— Привет, дружище.

Он ткнулся головой в мою ладонь. Я выпрямился и в ответ он несколько раз хлопнул меня по ноге.

— Лось, — осудила Тея. — Это нехорошо.

Он издал что-то, напоминающее лай, и убежал.

Тея виновато улыбнулась:

— Прости. Он бывает требовательным — и к еде, и к вниманию. Но если честно, это хороший знак. Значит, ты ему нравишься.

Я приподнял бровь:

— А если бы не нравился?

— Ты не хочешь знать.

Я не сдержал смешка — и заметил, как ее взгляд скользнул к моим губам. Будто она мысленно обводила их, запоминая звук моего смеха.

Я прочистил горло:

— Ну, где мой угол?

Тея встрепенулась:

— Ах да, сюда.

Она провела меня по знакомому коридору, мимо ванной, которую я сейчас ремонтировал.

— Кухню и гостиную ты уже видел, — сказала она.

Из гостиной доносились тихие мяуканья, и я заметил, как котята возились в своем уголке для игр.

— Основная ванная — здесь, — Тея указала на небольшую комнату с душем в ванне и одной раковиной.

У меня аж руки зачесались при мысли, как можно было бы переделать это пространство. Потенциал у него был огромный.

— А это — моя комната, — сказала Тея, указывая на открытую дверь чуть дальше по коридору.

Я лишь мельком увидел мягкое зеленое покрывало с лавандовыми акцентами, фотографию поля над кроватью… всего в нескольких шагах от другой открытой двери.

— А это — твоя.

Я вошел в комнату. Она была небольшая, но уютная. На кровати лежало стеганое одеяло — выглядело теплым и домашним. Напротив стоял старенький комод. Но главное — два окна выходили прямо на потрясающий сад Теи, создавая ощущение, будто ты становишься частью этого пространства.

— Знаю, это немного...

— Это идеально, — сказал я, обернувшись к ней. — Я просто разбалуюсь, просыпаясь с видом на такой сад.

Щеки Теи окрасились в нежный розовый.

— Рада, что тебе нравится.

— Не просто нравится. Я в восторге, — поправил я.

— В восторге, — повторила она.

Мы замерли, и воздух между нами сразу наэлектризовался.

Тея провела языком по нижней губе.

— Хочешь, помогу занести вещи?

Я чуть не шагнул к ней — мне хотелось самому проследить этот влажный след. Блядь. Не прошло и пяти минут, а я уже терял голову.

Я с трудом подавил это желание.

— Спасибо, не надо. Сейчас все занесу, распакуюсь и примусь за гостевую ванную, если ты не против?

Тея закивала:

— Конечно. Я как раз собиралась заняться сбором урожая в теплице. Подумала, может, твоей маме пригодится кое-что из лишнего.

Эта забота ударила мне прямо в грудную клетку.

— Она будет в восторге.

Тея улыбнулась:

— Корзинка с вкусностями, будет сделано.

Она развернулась и вышла из комнаты. А я не смог не посмотреть ей вслед — точнее, на ее ягодицы идеальной формы. Пальцы зачесались — удержаться от того, чтобы протянуть руку, было настоящим подвигом.

Холодный душ. Мне теперь явно придется часто принимать холодный душ.

27

Тея

Моя тряпка двигалась по столу в пекарне кругами — я выискивала хоть крошку, хоть каплю, но мысли были где-то далеко-далеко. С Шепом. С его высоким, мускулистым телом, перемещающимся по моему дому. С тем, как напрягаются и двигаются его мышцы, когда он работает в ванной. С тем, как футболка задирается, когда он потягивается с кружкой кофе по утрам, обнажая намек на те самые V-образные линии у бедер.

Три дня.

Шеп жил у меня три дня, и я была на грани самовозгорания. Он же, наоборот, выглядел абсолютно спокойным. Иногда я ловила его взгляд на своих ногах или губах, но он ни разу не сделал ни малейшего движения навстречу.

Я-то думала, что после нашей псевдо-свиданки в Рор все идет в нужном направлении, но внезапно он снова начал вести себя так, будто я сделана из хрусталя. И дело не в том, что я не ценила его бережность — ценила. Это значило, что я для него важна. Но я была готова к… большему.

— Уверена, ты уже скоро сотрешь лак с этого стола, — раздался голос Саттон.

Я вздрогнула и подняла голову.

Она рассмеялась:

— Что там у тебя в голове творится?

Щеки вспыхнули, и я не смогла это остановить:

— Прости. Просто… отвлеклась.

К счастью, в пекарне сейчас было только двое посетителей, и, похоже, оба туристы — никто не запомнит мой позор.

Саттон усмехнулась:

— Я знаю, что за отвлеченность такая. Как твой новый сосед?

Щеки запылали еще сильнее.

— Значит, все так хорошо? Позволь мне пожить этой жизнью хоть через тебя.

— Это не то, что ты думаешь, — прошипела я.

Брови Саттон изогнулись:

— Я думала, ты собиралась исправить это недоразумение.

— Он не... Я не уверена, что я ему интересна в таком смысле. Иногда кажется

1 ... 39 40 41 42 43 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хрупкий побег - Кэтрин Коулс, относящееся к жанру Прочая старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)